Чтение онлайн

на главную

Жанры

Камера! Мотор! Любовь!
Шрифт:

— М-может быть, — пролепетала она.

Почувствовав ей смущение, парень убрал руку.

Они продолжили смотреть развлекательную программу, общались на разные темы: кино, книги, увлечения. Затронули даже культурное достояние заграничных государств. Каролину само собой интересовала Америка, а Альберт много о ней знал.

День перетек в вечер, ранние октябрьские сумерки упали на город. А это означало, что наступило время для огненного шоу.

Площадку перед сценой расширили и попросили публику отступить. В фееричности

будущего действа Каролина не сомневалась — она любила завораживающий огонь. В детстве её было не оттащить от костров, она находила разные бумажки и веточки и с затаенным восхищением смотрела, как огонь пожирает всё, что она скармливала ему. А когда подросла, то в любом выезде на природу готовила сама, подчиняя себе необузданную стихию. Вот и теперь она с нетерпением ждала начала шоу.

Сначала к зрителям вышли две девушки, в руках они держали горящие веера. Каролина ахнула, когда они начали крутить руками и вытворять всякие штуки. Вместе с ними появились два парня, одетые в чёрную огнеупорную одежду, они завертели пои[1], полыхающие огнем. В сумерках это смотрелось красиво. Молодые люди прикрыли волосы шапочками и повязками, но одна девушка распустила длинный хвост, и Каролина вздрагивала, когда огненный веер проносился в сантиметрах от её шевелюры. Но опытная фаерщица сохранила волосы в целости.

Следующим номером стало выступление группы ребят со стаффами[2]. Одни крутили шестами, вытворяя «восьмерки», перебрасывания и перехваты через спину, другие катали шесты по спине и груди. Каролина переживала, что они подпалятся от фитиля, но их мастерство было безграничным. В завершении номера на площадку вышли ещё двое. Один волочил на цепи горящую сферу, которая оставляла зрелищный хвост, как у кометы. Второй набирал горючее в рот и выдувал его на огонь. Каролина захлопала что было силы.

[1] Пои — вид инвентаря для жонглирования, шарики на веревках.

[2] Стафф (шест) — металлическая труба или палка, к каждому концу которой прикреплен фитиль.

— Потрясающе, — восхитился Альберт. — Молодцы!

— Невероятно! Настоящее искусство. «Комета» феерична. И выдувание. Но, наверное, вредно для здоровья, — она сочувствующе посмотрела на собирающих атрибуты фаерщиков.

— Да, керосин токсичен, — невесело усмехнулся парень. — А мне больше понравились девушки с веерами.

— Ну конечно, — рассмеялась Каролина.

— Чего смеешься, девушки всегда эстетичнее и эффектнее смотрятся. А уж с опасными игрушками — особенно, — и Альберт снова приблизился.

Он скользнул рукой по её спине к талии, развернул девушку и склонился к ней. Лёгкая улыбка недвусмысленно намекала на задуманное.

Каролине предстояло решить: согласиться на поцелуй или отказать.

Ей показалось, что она лишилась ног — так те похолодели. Она не хотела, по крайней мере, не так скоро и

не здесь. Нет, не правда, она не хотела целовать именно этого парня.

— Альберт, — она опустила голову.

— Извини, Каролина, я… — он выпрямился и ослабил хватку.

— Не извиняйся, всё было естественно и в нужное время, если бы… В общем, скажу сразу, что отношусь к тебе только как к другу.

— Френдзона, значит, — хмыкнул огорченный поворотом Альберт.

— Не обижайся, просто я не хочу тебя обманывать… — от откровенности разговора у девушки дрожали колени, но она понимала, что чем раньше расставит точки над «i», тем лучше будет для неё, Альберта и их взаимоотношений.

— Нет, всё нормально. Друзья, так друзья, я согласен и на это. Ты мне нравишься, но что поделать. Пойдём, провожу тебя домой. Друзья ведь так делают?

— Делают, — улыбнулась Каролина.

Она уходила с площади уверенная в двух вещах: что когда-нибудь попробует покрутить пои сама и что её симпатия к Альберту исключительно дружеская.

* * *

— Как прошло? Вы встречаетесь? Кэр, да говори ты уже! — Аня сгорала от нетерпения, предвкушая рассказ о захватывающем романтическом вечере, но Каролина сразу осадила её:

— Не выдумывай, мы с Альбертом не пара.

— Почему? — подруга, казалось, расстроилась.

— Странный вопрос, — ответила та, загадочно улыбаясь, и достала телефон, чтобы посмотреть на мужчину на заставке. — Потому что существует он.

Да, Альберт Горшенев симпатичный, умный, интересный и добрый, но Каролина видела в нем лишь друга. А Энтони Давел — её истинный идеал, мужчина сердца и разума. Она не переставая думала о нем, несмотря на то, что он оставался для неё недостижим.

— Понятно, — вздохнула Аня. — Жаль, что не сложилось с Альбертом. Хороший парень.

— А разве Энтони плохой?

Подруга скосила глаза на сотовый, который Каролина любовно прижимала к груди.

— Чертяка, красивый всё-таки, прям мурашки бьют! — по её лицу расплылась улыбка.

— И сильно бьют? — рассмеялась Каролина.

— Достаточно, чтобы ты начала ревновать, — Аня подмигнула.

— Нет, я люблю Энтони сильнее. Тебе со мной не сравниться.

— Нашла чем гордиться. Вот написанным сценарием можно.

— Пока рано, — вздохнула девушка. — Дело движется, но не так скоро как хотелось бы. Кстати, писать сценарии проще чем прозу. Там тоже есть описания героев и обстановки, но не требуется много подробностей. И пора договориться с Ольгой о переводе.

— Ты этого ещё не сделала? — удивилась Аня. — Я думала, всё уже схвачено. Ах, да, ты же ходила на свидание.

— Анна Захаровна, ваши шуточки…

— Знаю, Каролина Гавриловна, не могла удержаться.

Отчества девушек были не такими, но подкалывать так друг друга доставляло обеим огромное удовольствие. Наверное, это и есть настоящая женская дружба.

Поделиться:
Популярные книги

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Бремя империи

Афанасьев Александр
Бремя империи - 1.
Фантастика:
альтернативная история
9.34
рейтинг книги
Бремя империи

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

Менталист. Конфронтация

Еслер Андрей
2. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
6.90
рейтинг книги
Менталист. Конфронтация

В теле пацана 4

Павлов Игорь Васильевич
4. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 4

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Последняя Арена 5

Греков Сергей
5. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 5

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Гром над Империей. Часть 1

Машуков Тимур
5. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 1

Ночь со зверем

Владимирова Анна
3. Оборотни-медведи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Ночь со зверем

Везунчик. Проводник

Бубела Олег Николаевич
3. Везунчик
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
Везунчик. Проводник

Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Суббота Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.75
рейтинг книги
Шесть тайных свиданий мисс Недотроги