Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

обогнув мыс Гаспе, вошли в реку Святого Лаврентия… — Гаспе — мыс на восточном побережье полуострова Гаспе в Канаде.

высадились в маленькой уединенной бухточке острова Антикости… — Антикости — остров в заливе Святого Лаврентия, площадью около 8 тыс. кв. км; главный город — Пор-Менье.

на берегу которого стоял его вигвам. —Вигвам — жилище индейцев Северной Америки: круглый или овальный шалаш из воткнутых в землю

гибких стволов деревьев, концы которых сгибаются в свод; остов его покрывался ветками, корой, циновками, шкурами животных.

К главе XI

Шпангоуты— поперечные ребра бортовой обшивки судна (между килем и палубой).

принадлежал к семейству тюленей, ламантинов и прочих амфибий. —Ламантины — семейство водных млекопитающих отряда сирен; длиной до 5 м, весом до 600 кг; малочисленны, водятся у берегов Америки (от Флориды до Бразилии) и в реках Амазонка, Ориноко и их притоках, у берегов и в реках Экваториальной Африки; объект охоты ради добычи мяса, жира и кожи.

Амфибии (гр. amphibios — «живущие двоякой жизнью») — то же, что земноводные, или голые гады; класс позвоночных животных, характеризующийся голой кожей (без чешуй), холодной кровью и жаберно-легочным дыханием; развитие их сопряжено с превращением, которое заключается в переходе от жаберного дыхания к легочному и развитии конечностей. Называться амфибией означает одинаково уверенно чувствовать себя и в воде, и на суше.

стала устраиваться на ночлег на земле Нью-Брансуика. — Нью-Брансуик («Новый Брауншвейг») — провинция на востоке Канады.

достойный негоциант, привыкший к климату Сенегамбии и Конго… —Негоциант (от лат. negotians — «торговец») — крупный коммерсант, ведущий оптовую торговлю; иногда купец вообще.

Сенегамбия — территория с жарким климатом в Западной Африке, ограниченная Атлантическим океаном, пустыней Сахарой и Гвинеей (с юга); во время написания романа была полем деятельности французских предпринимателей; во второй пол. XIX в. большая ее часть вошла во французскую колонию Сенегал (ныне независимое государство).

Конго — громадная территория с жарким и влажным климатом в Западной Африке в бассейне реки Конго; служила объектом европейской колонизации; в кон. XIX в. большая часть ее стала колонией Бельгии (т. н. «Свободное государство Конго», ныне республика Заир), а другая часть — Франции (Французское или Среднее Конго, ныне самостоятельное государство Конго).

снежные вершины гор, принадлежавших к той цепи, что тянется от мыса Гаспе до истоков реки Огайо… —Огайо — река в США, левый приток Миссисипи; берет свое начало в Аппалачских горах, которые доходят до мыса Гаспе; дала свое название одному из американских штатов на северо-востоке страны.

вдали показался Квебек. — Квебек — город и порт в Канаде в устье реки Святого Лаврентия; основан в 1608 г. французами; в 1774 г. перешел к англичанам, с 1867 г. принадлежит Канаде.

уделить водопаду Монморанси столько внимания, сколько тот заслуживал. —Монморанси — водопад в Канаде, в 14 км от Квебека; высота его 24 м, а ширина 20 м.

лодка прошла перед гаванью, обогнула мыс Диаминт и пристала к берегу против водопада Шодьер. — Диаминт — мыс на реке Святого Лаврентия, на котором расположилась крепость Квебек.

Шодьер — водопад на реке Оттава.

туча оказалась не чем иным, как несметной стаей летевших на юг голубей. —Имеются в виду дикие американские странствующие голуби, совершавшие огромными стаями в миллионы особей перелеты по всей территории Северной Америки; ныне совершенно истреблены.

собираясь воспользоваться посланной им Богом крылатой манной небесной. — Манна небесная — чудесная пища, которую Господь послал древним евреям во время их странствий в пустыне после бегства из Египта: «нечто мелкое, круповидное, как иней на земле». «И нарек дом Израилев хлебу тому имя: манна; она была как кориандровое семя, белая, вкусом же как лепешка с медом» («Исход», 16: 14, 31).

На следующий день лодка прошла мимо Монреаля… — Монреаль — город и порт в Канаде на реке Святого Лаврентия.

сделавшей бы честь дисциплине прусского отряда… —Прусская армия в XVIII–XIX вв. славилась своей дисциплиной, которая достигалась суровой муштрой и наказаниями, жестоким обращением с солдатами и неусыпным надзором офицеров и унтер-офицеров.

К главе XII

мерещились демоны с огненными глазами… — Демоны — в древнегреческой религии и мифологии всякое божество или дух-хранитель, способствующий или препятствующий человеку в исполнении его намерений; в христианстве — злой дух, бес, дьявол.

Вампиры— в суеверных представлениях многих европейских народов мертвецы, выходящие из могил и сосущие кровь животных и людей.

он нашел два или три корня вроде чуфы… —Чуфа — многолетнее травянистое растение семейства осоковых; произрастает в Африке, а как однолетняя культура — в Средиземноморье, Малой Азии, США; используется для кондитерских изделий и в производстве масла.

несколько растений из тех, что в просторечии называются карибской капустой. —Карибы — группа индейских племен, живущих в Южной Америке к северу от реки Амазонка.

он вышел на край леса, подобного Дантову, — этот лес как будто не принадлежал ни жизни, ни смерти… — В первой и второй песне поэмы «Ад», начальной части своей «Божественной комедии», Данте пишет, что, прежде чем попасть в ад, надо пройти через дремучий лес, где пришедшие подвергаются преследованию страшных зверей, и мимо мечущейся в отдалении толпы душ ничтожных и ленивых людей, которых не принимают ни преисподняя, ни небеса.

Данте, Алигьери (1265–1321) — итальянский поэт, создатель итальянского литературного языка; автор знаменитой поэмы «Божественная комедия» (1307–1321).

Поделиться:
Популярные книги

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Сердце дракона. Том 18. Часть 2

Клеванский Кирилл Сергеевич
18. Сердце дракона
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
6.40
рейтинг книги
Сердце дракона. Том 18. Часть 2

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Машенька и опер Медведев

Рам Янка
1. Накосячившие опера
Любовные романы:
современные любовные романы
6.40
рейтинг книги
Машенька и опер Медведев

"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дальние горизонты. Дух. Компиляция. Книги 1-25

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

По дороге пряностей

Распопов Дмитрий Викторович
2. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
По дороге пряностей

Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рыжая Ехидна
2. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.83
рейтинг книги
Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Идеальный мир для Социопата 13

Сапфир Олег
13. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 13

Утопающий во лжи 4

Жуковский Лев
4. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 4

Сила рода. Том 1 и Том 2

Вяч Павел
1. Претендент
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.85
рейтинг книги
Сила рода. Том 1 и Том 2

Лорд Системы 7

Токсик Саша
7. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 7