Капитан Поль
Шрифт:
… капитан Поль похоронен на кладбище Пер-Лашез. — Пер-Лашез — одно из самых больших и известных кладбищ Парижа; названо по имени духовника Людовика XIV отца Лашеза (p`ere La Chaise; 1624–1709), который подолгу жил поблизости в доме призрения иезуитов (по другим сведениям, владел здесь виноградником). После запрещения ордена иезуитов и изгнания его из Франции (1763), это место находилось в частных руках до 1790 г., когда Учредительное собрание специальным декретом запретило захоронение в центре города во избежание эпидемий и определило места для подобных обрядов; в их числе оказалась
… я прибегнул к помощи Нодье… — Нодье, Шарль (1780–1844) — французский писатель; один из основателей романтического направления во французской литературе и автор многочисленных фантастических и юмористических повестей, сказок, романов, большой знаток книги; член Академии (1833); друг и литературный наставник Дюма.
… он сообщил мне о книжице in-18, написанной самим Полем Джонсом… — То есть о книге формата в одну восемнадцатую долю листа.
Мемуары Поля Джонса были изданы в Париже в 1798 г.
… рылся в библиотеках, ходил на набережные… — На набережных Сены в Париже издавна ведется букинистическая торговля.
… запрашивал Гиймо и Тешнера… — Сведений о Гиймо (Guillemot) найти не удалось.
Тешнер, Жан Жозеф (1808–1873) — французский книготорговец и библиофил; член Общества энциклопедистов; в 1827 г. основал торговый дом, специализировавшийся на продаже редких книг, полиграфических работ и каталогов; в 1834–1864 гг. издавал «Бюллетень библиофила»; автор ряда работ по библиографии.
… удалось найти только гнусный пасквиль, озаглавленный «Поль Джонс, или Пророчества об Америке, Англии, Франции, Испании и Голландии»… — В том же году, когда вышли мемуары самого П. Джонса, в Париже появилась на свет книжица «Поль Джонс, или Пророчества об Америке, Англии, Франции, Испании, Голландии и других странах. Написана Полем Джонсом, пророком и чародеем» («Paul Jones, ou Proph`eties sur l’Amerique, l’Angleterre, la France, l’Espagne, la Hollande etc, par Paul Jones, proph`ete et sorcier»). Написанная в издевательском и подчас просто непристойном духе, она являла собой образец настоящего пасквиля на бесстрашного капитана, который за свою короткую и яркую жизнь сумел не только прославить собственное имя на двух континентах, но и приобрести немало врагов.
… в перерыве между постановками «Христины» и «Антони» … я предпринял поездку в Нант… — «Христина» — драматическая трилогия Дюма «Христина, или Стокгольм, Фонтенбло и Рим» («Christine ou Stockholm, Fotainebleau et Rome»), впервые поставленная в театре Одеон 30 марта 1830 г. Героиня её — шведская королева в 1632–1654 гг. Христина (Кристина Августа; 1626–1689), одна из образованнейших женщин своего времени. Отрекшись после своего тайного перехода в католичество от престола, она жила вне Швеции, главным образом в Риме; в 1656 и в 1657–1658 гг. посещала Францию.
«Антони» («Antony») — драма Дюма, премьера которой состоялась в театре Порт-Сен-Мартен 3 мая 1831 г., одна из первых романтических пьес на современную тему; имела большой успех у публики благодаря драматургическому таланту автора и блестящей игре актеров.
Нант — город и порт на западе Франции в Бретани в устье реки Луара; административный центр департамента Атлантическая Луара.
Дюма посетил Нант в августе-сентябре 1830 г.
… оттуда направился на побережье, посетив Брест, Кемпер и Лорьян. — Брест — французский город и военный порт в Атлантическом океане на полуострове Бретань (департамент Финистер).
Кемпер — город в Бретани; административный центр департамента Финистер; находится на полпути между Брестом и Лорьяном.
Лорьян — военный и торговый порт Центральной Бретани; расположен на западной стороне узкого залива, образованного общим эстуарием (глубоким воронкообразной формы устьем, расширяющимся к морю) двух рек — Блаве и Скорф; административный центр округа Морбиан одноименного департамента; основан в XVII в. на месте судостроительных верфей Ост-Индской компании, чему и обязан своим названием: Лорьян (I’Orient) в переводе с французского означает «Восток».
… Читатель, восхитись силой навязчивой идеи! Мой несчастный друг Вату … написал об этом роман. — Вату, Жан (1792–1848) — французский писатель и историограф, член Академии с 1848 г.; помимо литературного труда, занимался общественной деятельностью, занимал ряд высоких административных постов; был очень близок к дому Орлеанов, с 1832 г. — главный королевский библиотекарь и хронограф королевской семьи, за которой он последовал в изгнание сразу после революции 1848 г.; умер в эмиграции; автор многочисленных работ, в том числе по истории Орлеанской династии; упоминаемый здесь роман Вату так и называется «Навязчивая идея» («Id'ee fixe»), вышел в Париже в 1830 г. в двух томах.
… нашел упоминания о стоянках, которые в разные времена совершали на рейде порта фрегаты «Рейнджер» и «Индианка»… — Рейд — удобное для якорной стоянки судов водное пространство вблизи берега у входа в порт.
Фрегат — трехмачтовый военный корабль XVI–XIX вв. среднего водоизмещения, с прямым парусным вооружением; предназначался для крейсерской и разведывательной служб, а также для помощи линейным кораблям в бою.
… в Гавре … в санитарной службе города… — Гавр — город на севере Франции, в Нормандии (департамент Нижняя Сена), на правом берегу устья Сены; один из крупнейших портов страны; ближайший к нему английский порт — Портсмут.
… был коммодором на флоте графа де Водрёя. — Коммодор — первый адмиральский чин в некоторых флотах.
Водрёй, Луи Филипп де Риго, маркиз де (1724–1802) — французский адмирал; губернатор острова Сан-Доминго (Гаити); участник сражений с английским флотом во время Войны за независимость североамериканских колоний Англии; особо отличился в решающих для исхода войны битвах весной 1780 г. и в 1782 г., сражаясь под командованием адмирала графа Ф. Ж. П. де Грасса (1722–1788) против английского адмирала Дж. Роднея (1718–1792); во время Французской революции — депутат Учредительного собрания; в октябре 1789 г. принимал участие в попытках спасти королевскую семью; в 1791 г. эмигрировал и вернулся во Францию в нач. XIX в. после установления диктатуры Наполеона.