Камикадзе. Пилоты-смертники
Шрифт:
Для участия в операции «Тан» выбрали 762-ю воздушную группу. Из ее летчиков сформировали на добровольной основе подразделение специальных атак, которое назвали «Азуса» (дерево, из которого делали самурайские луки). В него входили две группы. Первой командовал старший лейтенант Куромару Наото, второй — старший лейтенант Фукуда Коесу.
Итак, все было готово для проведения операции. Двадцать четыре японских бомбардировщика должны были остановить американский авианосный флот. Поскольку серьезно повредить авианосец одной 800-килограммовой бомбой не представлялось возможным, то предполагалось использовать против каждого
С позиций сегодняшнего дня кажется невероятным, что высшее военное руководство Японии могло всерьез рассчитывать, что двадцать четыре самолета уничтожат вражеский флот и изменят ход войны. Но было именно так. Японская военная доктрина, основанная на внезапных ударах, всецело основывалась на авантюризме.
В свое время адмирал Ямамото предостерегал о недопустимости ведения с США затяжной войны. Теперь адмиралы Тойода и Угаки вместе с Императорским генеральным штабом оказались заложниками собственной обанкротившейся политики. Им ничего не оставалось, как верить в чудо, в миф, который они сами создали. Они были настолько далеки от реальности, что считали операцию «Тан» вполне возможной.
Как жестоко они ошибались и обманывали себя иллюзиями! Даже планируемое уничтожение восьми американских авианосцев уже ничего не решало весной 1945 года. В это время в США авианосцы покидали верфи с завидным постоянством. Для американцев было сложнее подготовить команды, чем построить и ввести в строй новые боевые корабли. Великобритания высвободила свои авианосцы в Европе и направила их в район Тихого океана, да и сама Америка могла, в случае необходимости, дополнительно увеличить свой авианосный флот.
Всего этого японское военное командование, вероятно, не знало. Но если оно верило в божественное происхождение императора, если считало, что дух может победить материальную силу, — то становится понятным его образ мыслей. "Утопающий хватается за соломинку" — так по-русски можно объяснить действия японского командования. Двадцать четыре экипажа жертвуют самолетами и своими жизнями и меняют ход войны. Такова была ставка операции «Тан» с позиции высшего военного руководства.
Адмирал Тойода приказал послать к атоллу Улити подводную лодку. Вместе с самолетами с острова Трук она должна была выполнять разведывательные задачи.
Рано утром 10 марта летчики подразделения специальных атак «Азуса» подготовились к выполнению своего последнего полета. После завтрака они повязали ха-тимаки и выпили по чашечке саке, преподнесенного от имени императора. Адмирал Угаки зачитал послание командующего Объединенным флотом:
"По приказу командующего Объединенным флотом, основываясь на заслуживающей доверия информации, подразделение специальных атак "Азуса Токубетсу Когекитай" отправится сегодня в полет в соответствии с заранее полученными инструкциями.
С налетами вражеских "Би-ни-дзу-ку" [56] на страну военная ситуация, осложняется день ото дня.
Авианосные силы противника дважды нанесли удар по району Канто, и мы оказались не в состоянии помешать им. На Иводзиме наши солдаты вовлечены в смертельную схватку. Они сражаются днем и ночью и будут стоять до конца. Империя выживет или потерпит неудачу — в зависимости от этой попытки, предпринятой против американского 5-го флота.
Пусть все члены подразделения специальных
56
Так японцы называли американские бомбардировщики В-29.
– Прим. Авт.
Вы остаетесь в наших сердцах. Мы прощаемся с вами, и вы уходите в полет над морем, чтобы выполнить это чрезвычайно трудное задание. Достигнув объекта атаки, вы должны быть уверены, что ваша честь и величие останутся в памяти людей. — Вы доказали, что обладаете высочайшей силой духа, и мы восхищается вами.
После месяца боевых действий вражеские авианосцы были обнаружены вчера возвращающимися на стоянку. Ключом к успеху является скрытность полета., которая обеспечивается в борьбе с огромными трудностями, связанными с погодой.
Каждому командиру группы: если по какой-либо причине самолеты вернутся назад, то мы предпримем другую попытку.
И последнее. Помните: не торопитесь излишне. Пусть души ками будут с вами в этот день. Нам не придется увидеть проявленной вами бескорыстной верности и преданности. Многими годами тренировок вы обрели мастерство. Оно и Священный дух Ямато вселяют уверенность в том, что вы добьетесь успеха, отправляясь на вечный покой".
После церемонии прощания пилоты сфотографировались и в 8-30 стартовали с аэродрома Каной (остров Кюсю), взяв курс на юг. Погода благоприятствовала. Неожиданно Угаки получил приказ отменить выполнение операции, так как согласно новым разведывательным данным на стоянке был обнаружен всего один авианосец. По возвращении обнаружилось, что при расшифровке сообщения пилота разведывательного самолета допустили ошибку и количество обнаруженных на стоянке авианосцев осталось неизменным.
Решено было повторить операцию на следующий день. Утро 11 марта выдалось солнечным. Однако в районе острова Окинатарисима погода резко ухудшилась. Сильный ветер, дождь и ограниченная видимость значительно усложнили полет. Пилотам пришлось подняться выше над облаками. Снизившись в расчетное время, они безуспешно пытались обнаружить цель.
Уже через полчаса после взлета японские пилоты столкнулись с общим недугом, поразившим японскую военную машину: низким качеством топлива. Моторы бомбардировщиков выходили из строя и останавливались. Пять машин совершили вынужденную посадку. После восьми часов полета в воздухе осталось только пятнадцать самолетов.
В 18–30 летающие лодки повернули назад, покинув сопровождаемые бомбардировщики, которые кружились в воздухе, пытаясь выйти на цель. Им повезло: в просвете между облаками удалось заметить остров. Это оказался Яп. Проложить от него правильный курс до цели не составляло труда. Однако у некоторых машин стало заканчиваться горючее, и они вынуждены были садиться на остров. Два самолета упало в море. Осталось всего одиннадцать «Гинга». В 18–52 солнце зашло, и полет в целях экономии горючего продолжался в темноте на самой малой крейсерской скорости. Вскоре справа по курсу засветились огни якорной стоянки: американцы чувствовали себя здесь в полной безопасности.