Чтение онлайн

на главную

Жанры

Как я провел лето
Шрифт:

Остальные трое — двое молодых мужчин, одетых в черную форму с капюшонами, на поясах которых висит оружие, а также седой мужчина в костюме-тройке. Кареглазый, с щетиной, лицо в шрамах. Явно повидал жизнь. В зубах у него сигара, полоса дыма ползет к потолку, а под ногами явно не дешёвый чемодан.

— Рады видеть вас в добром здравии, господин Нильд, — поздоровался седой. Он посмотрел на меня и моментально переменился во взгляде. По виду, они с Бремингом ровесники, вот только этот выглядит гораздо, гораздо внушительнее. Хоть и не молод, но даже под одеждой

видно, как перекатываются его мышцы, пока он встаёт во весь рост. Со свирепым взглядом мужчина направился к нам, рыча: — Вы пригрели эту тварь, но не поставили меня в известность?!

Стоило ему оказаться на небольшой дистанции от меня, Николас преградил ему дорогу рукой.

— Альпин Нильд ныне под моей защитой. Сядьте, магистр, иначе ваша беспечная жизнь оборвется сию секунду, — спокойно произнес вампир, вот только не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы понять, насколько большую угрозу он заложил в свои слова.

— Я требую объяснений! — возмутился тот, но все же сел на свое место.

— Встреча со мной у вас назначена не на сегодня. Хотите что-то обсудить, озвучите на приеме, — холодно ответил Николас, переводя взгляд на вампира в жилетке. Я так понимаю, Дариус.

— Но господин Нильд, — хотел уже снова воспротивиться старик, но не успел договорить.

— Я не с вами веду беседу! — рявкнул на него Николас, заставив того окончательно осесть. — Мне напомнить вам условия нашего договора?

— Нет, господин, — седой совсем утих. Вампир перестал обращать на него хоть какое-то внимание, так что взгляд старика устремился на меня. Злобный, полный ненависти, будто я ему всю жизнь испортил.

— Альпин, письмо, — приказал король.

— Да, господин, — ответил я, открывая письмо. Прокашлявшись, слегка задрал подбородок и принялся читать: — Весточку получили. Жаль, что мои люди оплошали. Можете разузнать, что это за вампирша, и откуда она взялась? Рио из Ночной Стражи мы привлечь сумели, как вы и рекомендовали. Будьте осторожны, не выдайте себя.

— И что это? — цыкнул Дариус, внимательно слушавший текст послания от лорда.

— Это письмо предназначалось кому-то из вашего клана. Не думаю, что лорд лично стал писать бы какой-нибудь мелкой сошке. А значит, у нас есть все основания полагать, что это кто-то из приближенных к вам, али же вы лично, — ответил я, сворачивая письмо и протягивая его Дариусу, дабы он убедился лично в его подлинности.

— Смелое заявление, — фыркнул тот, осматривая бумажку. — Кроме этого фантика доказательства имеются?

— Я не смею обвинять никого конкретного, господин, однако мне удалось заключить сделку с пленными предателями, — покачал я головой. — Полагаю, вам нечего скрывать, а потому мое предложение следующее: мы поочередно покажем всех ваших людей предателям. Таким образом мы и определим, кто посмел сотрудничать с людьми за спиной у нас.

— И что, ты даже ничего не возразишь? — Дариус гневно посмотрел на Николаса, но тот даже бровью не повел. — Она здесь всего-ничего, а уже себе такое позволяет?

— За свое короткое «всего-ничего» она показала, что

готова на действия, на которые никто из нас не в состоянии решиться. Пока ты здесь улюлюкаешь со своими дружками, Альпин думает о том, как, наконец, избавиться от людей на нашей земле, — вампир повернулся к своему сородичу спиной и направился на выход. — Собери всех к рассвету в замке, Дариус. Если предположение Альпин ложное, она ответит по всей строгости, а ты очистишь свое честное имя.

— Как скажешь, — раздражённо цыкнул Дариус, сверля меня взглядом.

Я, вместо того, чтобы удостоить его каким-нибудь злобным или ехидным взглядом, лишь учтиво поклонился. Не стоит выражать враждебность. В конце концов, я ведь и не обвинил никого прямо, а всего лишь выразил обеспокоенность, правильно? Правильно.

Николас первым шел, а я следом за ним. Разговор он заводить не стремился. До рассвета, думаю, ещё пара часов.

Стражники распахнули двери замка. На входе нас встретила Гаруда, сложившая руки на груди. Судя по взгляду, она дожидалась моего возвращения, чтобы высказать мне пару ласковых на тему того, что я ей сразу не доложил. Но завидев Николаса, вампирша смягчилась, по всей видимости, подумав, что доложено было «выше стоящему». Ну и славно, не придется ничего объяснять.

— Кто крыса? — раздражённо спросила она, смотря то на меня, то на своего мужа.

Я не спешил отвечать. В конце концов, «право первого» у Николаса, а не у меня. Если уж он захочет всё-таки отдать слово мне, тогда и заговорю.

— Пока не знаем, — спокойно ответил вампир, встав рядом со своей женой. — Ждём, пока Дариус приведет своих. Если же он не придет…

— Можешь не продолжать, всех, кто не придет, казнить без разбора и следствия, — фыркнула Гаруда в ответ, явно пребывая в бешенстве от того, что крыса всё-таки нашлась. Если все пройдет, как по маслу, отправлю Сурию с добрыми вестями к Рио.

Втроём мы ожидали, когда всё-таки придет клан Калесов в полном составе. Первой, к удивлению, пришла Сабина. Она выглядит обеспокоенной, не понимает, что происходит. Подойдя к нам, девушка сделала реверанс.

— Рада видеть вас, госпожа Гаруда, — улыбнулась она, сверкая своими алыми глазками. Красивая девочка, сразу видно, что добродушная.

— И я тебя рада видеть, — ответила ей улыбкой жена Нильда. В глазах же самого Николаса на мгновение появилось какое-то тепло, сразу же исчезнувшее без следа.

— Прошу прощения, а что происходит? — похлопала глазами Сабина, наблюдая за тем, как остальные ее собраться прибывают в замок.

— Идём, — Николас кивнул ей в сторону лестницы в тюремный блок. Девушка послушно направилась туда. — Ты тоже, Альпин.

— Да, господин.

Спустившись вниз, подошли к стене, где пятеро вампиров без устали бились головами. Им было приказано прекратить. Вся пятерка встала по стойке «смирно» вдоль стены. Страж, наблюдающий за ними, на всякий случай тоже принял эту позу. Я с жалостью посмотрел на разбитые лбы этих бедолаг. Ладно. Это лучше, чем сгореть на солнце, в любом случае.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Партиец

Семин Никита
2. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Партиец

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Хозяйка брачного агентства или Попаданка в поисках любви

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка брачного агентства или Попаданка в поисках любви

Возрождение Феникса. Том 1

Володин Григорий Григорьевич
1. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 1

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

Книга пяти колец. Том 3

Зайцев Константин
3. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 3

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Идеальный мир для Социопата 6

Сапфир Олег
6. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.38
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 6

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX