Канадский гамбит (Они называют меня наемником - 5)
Шрифт:
– Ты представляешь, над чем именно работал твой отец? Что за машина? Хочу сказать, известно ли что-нибудь, способное объяснить такой дьявольский интерес противной стороны?
– Конечно. Только я поклялся папе держать рот на замке. При любых обстоятельствах...
Наемник застонал.
– Н-да...
– промолвил он минуту спустя.
– Очень жаль. Но сплошь и рядом честное слово - главное достояние человека. Я огорчен, - очень огорчен. И все-таки, хорошо понимаю тебя.
Мальчик передернул плечами. Вечерний холод начинал пронизывать всех не
– Но думаю, - сказал Кевин, - о подобных обстоятельствах отец речи не вел. И возражать не стал бы.
– Мы не принуждаем тебя к откровенности, Кевин, - торопливо вмешалась Элизабет. Поглядела на мальчика, потом на Фроста.
– Вы слыхали о самолете "Хэрриэр", которым пользуется морская пехота? Конечно.
– А о бомбардировщике "Стеле"?
– Угу, - сказал Фрост. Элизабет просто кивнула.
– Видите ли, - продолжил Кевин, - у "бомбардировщика-призрака" есть и настоящее имя... Он поколебался, кашлянул и произнес:
– "Нетопырь".
– "Нетопырь"?
– недоумевающе повторила Бесс.
– Да. Имя придумал один из инженеров-канадцев, а отцу оно пришлось по душе. Понимаете, эта машина появляется неожиданно, исчезает незаметно, летит относительно бесшумно. Обладает сложнейшими радарами - как летучая мышь "эхолотом". А к тому же, - продолжил Кевин, - самолет невозможно засечь электронными средствами наблюдения. Вообще невозможно. По крайней мере, известными локационными системами.
– Н-да...
– промямлил Фрост.
– "Нетопырь". Удачное название. Маленький, чрезвычайно верткий бомбардировщик дальнего действия. Взлетает, как вертолет, а дальше уходит на крыльях, подобно любому обычному аэроплану. И повторяю, невидим для радаров.
– Чудесно!
– буркнул Фрост - Логический вывод: ежели машиной завладеют террористы, они смогут загрузить в нее любую взрывчатку и разнести в пух и прах любую цель. Притом - безнаказанно: Изумительная перспектива!
– Фрост!!!
– Что?
– вскинулся от неожиданности капитан. Элизабет перегнулась вперед, и даже в наступившем полумраке было видно, как она побледнела.
– Две недели назад в Буффало угнали броневик, - промолвила она столь тихо, что Фрост едва сумел различить слова за журчанием и плеском волн.
– И..?
– И в броневике везли вовсе не мешки с деньгами...
Наемник насторожился.
– ...А контейнеры с плутонием! Достаточно, чтобы соорудить бомбу! Атомную бомбу, Фрост!
Капитан прищурил глаз, помотал головой:
– О, Господи!..
Глава девятая
Фрост прихватил пару походных кольмановских обогревателей, вмещавших по шесть кварт масла каждый, и пустил один из них в ход, пытаясь хоть как-то согреть Элизабет и Кевина. Разводить костер наемник не решался.
Поклонником палаток и шалашей Генри Фрост не был отродясь, но предусмотрительно обзавелся спальными мешками, и попросту соорудил маленький навес у древесного ствола, светя себе потайным фонариком и сноровисто работая туристским топором.
– Как хорошо, правда?
– прошептала Бесс. Наемник разогнулся, всмотрелся в бархатистую тьму, в тонкие лучики звезд, пробивавшиеся там и сям сквозь густую листву.
– Пожалуй. Так и жалеешь, что не родился примерно сотню лет назад, не сделался ковбоем или звероловом, не спал каждую ночь под открытым небом...
– М-м-м!..
– замурлыкала Бесс, вообразив подобное блаженство.
– Только иногда, - ехидно продолжил Фрост, - начинается обломный ливень. Или докучает мошкара. Или нападают полчища ползучих тварей. Не говоря уже о хищниках. Да и земля не каждый раз оказывается сухой.
– У тебя редкая способность отравлять удовольствие, - надулась Бесс.
– Просто практический склад ума. В отличие от некоторых. А звезды и впрямь великолепны. Особенно, если смотришь на них не в одиночку...
Фрост привлек подругу к себе, осторожно поцеловал.
– Как по-твоему, что будет дальше?
– Дальше мы почти наверняка столкнемся с кем-нибудь не слишком дружелюбным. Или нас разыщут. Но, честно говоря, теперь, когда я знаю, зачем террористам понадобился Кевин, буду спать неизмеримо спокойнее.
– Прости, не понимаю, - прошептала Бесс.
– Раскинь мозгами. Ты же сообразительней меня. Сложи все части головоломки воедино.
– Мерзавцы выкрали доктора Чильтона, чтобы тот выложил все необходимые сведения о бомбардировщике "Нетопырь". Который эта публика твердо вознамерилась угнать. Поскольку машина по сей день остается в неприкосновенности, доктор, получается, оказался упрямее, чем рассчитывали. Возможно, выдержал пытки...
– Почти исключено. Если палачи пытают со знанием дела - героев не бывает. Россказни о легендарной стойкости - заведомая ложь, легенда, распространяемая людьми неосведомленными, либо тупыми, либо хитрыми...
– Хитрыми?..
– Надо ведь обеспечивать собственную солдатню образцами для подражания. Вот образцы и возникают из ничего. Я уверен в ином...
– ?!
– Пытки разминочные, предварительные, вероятнее всего, состоялись. А Чильтон как-то сумел, их вынести. Но когда захотели нажать - увидели, что может не выдержать сердце, лопнуть сосуд в мозгу, наступить невыносимый болевой шок, после которого доктор не соловьем разольется, а с ума спятит и сделается непригоден. Слабое здоровье в подобных случаях работает на пользу "подопечному". Значит, допрос первой степени исключается. Ты следишь за моим рассуждением?
– Да!
– почти вскричала Бесс.
– И, стало быть...
– Нужно играть на отцовском страхе за сына. Стало быть, Кевин позарез необходим этой сволочи живым и здоровым. За жизнь мальчика не страшись, они сами станут беречь Кевина пуще глаза.
– Но зачем же мы забрались в такие дебри? Получается, сами приглашаем их похитить ребенка!
– Всей душой уповаю на твою правоту.
– Что-о?
Элизабет буквально подпрыгнула.
– Эгей, успокойся! Поостынь чуток. Сейчас разъясню. Фрост помедлил и продолжил: