Чтение онлайн

на главную

Жанры

Какого биджуу я теперь волшебник?!
Шрифт:

Август пролетел быстро, а в преддверии расставания с братом как-то совсем на раз. Хорошо, что я позаботился о безопасности и даже дядю упросил носить специальный защитный артефакт-булавку для галстука, так же, как и брата. У тёти, вон, серёжки с маленькими бриллиантами, она их не снимает, женщинам ещё проще. Мы вообще с Малфоем неплохо тогда закупились, и я приобрёл себе парочку небесполезных вещей. Ну и подарки родным в том числе, которые не слишком явно магические.

Всё ещё жалею, что кровь сквибов не обладает магией для фуиндзюцу, хотя я уже тогда, когда пробовал с кровью Дадли, что-то подобное предполагал.

Тем сквибы и отличаются от магов: их кровь — не проводит магию, хотя что-то там волшебное есть, чем они от магглов и отличаются. Так что мы сосредоточились на тайдзюцу и общей вёрткости — заклинанием из палки пойди попади для начала, а если тебе её с ноги из рук выбьют? Вот то-то.

Драко ещё раз посещал нас, но был всего пару часов — мы фильм только и посмотрели. Потом Минни от него принесла записку, что нашего пирата-Дрейка запалили насчёт того, что он куда-то отлучался и не был у друзей, и типа поменяли домовика, который за ним присматривает. Минни плакала. Было её жалко. Я написал ему в ответ, что в школе у нас будет куча времени, чтобы пообщаться, и начать можно с поезда.

Как было написано на билете, «Хогвартс-экспресс» отправлялся в одиннадцать часов с платформы девять и три четверти. Так что после плотного завтрака в восемь тридцать, мы с дядей и выехали из Литтл-Уингинга. А в десять я уже со своим сундуком и клеткой был на девятой платформе. Дядя помог сгрузить вещи и Ураги в специальную вокзальную тележку, как в супермаркетах, похлопал меня по плечу и потрепал по волосам.

— Ну ты это… Пиши, что ли, даже этими чёртовыми совами. Не зря же вон какую купил. Туни всё же волнуется. И про брата не забывай, но лучше письма посылай домой, а мы уж как-нибудь будем их Дадли переправлять.

— Ладно, а то переполошу там в школе у него всех, — хихикнул я. — Но мы с ним так и договорились.

— Хорошо, — выдохнул дядя. С волшебством у него пока шло туговато, но он очень старался и в некоторых моментах всё же находил свои плюсы. — Давай, иди на свой поезд.

— До свидания, дядя Вернон, — попрощался я, направляя тележку к платформам. Хагрид, добрая душа, вручил мне этот билет почти перед самым отправлением электрички к Литтл-Уингингу и как-то подзабыл объяснить, куда с этим билетом идти надо. Помню, что Гарри говорил, что он вроде в какую-то стену врезался… Даже жаль, что Малфой со своими родителями появится сразу на платформе через каминную сеть, или домовики их туда перенесут — он не уточнял, просто, что через маггловский вокзал они не пойдут, — упомянул об этом, ещё когда мы гуляли в начале августа.

— О, привет! Это же ты тот мальчик из банка, правда? — пока я отвлёкся, разглядывая нумерацию платформы девять и десять, ко мне подошли.

Вообще на вокзале были толпы, многие были с детьми, наверное, тоже отправляли их в интернаты и школы. Я обернулся и увидел Гермиону Грейнджер в сопровождении двоих взрослых, скорее всего, родителей.

— Да, точно, это я.

— Всё-таки магглорождённый, — удовлетворённо сказала девчонка. — Ой, так невежливо, я забыла твоё имя спросить.

— Гарри, — представился я.

— Гермиона, детка, вы не опоздаете на свой поезд? — подала голос женщина, у которой были большие карие глаза, как у Гермионы, а вот вьющиеся густые волосы у той были явно в отца.

— Да, уже пять минут одиннадцатого, а надо ещё пройти на платформу и занять места в купе, — серьёзно кивнула родителям она. — Давайте прощаться, нам с Гарри надо поспешить.

— Ты знаешь, как пройти к Хогвартскому экспрессу? — спросил я после того, как она по очереди обняла родителей и целеустремлённо покатила свою тележку с багажом куда-то за девятую платформу.

— Конечно, знаю, даже однажды потренировалась, — важно, не хуже аристократа Драко, заявила мне она. — Мне профессор МакГонагалл всё хорошо объяснила. Вот, видишь разделительный барьер между платформами девять и десять? Это и есть проход на нашу платформу. Вокруг стоят специальные чары, чтобы туда никто не смотрел, замечаешь, как пусто вокруг? Так что нам надо просто пройти сквозь ту стену. Тут главное не бояться. Можно разбежаться, но вообще-то я пробовала и спокойно пройти, ничего особенного, всё получилось.

Мы прошли сквозь стену и оказались в магической части вокзала, стоял алый паровоз, как в музее, народ в знакомых хламидах провожал детей. Ураги вылупила свои жёлтые глаза и заухала, распушив перья, чуть не перевернула клетку. Ей ответило сразу несколько сов из клеток других ребят.

— Соскучилась по общению? — усмехнулся я, подмигнув сове. — Ничего, говорят, в школе огромная совятня, наговоришься ещё.

— Я тоже хотела завести себе фамильяра, — посмотрев на Ураги, сказала Гермиона, — но у меня родители врачи… в смысле, стоматологи. Не разрешили. Антисанитария и всё такое.

Я вспомнил некоторые ингредиенты из лаборатории Снейпа-сенсея и еле сдержал улыбку.

Какие-то старшекурсники помогли нам с Гермионой затащить неудобные сундуки в поезд. Далее мы шли по коридору. «Хогвартс-экспресс» отправлялся ещё только через сорок пять минут, а половина купе были заняты. Многие из тех, кто постарше, «забивали» купе для друзей. Мне было интересно, прибыл ли уже Драко.

— Может, вместе поедем, Гарри? — предложила Гермиона. Я решил, что Драко можно найти позже или перебраться в его купе, или пригласить в наше, так что кивнул, и мы зашли в свободное.

— Нам не закинуть свои сундуки наверх, слишком тяжёлые и громоздкие.

— О, тут малышня, — к нам заглянул какой-то старшекурсник. — Помочь?

— Если вас не затруднит, — серьёзно кивнула Гермиона. Парень важно достал свою палочку и отлевитировал наши сундуки на багажную полку.

— А разве вне Хогвартса можно пользоваться палочкой? — спросила Гермиона.

— В магических локациях и магических кварталах, где нет магглов и есть взрослые волшебники — можно, — пояснил нам наш помощник и ушёл. Глаза девчонки загорелись.

— Ох, как я давно хотела попробовать какие-нибудь чары! — воскликнула она, оглядываясь, видимо на предмет того, к чему бы применить магию.

— Многое умеешь? — полюбопытствовал я.

— Теоретически. Я выучила почти все чары из книжки, и как палочкой махать, и что говорить. Только надо потренироваться…

Я с интересом наблюдал за перроном. Люди были одеты кто во что горазд. На одной женщине была невообразимая шляпка с каким-то чучелом животного, то ли белки, то ли ласки. Некоторые были одеты в маггловскую одежду, но совсем нелепо, вроде сочетания блузки с длинными рукавами и воротником жабо с рабочим комбинезоном мусорщиков и пушистых тапочек.

Поделиться:
Популярные книги

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

По дороге пряностей

Распопов Дмитрий Викторович
2. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
По дороге пряностей

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

Приручитель женщин-монстров. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 7

Месть за измену

Кофф Натализа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть за измену

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Партиец

Семин Никита
2. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Партиец