Каникулы боевого мага
Шрифт:
— Эй, Колин! Ты чего творишь? — толкнул меня в бок Тимон.
— А что? — Я обернулся к другу.
— У тебя глаза светятся! — глядя с испугом, просветил меня Тимон. — Зеленые, и зрачок вертикальный!
Мир потускнел и потемнел.
— Вот теперь потухли! — констатировал Тимон. — Что это было?
— Я только хотел рассмотреть, что тут вокруг, — смущенно пояснил я.
— О чем вы там шепчетесь? — подозрительно спросила шедшая впереди Аранта.
— Делимся впечатлениями об окружающем, — откликнулся Тимон и уже мне: — Больше так не пугай меня!
Глава 18
Меня
Ну, да! Мы же вчера забрались на этот выступ. Ну, не взобрались. Ну, взлетели! Какая разница? У Тимона с левитацией пока проблемы, но дружный подхват Аранты и мой с обеих сторон эти проблемы временно отвел в сторону. Тартак, имея опыт парения в эффектных позах, смог-таки подняться на высоту нескольких метров и уцепиться лапами за край выступа. Подтянуться и перевалить за этот край для него не составило труда. Выступ покряхтел, но устоял, не обвалился. Даже Жерест смог (в первый раз без ошибок!) взлететь и долететь. Вот так, ничего толком и не решив, мы заночевали, надеясь утром, когда толком осмотримся, закончить начатое обсуждение.
Я, кряхтя, сел. Все дрыхли, и это было возмутительно! Я подобрался к краю выступа и, свесив ноги вниз, умостился для обозревания окрестностей. Справа и слева, на сколько хватало глаз, вверх круто уходила стена из скал. Прямо передо мною вовсю светило утреннее солнце над бесконечной грядой барханов. И ни одного радующего взгляд зеленого пятнышка! Вот ведь, что называется, влипли! Вид откровенно вызывал жажду только своим видом. Ну-ка, вспомним свои упражнения!
Я попытался вызвать двухлитровую бутылку минеральной воды. Не получилось! Может, здесь что-то другое? А попробую хотя бы полулитровую… Оп-па! Я вынул из воздуха мгновенно запотевшую бутылочку «Софии Киевской». Странно, если бы это было что-то другое! У нас в магазинчике только ее и продавали. Несколько жадных глотков своим шумом разбудили Жереста. Судя по решительному виду, с которым он начал подгребать ко мне, и он не прочь сделать пару глотков. Я вытащил еще одну, бутылочку и без слов протянул ее Жересту.
— Живем! — хриплым со сна голосом провозгласил Жерест и с наслаждением припал к горлышку.
— Ты так жадно пьешь, что можно подумать, будто ты с похмелья! — мрачно пошутил я.
— Капли в рот не брал! — клятвенно заверил меня Жерест.
Зашевелились остальные члены нашей группы.
— Ты где воду взял? — Тимон с интересом смотрел на меня.
— Там же, где и мороженое.
— Ребята, извините, я на минутку! — Аранта спрыгнула с выступа.
— Куда она? — заволновался Жерест.
— Тебе подробно объяснить или сам поймешь? — огрызнулся я.
Через некоторое время, умывшись добытой мною водой и свалив невиданную здесь пластиковую тару под выступ, мы снова собрались на месте ночлега, превратив его в зал заседаний. Вступительное слово взял Тартак:
— Жрать охота! — просветил он собравшихся.
Кворум принял это заявление к
— Здоровья не хватит, — ответил я на вопросительные взгляды друзей, чувствуя неприятную слабость после извлечения воды в количестве одиннадцати бутылок. Хотя резерв и быстро пополнялся, но перспектива наполнить ненастную утробу Тартака меня искренне пугала. Оставим мое умение на крайний случай.
Мы сидели, переваривая информацию и с унылым видом обозревая окрестности.
— Тартак, — Тимон приятно улыбнулся, — а тебе голов тех двух тварей хватает?
— Это ты к чему? — очнулся от тяжелых дум тролль.
— Да так. Просто интересно.
— Ну… — Тартак почесал макушку, — вообще-то хватает.
— Это хорошо! — откинулся на камень Тимон.
— Хорошо! — согласилась с ним Аранта, напряженный вид которой заставил меня встрепенуться.
Крупный образец вышеупомянутых ящеров не спеша ковылял вдоль стены в нашу сторону. Засопел и зашевелился Тартак.
— Тар, у нас нечем отрубить ему голову, да и подумай сам, на такой-то жаре!..
Тартак с сожалением кивнул, не сводя алчного взгляда с ящера, который настороженно поднял голову, выискивая источник шума. Не знаю, как у этих тварей с обонянием, или ветер дул не в ту сторону, но ящер нас не нашел и двинулся своим путем. А мы приняли к сведению информацию о том, что здесь водятся и такие твари.
Тимон взял кинжал Жереста и начал что-то царапать на каменном полу.
— Не затупи! — заволновался Жерест. — И вообще, что ты там шкарябаешь?
— Я рисую карту Харшада. — Тимон увлеченно царапал какие-то загогулины на камне.
— Я и не знал, что ты тут и географию изучал, — с уважением заметил я.
— Ну, не то чтобы специально, — Тимон, отклонившись, взглядом художника окинул свое творение, — но мне попался какой-то толстый том, вот я в него и заглянул.
Ари передвинулась поближе, всмотрелась, потом недоуменно пожала плечами:
— Что-то я тут ничего не могу разобрать! Какие-то царапины туда, две царапины сюда. Это что?
— Это так выглядят берега Харшада, — начал пояснять Тимон, — вот тут и тут горы. Где-то тут находится Радун.
Я начал понимать чертеж Тимона.
— Подожди, если вспомнить, что солнце вставало вон там, на востоке, то мы можем находиться здесь или здесь. Ведь горы у нас за спиной. — Я ткнул оттопыренным большим пальцем за спину.
— Юг и запад, — задумчиво сказал Тимон. — Если запад, то за горами — эльфы, если юг, то за горами — океан.
— Так давайте перевалим через горы и посмотрим! — радостно предложил Жерест.
— Если там эльфы, то мне что-то не хочется превращаться в ежика, — хмуро буркнул я.
— В какого ежика? — удивленно вытаращился на меня Жерест.
— В самодельного! Если верить местным авторитетам, то эльфы сначала истыкают тебя стрелами, а потом только начнут задавать себе вопросы — откуда ты взялся?
— Почему себе? — продолжал допытываться Жерест.
— Потому, что ежики не разговаривают! — отрезал я.
— Но идти через пустыню — это гиблый вариант, — заметила Аранта.