Какой сейчас век?
Шрифт:
2.2. Кулишки в Москве и церковь Всех Святых в честь воинов Куликовской битвы на Славянской площади (станция метро «Китай-город»)
Начнем с того, что некоторые летописи прямо говорят о том, что Куликово поле находилось в Москве.
Например, известный Архангелогородский Летописец, описывая встречу иконы Владимирской Божьей Матери в Москве во время нашествия Тимура в 1402 году, сообщает, что икону встретили в Москве «на поле на Кулшкове». Вот полная цитата:
«И принесоша икону и сретоша Киприян митрополит со множеством народу,
Упомянутая церковь стоит, как известно, на Сретенке. А недалеко от Сретенки в Москве есть место, до сих пор известное под своим древним названием — Кулишки.
Мнение о том, что московское название Кулишки является синонимом Куликова поля, бытовало в Москве еще и в XIX веке! Например, в сборнике «Старая Москва», изданном Комиссией по изучению старой Москвы при Императорском Московском археологическом обществе, упоминается о якобы «неправильном предположении», существовавшем в Москве, будто московские «Кулишки произошли от Куликов или Куликова поля». Там отмечено, кстати, что «Кулишки существовали прежде Москвы».
Именно на Кулишках до сих пор стоит церковь Всех Святых, которая «по старому преданию, была построена Дмитрием Донским в память воинов, убитых на Куликовом поле». Сообщается следующее: «Каменная церковь Всех Святых на Кулишках, упомянутая в известии 1488 года. В переделанном виде церковь сохранилась до нашего времени». До сих пор она так и называется: «Церковь Всех Святых на Кулишках» (рис. 9.2). Сегодня прямо около нее — нижний выход из станции метро Китай-Город. Площадь сегодня называется Славянской. Недавно на ней поставлен памятник Кириллу и Мефодию. Чуть ниже — Москва-река. Здесь же — улица Солянка, называвшаяся раньше также Кулижки, то есть Кулишки.
Считается, что «Кулижки также обозначали болотистую местность». Кроме того, КУЛИЖКА — вырубленный, выкорчеванный, выжженный под пашню лес. (См. Толковый Словарь В. Даля.) А в Москве «большую часть района „у Кулишек“ занимали сады».
Московские Кулишки захватывали также площадь Покровских ворот, имевших три-четыре столетия назад и второе название — Кулишские.
Согласно нашей идее, именно в этом большом районе Москвы и произошла знаменитая Куликовская битва, в результате которой Дмитрий Донской = хан Тохтамыш победил западнорусские, рязанские и польские войска Мамая. Возможно, присутствие польских войск в «монгольском» войске Мамая вызовет удивление. Но об этом прямо говорит русская летопись.
Считается, что Мамай был разгромлен дважды в одном и том же 1380 году. «Первый раз» — Дмитрием Донским, а «второй раз» — ханом Тохтамышем. По нашей гипотезе, это — два отражения одного и того же события, поскольку Дмитрий Донской и Тохтамыш — одно и то же лицо. При этом во «второй раз» Мамай был разгромлен «на Калках». Как мы уже говорили, Калки (Кулики) — это вариант все того же Куликова поля, то есть московских Кулишек. От слова кулачки, кулачный бой, бой на кулачках, кулак. Так называлось место, где мерялись силами, бились «на кулаках». Между прочим, в «Сказании о Куликовской битве» хан Мамай назван именем Тетяк: «Безбожный же царь Тетяк, названный дьяволом во плоти, Мамай затрепетал от страха». Вероятно, Тетяк — это искаженное Тохта. Видимо, поздние компиляторы «Сказания» уже путали Дмитрия Донского = Тохта-Мыша = Тохта Мешеха или Тохту Московского с его противником Мамаем и переносили имя Тохта на Мамая.
Кстати, отметим малоизвестный факт. Оказывается, Мамай — это христианское имя, до сих пор присутствующее в наших святцах в форме Мамий. По-видимому, это слегка искаженное мама, мамин, то есть «сын матери». Видимо, раньше на Руси бытовала пара имен сходного происхождения: Батый — от батька, отец, а Мамий или Мамай — от мамы, матери. Изображение христианского святого Мамая на грузинской чеканке якобы XI века см. на рис. 9.3.
Итак, Дмитрий Донской воюет с полководцем, имя которого — христианское!
В заключение отметим, что там, где в русских летописях написано «поле Куличково», историки романовской школы упорно читают «поле Кучково». «Кучково поле находилось у современных Сретенских ворот».
В чем дело? Что мешает историкам буквально процитировать старую летопись, где четко написано, повторим это еще раз, — поле Куличково! Мешает, видимо, то, что тогда у кого-то может возникнуть мысль, что московское поле Куличково — это и есть знаменитое Куликово поле, место битвы Дмитрия Донского с Мамаем. А этого историки не хотят. Может быть — подсознательно. А по нашему мнению — сознательно, по крайней мере не хотели в то время, когда в XVII–XVIII веках они изменяли освещение русской истории и в связи с этим произвели географическую перелокализацию некоторых важных событий нашей истории.
2.3. Как и в каком виде дошли до нас сведения о Куликовской битве
Основным первоисточником по истории Куликовской битвы считается Задонщина. Считается, что: «Есть все основания полагать, что „Задонщина“ была написана в восьмидесятые годы XIV века, вскоре после Куликовской битвы и, во всяком случае, еще при жизни Дмитрия Донского».
Более поздним источником считается «Сказание о Мамаевом побоище», которое «вероятнее всего было написано в первой четверти XV века».
Считается, что «Сказание о Мамаевом побоище» опирается на Задонщину. При этом отмечается следующее. «Из Задонщины делались вставки в Сказание о Мамаевом побоище — как в первоначальный текст этого произведения, так и в последующие его редакции».
Существует также летописная «Повесть о Куликовской битве». Однако историки считают, что она «была создана не ранее середины XV века как произведение публицистическое». Отсюда следует, что Задонщина — это основной источник. Посмотрим, что же представляет собой текст Задонщины.
Задонщина дошла до нас в шести списках. Самый ранний из них представляет собой сокращенную переработку только первой половины всего произведения. Что касается остальных, то «остальные списки „Задонщины“ дают сильно искаженный переписчиками текст… Каждый в отдельности список „Задонщины“ имеет такое количество искажений и дефектов, что издание произведения по какому-либо одному из списков не даст достаточно полного и ясного представления о тексте произведения. Поэтому уже с давних времен принято давать реконструкцию (! — Авт.) текста „Задонщины“ на основе сравнительного анализа всех списков памятника».