Камень. Книга восьмая
Шрифт:
— Он, тварина, — кивнул я.
— Лешенька, ты дурак? — так же вкрадчиво поинтересовался Прохор.
— А чего, думаешь, меня из военного училища поперли? Не за поведение же…
— А что ты, Лешенька, собрался со своим творением делать, стесняюсь спросить?
— Так генералу Нарышкину по прилете отдам, — лыбился я, — сам-то, увы, испанским на должном уровне не владею. Генерал над текстом слегка поработает, как у них, у дипломатов, принято: отлакирует, красивостей добавит, на испанский переведет, в тальке бумажку обваляет, духами набрызгает и перед нашими дипломатами в Мадриде похлопочет, чтобы грамотка сия поскорее до Филиппка дошла.
— Слишком долго… — ухмыльнулся Кузьмин. — Я бы на твоем месте, царевич, прямо в этом очень искреннем виде сие творение у нас в газетах
— Молчи, гаденыш! — вскочил Прохор. — Ты чему ребенка неразумного учишь? Знаешь ведь, у него мозгов хватит твое предложение всерьез воспринять! А ты, — воспитатель резко повернулся ко мне, — выкинь эти мысли из головы! Думать забудь! Нашелся мне тут народный мститель! Робин Гуд смоленского разлива! Русский богатырь, мля, Алеша Попович! А теперь брысь отдыхать, неизвестно, что нас в Ницце и Монако ожидает! И знай, о твоей… подрывной деятельности я сейчас же доложу твоему отцу! — воспитатель повернулся к Ванюше. — И о твоей тоже…
— Ой, боюсь-боюсь… — лениво отмахнулся тот и подмигнул мне.
А уже когда мы заходили на посадку в аэропорту Ниццы, хмурый Прохор, наплевав на все эти требования безопасности и ремни, переместился со своего дивана в соседнее со мной кресло.
— Лешка, я уже вообще отказываюсь что-либо понимать, — он тискал в руках спутниковый телефон Михеева. — Короче, мне Саша только что перезвонил и просил тебе передать, что они завтра отредактированный текст твоего вызова Филиппа на дуэль пришлют и на русском, и на испанском, а ты его передашь подружке своей, Ане Шереметьевой.
Я не удержался и самым натуральным образом заржал:
— Прохор, да я же в большей степени пошутил! Просто вылил эмоции на бумагу! Мы ж с понятием, что правящие роды неприкосновенны! Хотя…
— Пошутил? — зашипел на меня воспитатель. — Пошутил, значит? А нам все это теперь разгребать! — он шумно выдохнул. — Короче, князь Шереметьев заряжен по полной и, со слов твоего отца, аж слюной брызжет и ногами сучит от открывающихся перспектив публикации на своих ресурсах подробностей очередного… пердимонокля неугомонного великого князя Алексея Александровича.
— А напрямую Шереметьеву нельзя было текст передать, а меня, как это водится, просто поставить в известность? — После этих моих слов Прохор слегка замялся. — Ясно, царственная бабуля опять сводничеством занимается, а ейный супруг и сын не могут ни в чем жене и матери отказать. Ладно, уважим любимую бабушку, нам несложно. Да и Ане приятно будет такую бомбу на правах эксклюзива заполучить. — Я задумался на секунду. — Прохор, как думаешь, Филиппок вызов примет?
— Он сначала оху… обалдеет от такой наглости, потом рассмеется и пошлет обнаглевшего тебя нахер, — буркнул воспитатель. — И будет по всем понятиям прав, как мне Саша сказал. Еще Саша сказал, что Филиппа на словах сначала поддержит вся мировая аристократия, а вот потом… Короче, возможны варианты и неожиданности, особенно на фоне того, что именно нам испанцы на Ибице по приказу из Лондона и Берлина устроили — сам понимаешь, никому из правящих родов мира не хочется, чтобы их дети и внуки попали в подобную ситуацию.
Я кивнул и хмыкнул:
— Что Ване за идею публикации вызова светит?
— Государь через Сашу передал проклятому колдуну очередную благодарность, — покривился воспитатель.
— Прохор, — я еле сдерживал себя, чтобы не расхохотаться. — Ванюша столько лет от хваленой Тайной канцелярии бегал, умудряясь одновременно финансовые аферы с размахом крутить! И мыслит этот «проклятый колдун» совсем не линейно. Пора бы тебе принять очевидный факт, что к мнению этого хитросделанного типа необходимо прислушиваться.
— Как это ни прискорбно, но, похоже, придется, — тяжело вздохнул воспитатель…
***
А поутру они проснулись…
Вернее, кое-как очухались, привели себя в порядок и побежали на первый этаж встречать важных гостей: князя Гримальди с сыном и внучками, Стефанию, Джузеппе, генерала Нарышкина и всю нашу дружную компанию. Пока мы с Марией, Варварой и Колей с Сашей, опять ночевавшими в нашем
Телевизор разрывало от «горячих» новостей с Ибицы, причем каналы разных королевств подавали одну и ту же информацию совершенно по-разному. Испанские СМИ дружно орали о беспрецедентном побоище, устроенном без всякого повода молодыми русскими великими принцами во время мирного шествия любителей ночной жизни со всей Европы: более пятидесяти трупов и несколько сотен тяжело пострадавших. Кадры «побоища» впечатлить могли кого угодно: выложенные рядами прямо на асфальте тела убитых, которых для натуральности и не подумали накрыть простынями, самые настоящие горы шевелящихся и расползающихся по сторонам «ушибленных» организмов, вой, стоны, причитания, пятна крови и перекошенные лица корреспондентов и всяких там официальных лиц! И все это снималось ночью, во сполохах «люстр» машин полиции и скорой помощи, что еще больше добавляло драматизма происходящему в кадре. Испанских СМИ, оравших об объявлении в королевстве траура по погибшим, с огромным удовольствием цитировали СМИ Германии, Англии и Польши, остальные страны наряду с испанским телевиденьем демонстрировали материалы, предоставленные им Францией, Италией и Россией, на которых человек в маске в мегафон на английском предупреждает «мирное шествие», что Романовым, Бурбон, Медичи и Гримальди необходимо проехать в аэропорт, просит разойтись, а в ответ в него летят банки и бутылки из-под алкоголя, камни и куски дорожных бордюров. Дальше — больше: дело доходит до применения стихий против соратников переговорщика, и, как следствие, их реакция в виде применения простого физического насилия. Были показаны и отредактированные кадры допроса майора Кареаса, вызвавшие у ведущих «нейтральных» каналов кучу понятных вопросов.
Никто из нас в экран во время просмотра говноновостей пальцем не тыкал и не орал восторженно: «О-о-о, глядите, это моих рук дело!» Наоборот, все, даже Коля с Сашей и Джузи, сидели слегка пришибленные и молчали. Проняло и меня — пришло запоздалое понимание того, что одно дело своего личного врага убивать, он свой сознательный и обдуманный выбор самостоятельно сделал, и совсем другое — когда убиваешь тоже врага, но выбор сделали за него…
Наконец князь Гримальди выключил на панели звук и протянул:
— Да, хорошо отдохнули, больше пятидесяти трупов… Ну ничего, они сами виноваты. Кстати, мои гвардейцы при содействии французских коллег сегодня ночью и утром уже выдворили за пределы княжества около тридцати немцев и англичан за публичные оскорбительные высказывания против Гримальди, Бурбон и Романовых. На очереди два десятка испанцев, за ними больше десятка поляков. Основания те же. И это еще, можно сказать, приличная публика, считающая ниже своего достоинства устраивать пьяные дебоши в ресторанах и бой витрин бутиков. А вот в других местах… — князь оглядел нас. — На границе Франции и Германии вторые сутки происходят стычки между подданными этих государств, во Французских Альпах вовсю развлекаются швейцарцы, обидевшиеся на вашу последнюю акцию. — Альбер в упор смотрел на опустившего глаза Нарышкина. — Английские моряки в Кале устроили самое настоящее сражение со своими французскими коллегами, пострадало большое количество людей с той и с другой стороны, есть жертвы и разрушения, работа порта парализована. На границе России и Польши складывается непростая ситуация. И самое главное, что меня и вас должно волновать: на Лазурном берегу неспокойно, со дня на день этот многонациональный анклав может рвануть. — Князь вздохнул. — Людовик, понятно, меня заверил, что принимаются все меры по стабилизации ситуации, но ваш отдых на Ибице такого масла в огонь подлил, что я и не знаю, справятся ли французы… — И Альбер властным жестом остановил уже готовую возразить Стефанию: — Помолчи пока, внучка, дай договорить. — Он повернулся к Прохору. — Господин Белобородов, я могу быть уверен, что молодежь находится под вашим надежным присмотром и никаких… эксцессов на территории Монако не произойдет?