Камелот. Осколки легенд
Шрифт:
Этот инцидент хоть и был неприятным, но разрядил напряженную обстановку.
Водная гладь оставалась абсолютно ровной, только лишь время от времени на поверхность с тихим бульканьем вырывались пузырьки воздуха.
— Должно быть, рыбы, — сказал Бриан, перехватив обеспокоенный взгляд Ричарда.
— Начинай подбирать заклинания, — съязвил Сай, обращаясь к Крису и намекая на их спор.
— А ты давай ищи вход в Аквазию там, где вода побелее, — парировал Крис.
— Так и сделаю. — Сай сплюнул и отошел от компании.
Глава 19
Саймон
«Слишком тихо…» — подумал он, чувствуя волнение, выступающее на лбу мелкими капельками холодного пота.
Метрах в пяти от него опять послышалось тихое бульканье, а потом ближе, уже в двух метрах.
«Видно, сом или крупный налим, — подумал Сай. — Уж при других обстоятельствах я не позволил бы тебе так нагло меня дразнить. Живо угодил бы ко мне на крючок!»
Он взглянул в сторону берега. Там горели костры, и видна была группа людей, неустанно следящих за происходящим на острове. Среди них выделялась фигура Элиота.
Саймон перевел взгляд на дерево, рядом с которым стоял, и с негодованием ударил по нему ладонью, словно оно было в чем-то виновато. Ожидание изматывало его, пожалуй, больше, чем других. Причиной тому был его природный темперамент и постоянная жажда действий. С самой юности энергия била в нем ключом, делая его зачинщиком и участником авантюр и потасовок. За это ему всегда доставалось от родителей, особенно если учесть тот факт, что из четверых сыновей он чаще других влипал в неприятности, ведомый благородными побуждениями.
Но этот поход для Саймона был особенным и ничуть не менее важным, чем для Ричарда. Сердце требовало от него служения высокой вере, воплощение которой он искал на земле. И в ту ночь, когда он принял откровение, ниспосланное высшими силами, он получил оплот веры — Камелот…
Едва Саймон убрал от ствола руку, как увидел между веток смотрящий прямо на него глаз.
Это был человеческий глаз, но гораздо больше обычного, с вертикальным, как у рептилии, зрачком, обрамленный длинными темно-синими ресницами.
Сай смотрел в этот глаз, как зачарованный, даже в тот момент, когда он начал двигаться и между ветвей уже показалась узкая переносица, а за ней и второй глаз. Тонкие, изогнутые серпами брови выдавали в существе женское начало, как и сам лукавый взгляд, что заставил Саймона замереть на месте.
Новый всплеск заставил рыцаря очнуться. В витиеватые ветки дерева вцепились две когтистые шестипалые руки. Саймон тряхнул головой и стал медленно отступать назад. Осторожно, шаг за шагом, дабы не спугнуть существо, что могло запросто оказаться тем самым проводником, ради которого они уже несколько часов кормили комаров на этом проклятом острове.
Товарищи находились слишком далеко и, как назло, не обращали на Сая никакого внимания, не давая ему возможности сообщить обо всем жестами.
Существо продолжало смотреть на рыцаря, и взгляд его становился все более жестким и подозрительным. Оно издало гортанный звук, похожий на угрожающее клокотание. Участилось и бульканье в озере, такое же, какое он слышал перед появлением новой знакомой.
Клокотание озерной нимфы стало громче. Сай, продолжая пятиться, посмотрел через плечо на группу рыцарей. От них его отделяло еще несколько десятков метров. Саймон решился. Он быстро развернулся и бегом бросился к компании.
— Ричард! — закричал он. — Тут что-то начинается!
Принц огляделся. Вокруг стояла тишина.
— Я там видел женщину… или не женщину… Словом, существо, явно живущее в воде.
— Оно было враждебно настроено? — спросил Ричард, всматриваясь в темноту, откуда прибежал Саймон. — Всем внимание! Наблюдайте за озером! — скомандовал принц и вернулся взглядом к Саю. — Оно было одно?
— Не уверен, — ответил тот. — Я слышал вокруг всплески. Возможно, первый был разведчиком.
Отряд выстроился в кольцо, обнажив мечи. Воцарилась тишина, но спустя несколько секунд то тут, то там стали слышаться всплески. Рыцари поворачивали головы на эти звуки, но они стали повторяться все чаще, так что уследить за всеми было невозможно.
Нервы у рыцарей были на пределе, но Ричард, как и его товарищи, пока не понимал, что происходит, а потому продолжал стоять неподвижно, глядя на то, как озеро постепенно превращается в подобие кипящего котла.
И вдруг все успокоилось. Поверхность воды вновь стала гладкой, а спустя мгновение перед рыцарями одна за другой стали появляться маленькие аккуратные женские головки, за ними изящные длинные шеи, заканчивающиеся тонкими точными линиями ключиц и плечей. Девушки стали грациозно кружиться в воде, точно не замечали вооруженных до зубов рыцарей. Они играли, время от времени ныряя и то и дело показывая красивые округлые ягодицы.
Рыцари наблюдали за этим спектаклем с отвисшими челюстями.
Ундины словно понимали, какой эффект оказывают их прекрасные тела на половозрелых мужчин, и продолжали извиваться в светящихся водах, точно стая игривых рыбок.
Две девушки подплыли к берегу и, опершись на песок ладонями, продемонстрировали рыцарям свою идеальной формы грудь. Они издавали призывное клокотание, искоса поглядывая на рыцарей из-под бахромы пушистых синих ресниц.
— Ты таких видел? — спросил Кристофер Саймона.
Сай кивнул, не отрывая зачарованного взгляда от девушек.
— Это русалки, что ли? — шепнул Ричарду Бриан.
— Нет, это судоки, — ответил принц. — И Гринерра предупреждала меня, что они опасны, — подчеркнул он.
— Да-да, я помню, — хлопая глазами, ответил Бриан.
Вдруг друзья заметили, что двое рыцарей подошли к воде и присели, лаская судок.
— Назад! — крикнул Ричард, а сам шагнул вперед.
В ту же секунду лица судок исказились от неудовольствия, глаза расширились, загораясь изнутри желтоватым светом. Рыцари, присевшие рядом с ними, отдернули руки от их мокрых тел, но одна из девушек вцепилась в первого, а затем на второго башельера набросилась другая судока.