Камешки
Шрифт:
— Обыкновенную. Ту, которую в степи шаманы ищут, — рассудительно объяснил темноволосый парень. — Эти ее как-то протащили через горы и куда-то везли. В горшке. А Джульетта случайно увидела и вылила на нее кипяток. Трава сразу же издохла.
Карен окинул его недоверчивым взглядом и сообщил прописную истину:
— С этой стороны гор такая трава давно не выживает.
— Значит, вывели новый сорт, — сказал Роан и опять зевнул.
Дознаватель печально вздохнул, подозревая, что тетки не зря скандалят, но решил исполнить свой долг до конца.
— Показывайте, — велел ненормальным собеседникам.
К
Несмотря на протесты и требования, за полдня коляска так никуда и не отправилась. А потом из ближайшего города прискакали эксперты на взмыленных лошадях, провели обыск и нашли не только еще два горшка с живыми растениями, но и семена в плотных мешочках. Скандальные тетки после этих находок как-то быстро замолчали и даже безропотно позволили наложить на себя мешающее делиться этой новостью заклятье. Возможно, испугались, что в противном случае им действительно открутят головы, как по секрету пообещал высокий нескладный блондин-студентус. Карен этому мальчишке был даже благодарен, хотя и отругать за инициативу не забыл.
А потом коляску все-таки отпустили и уставший Карен долго смотрел ей вослед. В голове у него почему-то звучал звонкий девичий голосок, гордо рассказывавший о кипятке и неожиданной на него реакции черной травы. Дознаватель подозревал, что не скоро от этого голоска избавится. Слишком уж часто его сегодня слышал.
Закончилось путешествие студентусов по нитке совсем уж неожиданным образом. Просто они об этом так и не узнали, и не понимали из-за чего на них свалились дополнительные предметы.
Пойманных тьмапоклонников дознаватель допросил трижды, прежде чем передать коллегам. Сначала пытался поговорить с этими фанатиками по-человечески, напирая на то, что они все равно проиграли. Потом плюнул и воспользовался сначала амулетами, а потом и насильно влитым в задержанных зельем. Картина вырисовывалась нерадостная. Через горы никто растения не переправлял. Это вообще было невозможно после того, как кайгаров научили эту траву чуять и находить. Зато и помимо гор существовали дороги ведущие в королевство. Кружные, конечно, но чего не сделаешь во имя истинной веры. Так что переправляли эти растения по морям и рекам, по какому-то подземному лабиринту и контрабандистским тропам. И вскоре в королевстве столько этой травы будет, что можно будет сотворить какой-то неведомый ритуал и победить мерзких магов.
Этими сведениями Карен Оделья обрадовал начальство.
Обрадованное начальство тут же развило бурную деятельность, стало писать письма, ругать подчиненных и заучивать оправдательные речи, так, на всякий случай.
Те, кто получил письма, стали радоваться не меньше начальства Карена. Они от радости чуть по потолку не бегали, попутно созывая внеочередной совет и стараясь не думать о том, что на этот совет могут проникнуть враги. Совет, как назло, собираться особо не спешил. Никого не было там, где они должны были быть. Кто-то провожал детей в школу или выдавал их замуж, кто-то отправился на сезонную охоту, и за ним самим охотились по лесам три дня, кто-то вообще так и не нашелся, породив этим слухи о том, что в столице завелся очередной убийца магов. И когда совет наконец собрался, его глава был в таком настроении, что все вопросы решили быстро и без особых споров. Тяжело спорить, когда на тебя злобно смотрит самый могучий маг королевства, а сидящий рядом с ним старший принц успокаивающе похлопывает его по ладони.
Джульетта, наверное, бы очень обрадовалась, если бы узнала, что поливку черных растений кипятком назвали в ее честь — "Опыт рыжей девы", сокращенно ОРД. Правда, распространению этот опыт поддаваться не желал. Не станут же все маги королевства таскать с собой кружку кипятка. Термос в этом деле не годился — пока отвинтишь его крышку, пока вытащишь пробку, мага успеют десять раз пленить и убить. Злобствующий глава Совета Хранителей Королевства махнул на проблемы рукой и потребовал разработать соотвествующие амулеты.
Требование, конечно, было по-своему неплохим, но кому это дело поручить, никто так и не придумал. Хороших амулетчиков на самом деле немного, и у всех них есть один существенный недостаток — они знают свои пределы, чаще всего надуманные, но непреодолимые.
Немного поругавшись, хранители королевства решили поручить это важное дело молодым дарованиям, которые о пределах пока не задумываются. Хуже все равно не будет. Старик Дановер, гаденько улыбнувшись, даже похвастался тем, что знает одно такое дарование, у которого, помимо всех достоинств, есть еще и куча лишнего времени, которое он тратит на всякие глупости. Дановера выслушали с интересом и сочувствие к молодому дарованию, попавшемуся ему на глаза, оставили при себе.
Опасность в итоге признали существенной. Патрули и доспешников на границе решили обеспечить всем, что может им помочь вовремя обнаружить черные растения, в том числе и мелкими лохматыми свинками породы каш-каш. Использовали таких свинок обычно для поиска ценных грибов, прятавшихся под землей и умевших накапливать в себе так называемую "магию места", но разницы между грибами и черной травой свинки почему-то не замечали, реагируют и на то, и на другое абсолютно одинаково.
Как будут выглядеть патрули, бродящие по городу с поросятами на поводках, никого особо не заинтересовало, хотя принц, обладавший живым воображением, еле сдерживал неуместное хихиканье.
О том, что умеющие искать грибы свиньи так же хорошо ищут и некоторые амулеты, никто почему-то не подумал и о бедламе, который обязательно начнется в городах, патрульных предупредить забыли.
Следующее решение было призвано защитить от опасностей юных магов, одновременно научив их чему-то полезному. В школы тем же вечером разослали бумаги, с перечнем предметов, которые следовало ввести или увеличить часы их преподавания. Как оно отразится на учебном процессе, никого вообще не заинтересовало, главное, что дети будут заняты. А на веселившегося Дановера внимания не обратили.