Капитан Футур приходит на помощь
Шрифт:
Неожиданно Капитан Футур вскрикнул, почувствовав рывок троса.
— Граг обнаружил трос! Помоги мне вытащить его!
Итак, робот понял его план и теперь держался за кожаный трос, а Капитан Футур вместе с плутонцами в лодке тотчас же начали вытягивать его.
Несмотря на воду, огромный вес робота требовал напряжения всех сил от мускулов Курта и его волосатых помощников, и все же метр за метром они выбирали крепкий кожаный трос, пока на ко не и над водой не появились голова и плечи Грага. Капитан Футур помог роботу полностью влезть в лодку.
— Теперь
Они поспешно подняли парус, и, когда усиливающийся ветер надул его, маленькая медная лодочка проворно помчалась по волнующемуся океану в северо-восточном направлении.
Мокрая меховая одежда Капитана Футура замерзла под ледяным ветром и стала жесткой, как доска. Соленая пена летела в лицо и жгла глаза, а Граг и Тарб сидели на корме маленькой лодочки. Визг ветра и рев волн вокруг них делали невозможным любой разговор.
— Гавань Квлуна! — крикнул Горр. — Руль на штирборт или мы промчимся мимо!
Казалось, что медная лодка вот-вот перевернется, но она снова и снова сохраняла равновесие. Их несло к неясно выступающему мысу, в котором находилась маленькая бухточка, защищенная двумя молами из льда. Другие лодки плутонцев следовали за ними.
Наконец их кили заскребли по льду. Волосатые плутонцы выпрыгнули наружу и потащили лодки на сушу, где привязали их друг рядом с другом на ледяной прибрежной полосе.
Капитан Футур заметил, что Тарб направляется к нему через налетающий ветер, сильно ограничивающий видимость.
— Квлун находится недалеко отсюда, — крикнул Тарб сквозь рев шторма. — Идемте с нами.
Курт Ньютон и Граг последовали за плутонцем по узкой тропе, которая вилась между блестящих ледяных холмов. Было темно, но Горр и его люди, казалось, знали этот путь как свои пять пальцев. В конце концов они попали в маленькую закрытую долину, в которой находился город плутонцев.
Это был ледяной город. Каждый отдельный четырехугольный одно-или двухэтажный дом здесь был монолитом из блестящего льда с очень простой архитектурой: делались формы и опалубки, которые заливались водой, тотчас же замерзающей и остающейся в этом состоянии.
Горр повел их к большому четырехугольному строению, гораздо выше и просторнее всех, находящихся поблизости.
— Мой дом, — крикнул вождь плутонцев Капитану Футуру. — Я приглашаю вас быть моими гостями.
Курт повернулся к Тарбу.
— Но мне сначала хотелось бы увидеть вашего деда, старого Кири, — напомнил он ему. — В конце концов, именно за этим я и пришел сюда.
— Он будет здесь, если все еще жив, — ответил Тарб, потом добавил гордо: — Вождь Горр принадлежит к моей семье.
Огромное внутреннее пространство было освещено настенными факелами, которые были заполнены маслом и вставлены в металлические держатели. Скамьи и стулья состояли из массивного льда и были отлиты вместе с полом
— Еду и напитки для моих друзей! — приказал могучий Горр с княжеским жестом.
Когда несколько женщин проворно покинули помещение, чтобы приготовить обед, Курт заметил, что Тарб тянет его за рукав.
— Здесь мой дед, — объяснил плутонец, ведя его в угол огромного помещения. — Это Кири.
Там сидел плотно завернутый в шкуру бибура престарелый плутонец, густые волосы которого за долгие годы стали серебряными, а тусклые глаза мутно смотрели вверх с морщинистого лица.
— Я Тарб, твои внук, — сказал молодой плутонец. — Я привел с собой одного землянина, который хотел бы узнать от тебя пару вещей. Он желает услышать что-нибудь о магах.
— Маги! — повторил старый Кири резким дрожащим голосом. — Здесь давно уже больше никто не видел магов… с тех пор, как сюда пришли земляне.
— Я это уже знаю, — быстро сказал Курт старому плутонцу. — Но где жили маги? В этой местности?
— Нет, нет, — ответил старый Кири, — маги никогда здесь не жили. Они прибывали к нам на странных летающих кораблях. Это были покрытые белым мехом люди, имеющие огромную власть и знающие очень многое. Они могли принимать любое обличье, которое только приходило им в голову… наше, зверей и даже глыб льда. О да, это было могучее колдовство!
Пульс Капитана Футура забился быстрее, как только он это услышал. Выходит, эти так называемые маги уже давно обладали силой создавать маскировку.
— Но хотя их власть была велика, — продолжал старый Кири, — они всегда приходили с миром: вели с нами торговлю, давали нам очень хорошие металлические инструменты в обмен на минералы, которые мы добывали из-подо льда. Но все внезапно кончилось, как только на эту планету прибыли земляне. Маги никогда больше не возвращались… и я, наверное, единственный из всего моего народа, кто еще помнит их.
— Но откуда же они тогда приходили? — выжидательно спросил Курт у старого плутонца.
— Они спускались к нам с лун, — ответил Кири. — Да, они спускались к нам в своих кораблях, а потом возвращались назад, в свои города.
— С лун? — удивленно повторил Курт. — С какой из трех лун?
— Я этого не знаю, — сказал Кири колеблющимся голосом. — Знаю только, что они живут на лунах.
Эта информация очень удивила Курта. Было ясно, что они должны вести свои исследования в определенном направлении. Таинственный город Магов, решил он, находится или на Цербере, или на, Хароне. Стикс, третья луна, полностью покрыт водой, и его не стоит принимать во внимание. Но как ему узнать, на какой из двух оставшихся лун живут маги?