Капитан для Меган (Суженый Мэган)
Шрифт:
— У меня его нет, и я вовсе не нуждаюсь в вашем бронировании.
Надтреснутый, раздраженный голос настиг Коко посреди дороги. Румянец на ее щеках сменился смертельной бледностью.
— О боже мой, нет! Этого не может быть!
— Коко? — Меган схватила Коко за руку. Она чувствовала, как несчастная вся дрожит, и думала лишь о том, удастся ли ей подхватить тетушку, если та упадет в обморок.
— Молодой человек. — Голос зазвучал громче и требовательнее, гулким эхом отражаясь от стен. — Да вы хоть понятие
— Тетя Коллин, — дрожащим голосом прошептала Коко. Издав последний стон ужаса, она сделала глубокий вдох и, собравшись с силами, вышла в вестибюль. — Тетя Коллин, — произнесла Коко уже совсем другим тоном, — какой приятный сюрприз!
— Называй уж вещи своими именами — скорее, шок. — Коллин подставила племяннице щечку для поцелуя и стукнула своей палкой об пол. Все та же высокая пожилая леди, худая как спица и суровая как сталь, в костюме из первоклассного шелка и жемчугах, белых и блестящих, как ее волосы. — Вижу, заполонили фамильный особняк чужаками. Лучше бы сразу спалили дотла. И вели этому дерзкому мальчишке поднять наверх мои чемоданы.
— Конечно. — Коко сама подозвала посыльного: — В семейное крыло, второй этаж, первая комната справа, — дала она ему указания.
— И поаккуратнее, не бросай эти сумки, мальчишка. — Коллин оперлась на палку с золотым набалдашником и внимательно посмотрела на Меган: — Кто это?
— Вы же помните Меган, тетя Коллин? Сестру Слоана. Вы встречались на свадьбе Аманды.
— Да, да. — Коллин прищурилась и оценивающе посмотрела на нее. — У тебя есть сын, так? — Коллин знала все, что было нужно, о Кевине. Посчитала своим долгом узнать.
— Да. Рада вас снова видеть, мисс Кэлхун.
— Ха! Ты будешь единственной в этой компании, кто так думает.
Не обращая больше ни на кого внимания, Коллин подошла к портрету Бьянки и принялась рассматривать его и поблескивавшие в витрине изумруды внимательным взглядом. Потом вздохнула, но так тихо, что никто не услышал.
— Корделия, принеси-ка мне бренди, прежде чем я пойду взглянуть, что вы здесь натворили.
— Конечно. Мы просто перейдем в семейное крыло. Меган, пожалуйста, составь нам компанию.
Молящий взор Коко было невозможно проигнорировать.
Несколько минут спустя они устроились в семейной гостиной. Здесь по-прежнему сохранились потускневшие, кое-где отстававшие от стены обои. На полу перед камином, в тех местах, куда иногда попадали угольки, зияли коричневые проплешины.
— Вижу, здесь ничего не изменилось. — Коллин, как королева, уселась в глубокое кресло с высокой спинкой.
— Мы сконцентрировали основные усилия на том крыле здания, где располагается отель. — Нервничая и еле-еле лепеча от волнения, Коко налила всем бренди. — Теперь, когда там все закончено, мы начали реставрационные работы в этом крыле. Уже готовы две спальни. И чудесная детская.
— Гм. — Она приехала специально, чтобы увидеть детей — ну и уже во вторую очередь — позлить Коко. — Где все? Приехала повидаться с семьей, а вокруг одни чужаки.
— Скоро будут. У нас сегодня праздничный ужин, тетя Коллин. — Коко изо всех сил пыталась сохранить на лице ослепительную улыбку. — Отец Трента приезжает к нам на несколько дней.
— Престарелый плейбой, — пробормотала Коллин, попивая бренди. — Ты, — она показала на Меган рукой, — ведь бухгалтер, так?
— Да, мэм.
— Меган очень ловко обходится с цифрами, — отчаянно заметила Коко. — Мы так счастливы, что она с нами. И Кевин тоже, конечно. Он прекрасный мальчик.
— Я разговариваю с девчонкой, Корделия. Иди подсуетись на кухне.
— Но…
— Иди, иди.
Изподлобья бросив виноватый взгляд на Меган, Коко удалилась.
— Мальчику скоро исполнится девять?
— Да, через пару месяцев. — Собравшись с духом, Меган приготовилась выслушать язвительные комментарии по поводу его происхождения.
Постучав пальцами по подлокотнику кресла, Коллин кивнула.
— Ладит с ребятами Сюзанны, так?
— Прекрасно. Они почти не разлучаются с тех пор, как мы сюда приехали. — Меган старалась не ежиться. — Ему здесь просто чудесно. И мне.
— Дюмон тебя беспокоит?
Меган моргнула.
— Простите?
— Не строй из себя дурочку, девочка, я спрашиваю: не докучает ли тебе это позорище рода человеческого?
Меган выпрямилась.
— Нет. Я не видела и не слышала ничего о Бакстере с тех пор, как родился Кевин.
— Значит, услышишь. — Коллин нахмурилась и наклонилась вперед. Хотела бы она понять эту Меган О’Райли. — Он наводил справки.
Пальцы Меган вцепились в бокал бренди.
— Я не понимаю.
— Сует всюду свой нос, задает вопросы. — Коллин нетерпеливо стукнула палкой.
— Как вы узнали?
— Держу нос по ветру относительно всего, что имеет отношение к семье. — Сверкая глазами, Коллин ожидала реакции на свои слова, но молчание было ей ответом. — Ты же переехала сюда, так? Твой сын был признан братом Алекса и Дженни — и Кристиана.
Желудок Меган внезапно обледенел, покрывшись тонкими, острыми льдинками.
— Это не имеет к нему никакого отношения.
— Подумай головой, девочка. Мужчины, подобные Дюмону, уверены, что весь мир вертится вокруг них. Он навострился в политику, а в этом цирке такие порядки, что достаточно нескольких правильных слов от тебя нужному репортеру и… — Идея была настолько захватывающей, что заставила Коллин улыбнуться. — Что ж, его дорога в Вашингтон не будет усыпана розами.
— Я вовсе не собираюсь обращаться к прессе и привлекать к Кевину внимание публики.