Каникулы Рейчел
Шрифт:
– Ну, как дела, «Назад, в семидесятые»? – приветствовала Люка Бриджит.
– «Бросок в семидесятые»! – поправил Люк.
– «Нырок в семидесятые», – уточнила Бриджит.
– «Выныривание в семидесятые», – не уступал Люк.
– «Рука семидесятых»? – предложила Бриджит.
– Ну, нет, так не честно, – твердо ответил Люк. Люк и Бриджит прекрасно ладили. Что мне иногда почему-то нравилось. А иногда – нет, тут очень тонкая грань. Надо чтобы все-таки не слишком ладили…
А потом со мной случилось то, что всякий раз случалось,
– Боже мой! – восклицала Бриджит, оглядывая это холостяцкое жилище мачо. – Здесь с каждым разом все хуже и хуже. Столько мужских гормонов! Как у вас только яйца не отвалятся! А не найдется ли тут стаканчика кофе со льдом?
– Ой, честное слово, не знаю. – Люк смущенно потер свою щетину жестом, который лично я нашла столь сексуальным, что немедленно захотела, чтобы Бриджит куда-нибудь сгинула, оставив нас с Люком заниматься серфингом на полу. – Вообще-то мы дома не очень-то готовим. Но я могу сбегать на угол и принести, – предложил он. – Или, может, пива? Пива у нас полно.
– Почему-то это меня не удивляет, – сухо заметила Бриджит. – Ладно, пиво так пиво. Что я вижу! – воскликнула она, подняв с пола кожаную безрукавку с надписью «Уайтснэйк» на спине. Она печально покачала головой и сказала:
– Какой теперь год, а. Люк? Ну, скажи мне, какой нынче год?
Она должна была задать этот вопрос. Она всякий раз задавала его, когда видела Люка.
– Конечно, 1972-й, – бодро ответил он.
– Вообще-то, нет, знаешь ли, – быстро возразила она. – Сейчас 1997 год.
Люк сделал большие глаза:
– Эта женщина бредит?
– Передай-ка мне газету, Рейчел! – велела Бриджит. – Посмотри сюда, ты, бедный отсталый дурачок, сюда, где проставлена дата…
Люк, как обычно, сосредоточенно наморщил лоб, и я решила, что хватит уже мне стоять в сторонке.
– А где ребята? – поинтересовалась я.
– Вышли, – ответил он, – будут с минуты на минуту.
Как раз в этот момент послышался шум в дверях, шарканье ног, голоса: невнятные восклицания, жалобы. И Джои с Шейком почти втащили в комнату Гэза, у которого лицо было землисто-серое.
– Уже совсем чуть-чуть осталось, старик! – уговаривал Джои Гэза.
И все они по очереди запнулись о пару велосипедных ботинок, которая валялась посередине комнаты на полу. И каждый пробормотал: «Боже!» Интересно, подумала я, как они только могут носить джинсу в такую жару. И так много… волос!
– Мы уже дома, старик, – сказал Шейк.
– Наконец-то, мать твою… – пробормотал Гэз и приложил тыльную сторону ладони ко лбу, как викторианская старая дева, которая так взволнована, что вот-вот упадет в обморок. Глаза его были полуприкрыты, а колени подгибались.
– У него обморок, обморок! – театрально провозгласил Шейк, когда Гэз
Гэз упал в обморок. Вот умора! Люк, Бриджит и я подбежали поближе, чтобы получше рассмотреть, что это с ним такое.
– Эй, расступитесь, дайте ему побольше воздуха, – осадил нас Джои. – Давай, старик, дыши! Ну-ка дыши глубже! – он присел рядом с Гэзом.
Гэз ответил астматическим вдохом.
– Ослабьте ему ворот, – пробормотала я.
– Что это с ним? – поинтересовался Люк. Я-то сразу решила, что Гэз просто не выдержал такой жары, но Джои ворчливо ответил:
– Человек имеет право на частную жизнь. Стало ясно, что речь идет о чем-то поинтереснее теплового удара.
Джои всегда держался настороже в присутствии Бриджит. Он вел себя так, как будто Бриджит без ума от него, за ним охотится и спит и видит как бы заманить его в ловушку. Вот наглый тип! И все только потому, что она один раз переспала с ним! Но на сей раз было совершенно ясно, что Джои не по себе не из-за Бриджит. Я уже предвкушала что-то интересное. Что же тут у них произошло? Может, Гэза сбили? Нью-йоркские велосипедисты – народ свирепый.
Я оглядела его распростертое тело в поисках повреждений – например, следа велосипедной шины на лице, и тут только заметила, что с его левой рукой что-то не так. Она распухла и была вся в крови. Кровь почти заливала слово «ЗАДД», начертанное готическим шрифтом на коже.
– Что это у него с рукой? – спросила я.
– Ничего, – отрезал Джои. И вдруг я поняла.
– Ему сделали татуировку! – воскликнула я. – Вот от чего он в обморок упал?
«Как девчонка!» – подумала я презрительно. Гэз приоткрыл глаза:
– Этот козел – просто мясник какой-то, – прохрипел он. – Он меня измучил.
Я еще раз посмотрела на буквы: «ЗАДД».
– А что, собственно, вы хотели изобразить? – спросила я.
– Всего лишь название лучшей в мире группы.
– Но при чем тут «ЗАДД»? – недоуменно спросила Бриджит. – Разве есть такая группа?
– Да нет! – Джои закатил глаза, страдая от тупости Бриджит. – Они называются «ЗАДИРЫ».
– Но где же вторая часть слова? – смущенно поинтересовалась я. – По-моему, не хватает «И», «Р», и еще «Ы». К тому же, зачем тут две буквы «Д», я что-то не пойму…
– Татуировщик попался не слишком грамотный, – коротко пояснил Джои.
– Просто Гэз больше не мог терпеть, – добавил Шейк. – Он слезно умолял мастера остановиться… – голос Шейка дрогнул, когда он заметил недовольный взгляд, который метнул в него Джои.
– Он еще вернется и закончит работу, – мрачно пообещал Джои. – Он просто пошел домой отдохнуть немного.
– Нет! Я не согласен! – с Гэзом, по-прежнему лежавшим на полу, едва не случился припадок. – Не заставляйте меня, не заставляйте, я чуть концы не отдал, говорю вам, я терпел, сколько мог, но, черт, это такая боль, такая, черт, нет, больше я не могу… – он весь дрожал.