Камень Света
Шрифт:
– Ишканы просто любят охотиться на медведей. Лес большой, они давно уже затерялись в нем.
– Постарайтесь сами не затеряться, – заметил лорд Харша.
– Мой брат чувствует себя в лесу более уверенно, чем в замке отца, – ответил Азару, кинув на меня странный взгляд. – Мы не заблудимся.
– Вот и хорошо. В таком случае – доброй охоты. Тоже на медведя?
– Нет, мы собираемся добыть оленя, – ответил я. – Так же, как и в тот раз.
– Медведя вы тогда все равно не миновали.
– Точнее будет сказать, что это он нас не миновал.
Мэрэм
– Медведь?..
Я не хотел рассказывать эту историю и просто стоял молча, глядя в сторону леса. Зато за меня ответил лорд Харша.
– Это было десять лет назад, – начал он. – Лорд Азару только что получил кольцо рыцаря, а Вэлю было… Сколько? Десять? Одиннадцать?
– Десять.
– Точно. – Старик кивнул. – Парни вдвоем отправились в здешние леса поохотиться на оленей. И тогда медведь…
– Большой? – перебил его Мэрэм.
Лорд гневно сузил единственный глаз и шикнул на невежу, призвав к порядку, словно ребенка.
– Так вот, медведь напал на них. Сломал лорду Азару руку и несколько ребер. И пометил Вэлашу, как видишь.
Скрюченный палец указал на мой шрам.
– А ты говорил, что получил шрам при рождении, – упрекнул меня Мэрэм.
– Это правда, – ответил я.
Роды были тяжелым, все думали, что придется проститься и с матерью, и с ребенком, уступить их тьме. В итоге акушерке пришлось сделать разрез, чтобы я смог появиться на свет. Ножницы ранили меня, рана зарастала с трудом, и на лбу остался шрам в форме молнии.
– Медведь снова вскрыл и углубил шрам, – невозмутимо пояснил Азару.
– Парню повезло, что медведь не разнес ему череп на куски. Да что там говорить, повезло им обоим, потому что мой сын, да покоится он в мире, проезжал в это время мимо. Он заметил полумертвых ребят в кустарнике и убил медведя до того, как тот успел убить его самого.
Эндару Харша… о, имя нашего спасителя мне памятно. В битве у Красной горы я был ранен в бедро, защищая его от вражеских копий. А потом, в той же битве, я не смог убить противника, потерявшего щит и беспомощно стоявшего передо мной. Из-за этого многие шептали за моей спиной о трусости. Только Азару никогда не говорил так.
– Ваш сын спас им жизнь, – заметил Мэрэм, шагнул ко мне и схватил за руку. – И ты хочешь отплатить за храбрость сына этого человека тем, что возвращаешься в лес?
– Да, так.
– Я понял. – Мягкие карие глаза смотрели на меня сочувственно.
Он многое мог понять – именно за это я и любил своего друга. Без лишних разъяснений Мэрэм сообразил, что я вернулся сюда не для охоты, не для удовольствия – только лишь затем, чтобы заглянуть в глаза своему страху.
– Пожалуй, хватит с нас страшных историй, – заметил лорд Харша. – Не хотите перекусить перед охотой?
Из-за любовных шашней Мэрэма мы пропустили ленч и были ужасно голодны. Азару не счел возможным отказаться от предложения лорда Харши. Отвечая за всех нас, так как если бы уже был королем, брат вежливо склонил голову:
– Вы окажете нам большую честь.
В то время как лорд Харша распаковывал вьюки, наши лошади нетерпеливо рыли копытами землю и тянули морды к сочной зеленой траве, покрывавшей ровное пространство от каменной ограды до самого леса. Я посмотрел через поле для того, чтобы еще раз полюбоваться на дом лорда Харши. Мне все в нем нравилось: строгие простые линии, основательность, остроконечная крыша, крытая кедровой дранкой, такая же, как у тех домиков, что встречаются высоко в горах. Дом был выстроен из камня и дубовых бревен: строгий, светлый, обладающий спокойной красотой – дом истинного валари. Я хорошо помню, как Эндару Харша принес меня туда для того, чтобы его отец исцелил рану.
– Все готово. – Лорд Харша расстелил поверх каменной ограды кусок ткани. – Садитесь и поговорим о войне.
Мы расселись вдоль изгороди, достаточно низкой и широкой для того, чтобы разместить на ней пищу. Лорд Харша выложил на скатерть две буханки темного ячменного хлеба, круг козьего сыра и пучок недавно сорванного зеленого лука. Мы быстренько превратили хлеб и сыр в бутерброды и набросились на них. Я наслаждался острым вкусом лука в сочетании с солоноватым сыром, а уж когда гостеприимный хозяин добыл откуда-то четыре серебряных кубка и наполнил их темным пивом из маленькой деревянной фляги, оживилась вся компания.
– Варили прошлой осенью, – заметил старик, протягивая кубки Азару, мне и Йошу. Последний кубок он взял себе. – Хороший был урожай, и пиво хорошее получилось. Ну, за что пьем?
Я заметил, что Мэрэм горестно облизнул губы.
– Лорд Харша, вы забыли о моем друге.
– В самом деле, – улыбнулся тот. – Но ты же сказал, что он учится у братьев. Разве им не положены обеты?
– О да, конечно, – поспешно согласился Мэрэм. – Я отрекся от вина, женщин и войны.
– Так в чем же тогда…
– Но я никогда не давал обета не пить пиво!
– Принц Мэрэм, ты очень изворотливый тип!
– Ну и что? Я изворотлив только в жизненно важных случаях.
– Таких, как пиво, например?
– Не просто пиво, а мешское. Оно ведь славится, как лучшее во всем Эа.
Похвала, видимо, тронула сердце старика, он усмехнулся и волшебным образом добыл из сумки пятый кубок. Из фляги снова полился ароматный напиток.
– Давайте выпьем за короля, – предложил лорд Харша. – Да пребудет с ним воля Единого, и да сможет он сегодня принять верное решение.
Мы сдвинули кубки и отхлебнули по глотку холодного пива, наслаждаясь привкусом ячменя, хмеля и жареных орехов дерева талару, того самого, что встречается только в лесах рядом с горой Эракель. Мэрэм, конечно же, допил пиво первым. Он выхлебнул пьянящий напиток одним глотком, как щенок молоко, и быстро пододвинул пустой кубок лорду Харше за новой порцией.
– Я тоже хочу предложить тост. За лордов и рыцарей Меша, что верно сражаются за своего короля!
– Хорошо сказано. – Пиво вновь полилось щедрой струей. – За это и вправду стоит выпить.