Камбер Кулдский
Шрифт:
— Неужели и ты желаешь свергнуть нынешнего короля?
Ивейн натянуто улыбнулась.
— Отец, мы все знаем истинные причины твоей отставки. Я думаю, ты согласен с тем, что такой человек, как Имре, не должен восседать на троне, а тем более теперь, когда появилась вполне реальная альтернатива.
Она помолчала.
— Теперь появился законный наследник, и, следовательно, шанс на восстановление древнего и благородного рода, который успешно правил Гвиннедом в течение нескольких столетий. Кроме того, я совсем не верю,
Камбер выслушал все это, слегка улыбаясь, сложив руки перед собой и задумчиво барабаня пальцами по груди. Когда Ивейн закончила, он улыбнулся и посмотрел на Джорема и Райса.
— Видите, к чему приводит женское образование? Твои же слова возвращаются к тебе. Джорем, никогда не давай образование своим дочерям.
— Я не думаю, что эта проблема встанет передо мной. — Джорем улыбнулся.
— Ах да, верно. Райс, но ты, во всяком случае, должен это учесть.
Райс не мог сопротивляться взгляду, который искоса бросила на него Ивейн.
— Я полагаю, что этим будет распоряжаться моя жена.
— Хм-м. Ну, дело твое. А если ваш Бенедикт — Синхил Халдейн, то неужели вы рискнете привлечь этого необразованного, необученного…
Джорем откашлялся, чтобы привлечь к себе внимание.
— Отец, я полагаю, он неплохо образован. В их Ордене много внимания уделяют наукам.
Камбер поднял руку.
— Согласен. Но он не обучен главному — быть королем, а это целое искусство. Не перебивай, Ивейн, неужели ты согласишься посадить на трон Гвиннеда такого человека?
— Разве образование помогает Имре? — возразила она. — И если мы попробуем представить, что нас ждет впереди, основываясь на том, что он творил до сих пор, — разве не удручающая получится картина?! А наш Синхил вполне может оказаться хорошим королем. И если у него неплохие задатки, то обучить его ничего не стоит. А кто может быть лучшим учителем, чем тот, кто служил двум королям, у кого хватило ума уйти в отставку, чтобы не служить третьему, когда он понял, что не может служить ему?
— Тише! — воскликнул Камбер, четко выделяя оба слога. Он в восхищении хлопнул себя по коленям.
— Райс, разве я не говорил, что она искушена в логике? Опять она положила меня на лопатки моими же аргументами. Но в этом я сам виноват. Скажи мне, дочь, я правильно понял, что ты не колеблясь вступишь в заговор, если окажется, что этот Синхил способен быть хорошим королем?!
— А разве у нас есть выбор? — вопросом на вопрос ответила она. — Но в любом случае нам не обойтись без твоей помощи и без твоего совета.
— Нам? — Он улыбнулся. — Отлично. Но у меня есть условия.
— Естественно.
Джорем с облегчением вздохнул.
— В таком
Джорем и Райс переглянулись, а затем Джорем повернулся к отцу.
— Твои условия более чем разумны. Мы оба согласились с тем, что нельзя подвергать опасности Катана, пока он не введен в курс дела. Если у тебя нет возражений, то мы на этой неделе отправимся в святой Пиран. Там находятся двое из нашего списка.
— Вы ничего не откроете ему сейчас? — спросил Камбер.
— Нет. Скажем только о смерти деда и о его просьбе молиться за него. Ты одобряешь мой план?
— У меня нет возражений. Когда вы вернетесь?
— Через три дня, если все пойдет хорошо. Здесь день пути в одну сторону и…
В этот момент во дворе послышался лай собак, а затем глухой стук в ворота.
Вскоре открылась дверь в зал, и на пороге появился один, из слуг Камбера, за ним стоял еще кто-то, о ноги которого радостно терлись собаки.
— Милорд, Джеймс Драммонд хочет видеть вас, — доложил слуга, загораживая вход рукой.
— Джемми, мальчик, заходи к нам, — радушно сказал Камбер.
Он поднялся и протянул руку вошедшему.
— Придвигай кресло и наливай вина. Я уже решил, что ты забыл свое обещание провести с нами День святого Михаила.
— Я не забыл, — сказал Драммонд.
Он опустился на колени перед Камбером и поцеловал его руку.
Собаки не отходили от него.
— Но я здесь и по необходимости. У меня вести из столицы от вашего сына.
Он протянул запечатанное письмо хозяину, зацепил носком сапога стул и, подняв его, направился к столу, кивком поздоровавшись с остальными.
— Вы лучше прочтите письмо, — сказал он, заметив, что Камбер с любопытством смотрит на него. — Катан прислал меня сюда очень спешно.
Камбер сломал печать и быстро пробежал глазами письмо, Лицо его помрачнело. Он протянул письмо Джорему.
— Катан не может предотвратить казнь двух первых заложников, — сказал он, щелчком пальцев приказав собакам лечь. — Он будет продолжать давить на Имре, но надежды на милость почти никакой. Коул Хоувелл, родственник жены Катана, настаивает на казнях и репрессиях против виллимитов. Он утверждает, что они — убийцы Раннульфа.
— Отец, неужели ты не заступишься за бедных крестьян? — прошептала Ивейн.