Как всё ломалось
Шрифт:
— Меня запихнули в группу «Вороны», — её голос недоволен. — Эти чёртовы ублюдки ещё поплатятся.
Я вскидываю брови, непонимающе смотря на неё. Лизбет морщится, а затем оттягивает ворот футболки, показывая мне какой-то красный отпечаток на ключице.
— Посвящение, — она делает в воздухе кавычки. — Разбудили меня ночью и заставили драться с одним из них.
Её слова настолько сильно пропитаны ядом, что даже я пугаюсь. Заставили драться? Зачем? Не понимаю. Она же из пернатых, совершенно не развита физически, это уже какое-то избиение.
— Расскажи своему
— В пекло этого урода, — выплёвывает Лизбет. — В пекло их всех. А тебе вообще какое дело? Это мои проблемы.
Она замолкает — я поджимаю губы и ничего не говорю. Действительно, почему я так за неё волнуюсь? Это явно не моё дело, наверное, Лизбет сама виноват, что с ней так обращаются.
Я вздыхаю и прислоняюсь к стене — она холодная и твёрдая. Здесь вообще как-то прохладно, воздух влажный, словно мы находимся под каким-то озером или чем-то подобным. С Лизбет разговаривать больше не о чем, но я всё ещё продолжаю упорно искать какую-нибудь тему для диалога. Не знаю почему, но мне хочется с ней подружиться. Наверное, это всё из-за того, что она моя сестра-близнец.
— Так, — я осекаюсь и смотрю на Лизбет, которая безразлично стоит рядом. — У тебя нет мыслей, почему нас разлучили? Ведь нельзя переходить просто так в другую группу, — я прикусываю губу, надеясь, что хотя бы у такой зазнайки, как она, родится гениальная идея.
Но девушка молчит. Долго молчит.
— Нашёл, у кого спросить, — бурчит она. — Проще будет связаться с моей матерью и спросить у неё.
Я вскидываю брови и облокачиваюсь о стену плечом.
— Моя мать умер при родах, — бормочу я. — По крайней мере, мне так говорили. Думаешь, она сбежал с тобой в другую группу? Или мой отец со мной ушёл.
Я осекаюсь и больше ничего не говорю. Не знаю, что вообще можно сказать.
— Пока мы с ними не поговорим, нечего строить догадок, — Лизбет поджимает губы. — Пока мы не закончим рейтинг, нам нельзя покидать территорию Логова, а встречаться с кем-то из других групп тем более.
— Я читал правила, — огрызаюсь я. — И чтобы увидеться с родителями, нужно хоть чего-нибудь добиться. Тебе нужно что-то сделать с твоей группой, пока они не прирезали тебя ночью.
— Не тебе мне указывать, — Лизбет смотрит на меня с отвращением. — И вообще, мы даже не знаем, кто из нас старше.
Я фыркаю и качаю головой.
— Ясен пень, что это я, — я расплываюсь в улыбке, но лицо Лизбет даже не меняется. Оно остаётся всё таким же угрюмым и недовольным. Девушка ничего не отвечает, отворачиваясь.
Мы больше ни о чём не разговариваем вплоть до того момента, пока сюда не начинают подходить остальные ребята. Оказывается, они собрались в столовой и пришли сюда всей толпой, не то, что мы с сестрой.
— Где Райя? — спрашиваю я, когда Кори подходит ко мне.
Он переглядывается с Лизбет злобным взглядом, но ничего не говорит ей.
— Со своими, — бросает парень. — Они же тренируются отдельно от нас.
— Ах, да, совсем забыл, — бормочу я.
Мне в голову вдруг приходит мысль, что и среди новичков к девушке будут относиться точно так же, и мне становится её жаль. А ещё больше мне хочется узнать, что же с ней случилось. Эта мысль не даст мне покоя…
Я осматриваю всех — некоторые из ребят выглядят подавленными и грустными, наверное, им не внушает радость предстоящих тренировок. Я искренне их не понимаю.
Когда двери открываются в очередной раз, в тренировочный зал заходят два Капитана. Морфи и Рассел. Все тут же замолкают и оборачиваются — я вижу, что Капитан шестого отряда улыбается, и мне становится почему-то легче.
— Сегодня будет пробное занятие, — говорит Морфи. — Посмотрим, как вы будете работать в реальных условиях. Вечером практика по оружию.
Рассел отходит в сторону к дальней стене и выводит там панель — в центре помещения появляются два небольших круглых подиума.
— Мы разобьём вас по парам, — командует капитан Морфи. — Вы встанете в отмеченную область и попадёте в вируальную реальность. Компьютер будет проецировать изображение над вами. Так мы узнаем, что происходит. Это всего лишь проекция того, как бы вы поступили в реальной драке. Настоящий спарринг будет проходить только через неделю, когда вы укрепите своё тело. Итак, — Морфи осматривает нас.
Я с нетерпением жду, с кем же меня поставят в пару. Я раньше редко дрался, поэтому практики мне, конечно, не хватает, но я всё равно горю желанием проверить, на что же я способен.
— Первыми идут Питер и Дилан.
Я смотрю на ребят — они слегка бледные и расстроенные. Их явно не радует перспектива драться, даже в виртуальной реальности. Я наблюдаю за тем, как они неохотно подходят к подиуму и встают в круги. Их охватывает тусклый свет, а затем они оба закрывают глаза — над ними появляется большой экран с видом на то, как парни стоят на каком-то ринге напротив друг друга. Они осматриваются — над ними появляются цифры, и голос оповещает:
— Три, два, один. К бою.
— Правил нет, — говорит Морфи. — Победит тот, кто первым уложит противника на лопатки.
Я прикусываю губу и наблюдаю за тем, как они нерешительно встают в нелепые стойки и не знают, что им делать. А затем они начинают драться, хотя это просто похоже на махание кулаками. В конце концов, Питер ставит Дилану подножку, и тот падает на спину. Бой заканчивается.
— Неплохо для новичков, — бормочет Морфи.
Рассел фыркает.
— Да это отстой, — бурчит он. — Дрались как бабы.
Я недовольно кошусь в его сторону, думая, каким он был в свой первый день? Не думаю, что настолько уж крутым.
Парни возвращаются в реальность — на них нет ни единой царапины — и отходят в сторону. Чувствуют они себя как-то неловко. Я облизываю губы, когда капитан снова нас осматривает.
— Дальше Арвин и Марк.
Парни покорно плетутся к центру зала и встают на месте предыдущей пары. Их снова поглощает свет, но на этот раз они оказываются не на ринге, а на крыше здания. Вокруг них ночь, но их площадку освещают два ярких прожектора.