Капитальный ремонт
Шрифт:
– Вот, богова мать, рассвистелся, - сказал, заворочавшись, матрос, подвешенный под люком в церковную палубу, но сказал тихо. Впрочем, свист дудок заглушал его хриплый спросонья голос, и от этого свиста койки, свисающие с подволока, подобно неизвестным ботанику огромным плодам, закачались. Матросы зашевелились, подвертывая одеяло и соображая во сне: побудка или на вахту кого?
Отсвистав положенное, Нетопорчук опустил голову ниже в люк.
– Третье отделение на вахту! Койки взять!
От этого густого и оглушительного крика молодой матрос Егорчиков быстро
– Чего ты, дурной, скачешь?
– сказал Нетопорчук сверху.
– Спи дальше, забыл, какого отделения?
На койке номер кончается на четверку, стало быть, Егорчикову в самом деле можно спать еще целый час. Третье отделение помещается в той же церковной палубе, но дальше в нос; его и будят, незачем Егорчикову вскакивать. Молод еще, рожа глупая, со сна пошла пятнами, а на лбу зреет шишка.
– Да спи же, дурья голова, - сказал Нетопорчук почти ласково.
– Порядок не знаешь! Не тебя ж будят, стало быть, спи...
В палубе рычащий и харкающий утренний кашель, шлепки босых ног и быстрая молчаливая возня с койками. Матросу полагается на вставанье пять минут: одеться, свернуть в ровную колбасу постельное белье, одеяло, подушку вместе с распорками, шкентросами, подвязывающими койку к подволоку, зашнуровать ее и вынести наверх сетки. Еще пять минут - на умыванье, гальюн и покурить, и пять минут остается еще для того, чтобы набить перед вахтой живот чаем и куском хлеба с желтым русским маслом...
Лейтенанта Греве вестовой начал будить за полчаса до вахты. Он будил его покашливанием, осторожным шепотом, неотвязным и почтительным приставанием.
– Вашскородь, так что на вахту... Вашскородь, полчетвертого...
Каюта тиха, душиста, темна. Спалось сладко.
– Вашскородь, кофе готово. Опоздаете, вашскородь...
Спалось сладко еще и потому, что Греве вернулся из "Фении" с последней шлюпкой.
– Вашскородь, извольте пробудиться!
– Слышу. Чего пристаешь?
– сказал Греве ясным и бодрым голосом.
– Как погода?
– Очень прекрасная, вашскородь. Тихо вовсе.
– Ну и ступай. Сейчас встану.
Но вестовой не ушел. Он знал, что этот ясный голос, в котором нет и тени сна, - только хитрый обман, чтобы перестали будить. Лейтенант уже снова заснул.
– Вашскородь, без двенадцати...
– Да, да, сейчас встаю. Как погода? Отлично... Ступай, Лещиков, ступай.
Тело нежится в чистом и ласковом белье, и глаза закрываются сами. Дыханье опять ровно. Вестовой решился - стрелка без десяти - и отдернул занавеску иллюминатора. Свет и свежесть хлынули в каюту, и сразу же пружинная койка показалась жесткой, пробуждение - насильственным и жизнь отвратительной. Лейтенант сел на койке, зевая и морщась.
– Сколько раз тебе, болвану, говорить: не смей открывать! Буди в темноте, ведь знаешь!..
– Виноват, вашскородь!
– Проспал, шляпа! Опять поздно будишь...
– Так что вы не вставали, вашскородь.
– Врешь! Пошел вон, жернов.
– А вы не уснете обратно, вашскородь?
– осторожно спросил вестовой, но, поняв по взгляду лейтенанта, что тот проснулся окончательно, быстро исчез за дверью. Вода для зубов принесена, белое платье приготовлено на кресле, платок в карман положен - более нечего тут делать. Раз озлился, теперь не заснет.
Выпить кофе не удалось, надо прежде всего тщательно одеться: желудок не виден, а плохо натянутый тонкий носок заметен. Застегивая портупею кортика, лейтенант Греве подошел к люку наверх и подождал начала боя склянок. С последним ударом, по традиции, вбиваемой Станюковичем с детства, он вышел на палубу навстречу Веткину. Лейтенанты на мгновенье остановились, выпрямившись и приложив руку к козырьку, и тотчас же сменили холодную служебную строгость лиц на обычную скучающую рассеянность.
– Собачья жизнь, Джипси, my darling*, - пожаловался Греве, откровенно зевнув.
– Спать хоцца... Сдавайте вахту.
______________
* Дорогой мой (англ.).
– Две трубы, две мачты, справа Гельсинки, слева - море, а в нем вода, сказал Веткин скучающе.
– Капитуся на бережку припухает, подкинь ему катерок к семи тридцати.
В отношениях офицеров "Генералиссимуса" между собой культивировался тот великолепный тон внешнего небрежения службой, который особенно подчеркивал налаженность корабля: служба катится сама собой, как по рельсам, смазанным маслом, вахта должна быть исправна настолько, чтобы передавать было нечего, служба организована так четко, чтобы никаких неожиданностей не было, а хороший офицер, вступающий на вахту, должен сам знать все, что требует устав передавать по вахте. Все же приказания записаны бисерным почерком старшего офицера в книгу распоряжений...
– У вас отвратно поставлено наблюдение, лейтенант Веточкин, - сказал лениво Греве, одновременно незаметно и зорко оглядывая палубу и часового. Капитуся вовсе не спит. В данный момент в египетском кабинете "Фении" он любит рыжую женщину...
– Неужели Хильду?
– оживился Веткин.
– Врешь!
– Выбирайте слова, маркиз. Самолично налопал собственного командира, когда он тащил ее по коридору в кабинет. Хильда была малость дернувши, но очень сосредоточенна и серьезна, comme un chien qui pisse dans un violon*.
______________
* Как собачка, которая целится писать в скрипку (фр.).
– Соображала, сколько содрать с таракана, - фыркнул Веткин, но, заметив подходивших унтер-офицеров, мгновенно согнал улыбку и выпрямился.
Они подходили напряженным строевым шагом один другому в затылок. Передний смотрел на лейтенанта Веткина вытаращенными немигающими глазами, повторяя в уме годами выученный рапорт, и, не доходя четырех шагов, остановился, приставил ногу и рванул туго вытянутую руку к фуражке. Рука, слегка задрожав на пружинящих мускулах локтевого сгиба, застыла у правого виска, и черные усы задвигались: