Капитан Футур
Шрифт:
— Что произошло с этим кораблем? — прошептала Джоан.
— Должно быть, он попал в одно из течений, а через некоторое время у них кончился запас кислорода, — произнес Капитан Футур. — Похоже, что кто-то в конце концов открыл все люки и шлюзы, чтобы люди могли умереть быстро и безболезненно.
Курт побежал вниз, к циклотронам. На больших цилиндрических атомных генераторах не было никаких внешних повреждений.
— Неплохо, но нам нужны еще циклотроны.
Они влетели в следующий маршрутный корабль, который, очевидно, был захвачен космическими пиратами. Он был древней
— Я никогда не думала, что в Солнечной Системе происходил такой ужас, — вздрогнув, сказала Джоан.
— Он находится здесь уже давно, — заметил Капитан Футур. — В центре этой массы все корабли очень старые, поэтому нам лучше вернуться; к краю, где мы скорее найдем действующий циклотрон на одном из неповрежденных кораблей.
Встреча в космосе
Курт оказался прав. Они с Джоан демонтировали множество циклотронов и оттащили их к своему кораблю. Эта работа заняла несколько часов. Затем они поместили десять циклотронов на корму маленького корабля. Когда работа была закончена, Капитан Футур вздохнул и посмотрел на Джоан.
— Вы думаете, с этим мы сможем высвободиться из Саргассова моря? — нетерпеливо спросила она. На ее носу виднелось пятно смазки.
— Мы либо сможем выбраться, либо выбросим самих себя в соседнее измерение. Вы с Кансу Кейном готовы? Сейчас будет фейерверк.
Говоря это, он включил циклотрон. Дюжина больших полусферических атомных генераторов отозвалась громом, а раньше в двигательном отсеке их корабля было только два таких двигателя. За грохотом последовала такая сильная вибрация, что содрогнулся весь корабль. Оглушительный, рвущий нервы шум наполнил все внутренние помещения корабля, но Курт еще увеличил мощность. И когда уже казалось, что корабль вот-вот развалится от вибрации, Капитан Футур включил ускорение.
Трех пассажиров корабля глубоко вжало в кресла чудовищным давлением этого непредставимого ускорения. Атомное пламя мощным потоком рвалось из двигателей, с чудовищной силой толкая маленький бот вперед. Куча обломков позади них быстро уменьшилась, а Курт крепче сжимал рычаг, готовясь к основному мгновению. Потом они вошли в космическое течение.
Несколько мгновений Курт боялся, что им конец. Этот ад кипящих невидимых турбулентных завихрений словно гигантским кулаком ударил корабль, пытаясь всей своей силой и мощью отшвырнуть его в мертвое пространство космоворота, но двенадцать циклотронов боролись, объединив энергию. И наконец корабль доказал, что он сильнее, проталкиваясь сквозь эти завихрения!
Капитан Футур не отважился снижать мощность двигателей. Прошло несколько жутких, напряженных минут, во время которых бот пробивался через боковые ответвления эфирного потока, а потом они внезапно освободились, и маленький кораблик с безумной скоростью помчался в пустоте. Капитан Футур немедленно выключил все циклотроны, за исключением двух.
— Уф, — облегченно вздохнул рыжеволосый авантюрист.
— Вы — первый человек в истории Системы,
— А теперь, когда мы на свободе, что нам делать? — спросил Кансу Кейн, с кислой миной уставившись в усеянное звездами пространство.
— Мы полетим назад, к Юпитеру, — коротко ответил Капитан Футур, — а там попытаемся по телевизору связаться с нашими друзьями.
— А я смогу найти там корабль до Венеры? — спросил уже значительно повеселевший Кансу Кейн. — Эта постоянная суматоха в космосе может быть весьма приятна для тех людей, которым она нравится, но что касается меня, то я не сторонник подобного рода деятельности.
Маленький бот летел в направлении Солнца к белому пятну Юпитера, но когда немного позже Капитан Футур внимательно посмотрел вперед, то издал короткий радостный крик.
— Там же Экипаж Будущего! Они каким-то образом напали на наш след!
Джоан и маленький астроном моментально взглянули наружу, однако кроме обычной маленькой кометы ничего не увидели.
— Я вижу только комету, — пожаловался Кансу Кейн.
— И что это за комета? — мягко спросил Курт.
— Ну, э-э… я не знаю… насколько мне известно, — почесал затылок венерианин, — ни у одной кометы нет такой орбиты.
Курт рассмеялся.
— Это не настоящая комета, а «Комета» — мой корабль. Парни воспользовались моей маскировкой под комету.
— И как вы без телесвязи хотите привлечь их внимание? — озабоченно спросила Джоан.
— Я просто попытаюсь пересечь их курс, — ответил Курт. — Держитесь!
Он снова включил все двигатели, и бот понесся прямо на «Комету», словно хотел столкнуться с ней. И именно это видели Граг и Ото.
Когда оба корабля промчались вплотную друг мимо друга, взгляд Курта упал на робота, андроида и Мозг в рубке управления замаскированного корабля. Он помахал им рукой, затем корабль, уйдя от столкновения, повернул круто вверх.
— Они меня, конечно, узнали, — пояснил он Джоан. — От их глаз едва ли что может ускользнуть.
И действительно, «Комета» затормозила, а немного позже она и маленький спасательный бот уже летели бок о бок.
Капитан Футур и его спутники все еще были в скафандрах, поэтому, выплыв в космос, они уже через несколько секунд добрались до обшивки «Кометы», а немного позднее уже сняли скафандры внутри маленького каплеобразного корабля.
— Шеф, я знал, что с тобой ничего не может. — оглушительно проревел робот Граг и так крепко сжал руку Курта своей металлической лапой, что чуть было не сломал ее. — Я уже говорил Ото, что мы найдем тебя живым и здоровым… хотя именно ему мы и обязаны всеми неприятностями.
— Что тебе удалось узнать на корабле Легиона Гибели, шеф? — с любопытством спросил Ото. — Как тебе удалось вырваться оттуда?
— Ну, я придумал один план… а потом, как последний дурак, угодил в Саргассово море космоса.