Канадский гамбит
Шрифт:
За домом виднелись одноэтажные постройки — то ли конюшни, то ли гаражи. Неподалеку от этих загадочных зданий блистал хромированным радиатором огромный автомобиль — то ли роллс-ройс, то ли бентли.
“Недурно!”
Выбираясь наружу, Фрост машинально повернул ключ в дверце форда.
— Не думаю, что в этом есть нужда, капитан Фрост. Наемник буквально крутнулся. Ибо еще секунду назад в поле его зрения не было ни души.
Посередине беломраморной парадной лестницы стоял высокий седеющий человек — хорошо сложенный, видимо, сильный и проворный,
— Здравствуйте, капитан. Я — М. Дж. Скартвелл, дед Кевина Чильтона.
Фрост захрустел подметками шестидесятипятидолларовых туфель по гравию и приблизился. В свою очередь, Скартвелл сошел со ступеней, приветливо протянул руку.
— Рад познакомиться, — произнес наемник очевидную фразу.
— Готов побиться об заклад, капитан, вы сочли здешнюю охрану бестолковой и никчемной, — улыбнулся Скартвелл. — Я угадал?
— Сознаюсь, да.
— Но едва лишь вы подкатили к воротам, как очутились под самым пристальным наблюдением. У меня просматривается и караулится все. Даже комнаты дома. Даже конюшня и гараж.
— Не хотелось бы мне вести эдакий образ жизни, — хмыкнул наемник с обезоруживающей искренностью.
— Понимаю, капитан. И мне тоже не хотелось, да обстоятельства заставили. Когда был моложе — пользовался полной свободой и ничего не опасался. Люди обычно считают, будто деньги дарят истинную свободу. Но если денег чересчур много — итог получается прямо противоположный.
— Все же, — улыбнулся Фрост, — я был бы не прочь удостовериться в этом на собственном горьком опыте! Скартвелл потрепал гостя по плечу и сказал:
— Пойдемте. Я уже велел слугам предупредить Кевина, что вы приехали. А в библиотеке ждет не дождется графинчик чудесного шерри-брэнди. Займетесь дегустацией, а мальчик тем временем приведет себя в порядок и появится.
Фрост зашагал вослед Скартвеллу.
Хрустальная люстра в холле, ворсистый персидский ковер, мраморные стены, картина Ван-Гога — по всей вероятности, подлинник… Через две-три минуты Фрост прекратил составлять мысленный перечень увиденному. В конце концов, человеческий мозг не безразмерен…
— …стите за нескромность — хотя у меня репутация закоренелого любителя совать нос куда не следует, — но при каких обстоятельствах вы лишились глаза, капитан? Если вопрос невежлив, или неприятен, пожалуйста, не отвечайте и не сердитесь.
Фрост жизнерадостно усмехнулся:
— Что вы, я давным-давно привык. Сейчас расскажу.
Они вступили в библиотеку. Неторопливым жестом Скартвелл указал гостю на глубокое кожаное кресло подле камина. Фрост уселся, распрямил ноги, спросил разрешения закурить.
— Разумеется, капитан. Шерри?
— С удовольствием. Но только полстаканчика. Спустя мгновение нефтяной король уже вручал наемнику изящный искрящийся бокал на высокой резной ножке. Хрусталь, отметил Фрост, и ощутил тонкий аромат поистине великолепного напитка.
— За ваше с Кевином успешное путешествие! — провозгласил Скартвелл.
Фрост согласно кивнул и пригубил шерри.
— Вы согласились рассказать о…
— Да, конечно. Хотя, в общем-то, и рассказывать особо нечего. Я учился в школе и подрабатывал в местном кафе. Сами понимаете, что для мальчишки значило околачиваться возле мороженого, леденцов, шоколадок, тутти-фрутти, кока-колы и тому подобного.
Сделав новый глоток, Фрост продолжил:
— С детства испытывал склонность к технике. И вот, у парня, который содержал это заведение, поломалась машина, делавшая вафельные трубочки для мороженого. Компрессор взбунтовался. Вот хозяин кафе — китаец по имени Боб Инь — и попросил меня поковыряться да починить окаянную штуковину. Забираюсь я под компрессор, нахожу отлетевший проводок, закрепляю сызнова. Лежу на полу. Заметьте: физиономией кверху. Кричу: “готово!” А хозяйская дочь — малышка Сью Инь — возьми, да и поверни ручку. Машина зажужжала и выдавила первую вафельную трубочкую. Чудный румяный конус. Прямо с пылу с жару. И острым концом — прямо в мой левый глаз…
Осушив бокал, Фрост завершил печальную повесть словами:
— С тех самых пор, когда гляжу на вафли, начинается приступ дурноты.
Скартвелл расплылся в добродушной и дружелюбной улыбке.
— Личность прибывшего удостоверили окончательно. Дикон предупредил, что вы неизменно рассказываете чудовищные легенды об утрате левого глаза, и посоветовал задать бестактный вопрос, дабы проверить: настоящий Фрост приехал, или подложный. У вас великолепная профессиональная репутация, капитан. Однако эти шутки, простите старику маленькую откровенность, безумны. Попросту безумны.
— Высочайший из возможных комплиментов! — обрадовался Фрост.
Скартвелл только покачал головой.
— У вас, по-видимому, ершистая натура.
— Тяжкое наследие детства, — удрученно сказал наемник. — Я рос в отменно хулиганском квартале. Столь хулиганском, что местных мусорщиков набирали только из отставных саперов — чтобы обезвреживать найденные на помойках самодельные мины. Столь хулиганском, что…
Дверь библиотеки распахнулась.
На пороге возник мальчик. Довольно высокий для своих лет — голова его достала бы Фросту до середины груди-Прямой, подтянутый, крепкий. Карие глаза. Темно-каштановые, слегка вьющиеся, коротко стриженные волосы.
— Кевин! — воскликнул Скартвелл, просияв и улыбнувшись.
Фрост поднялся.
— Познакомься. Этого джентльмена зовут капитаном Генри Фростом. Он служит в знаменитом Diablo, и будет сопровождать тебя.
Мальчишка приблизился к наемнику. Фрост протянул руку. Немного смущенно Кевин ответил на пожатие.
— Здравствуйте, — пробормотал он.
— Приветствую, малыш! — засмеялся Фрост.
— Ну-с, — молвил удовлетворенный Скартвелл, — пойду-ка я присмотрю за дорожными сборами. Не то прислуга наверняка что-нибудь перепутает или позабудет. А вы посидите на пару, поболтайте о том, о сем… Разрешите взять ключ от вашего багажника?