Чтение онлайн

на главную

Жанры

Капитан Ульдемир (сборник)
Шрифт:

— Но почему не решились по-тихому уйти с той поляны и улететь с острова, пока контрабандисты стояли на приколе?

— А кто мог дать гарантию, что в тот самый момент, когда взлетит «Искра», не поднимутся и пираты? Или мы не столкнемся с теми, кого они ждут? Нет, куда проще было переждать и убраться последними.

— Тогда с чего вы решили напасть на Черных Гиен, если следовали скрытной тактике? — поинтересовался Бек.

— Они нас заметили, — вздохнул я. — Вот и пришлось ввязаться в схватку.

— И вы справились с двумя десятками опытных бойцов из сильного клана? — ехидно заметил Дош, молчавший с момента начала разговора.

— С чего вы решили, что пираты были из сильного клана? Что-то я ничего похожего не заметил.

— Тотемы, — пояснил Бек. — Вы же сдали косицы с тотемами.

— Ага, теперь понятно.

— Так как вам удалось перебить двадцать пиратов вдвоем? — повторил свой вопрос Дош.

— Почти двадцать, — поправил я королевского служащего. — От их свинца нас с Дагаром укрыли деревья. А пока гоблы добрались до нас, мы половину ухлопали пулями, а с оставшимися справились клинками. Все-таки, я не последний фехтовальщик. Да и Дагар неплохо владеет этим оружием.

— О ваших способностях мы наслышаны, — усмехнулся Дош, но тут же замолчал, натолкнувшись на злой взгляд своего напарника.

Вот же зараза, это он что, на тот эпизод в столице, вследствие которого я оказался в этом теле и в глухой дыре, намекает?

— А теперь я хочу кое-что рассказать вам, — поспешно проговорил Бек. — С того момента, как вы оказались в этом городе, вы постоянно исчезаете и появляетесь с гоблинскими тотемами. Судя по всему, решили стать охотником за головами. Затем вы нанимаете Дагара Рыжебородого, который до этого крутился среди контрабандистов. Но потом ему пришлось уйти из бывшего экипажа и срочно бежать из Кинуста. Только две таких темных личности, вроде вас и гнома, могли сойтись вместе.

— Давайте без оскорблений, — нахмурился я. — А то я могу и вызов бросить.

— К вашему разочарованию, — развел руками Бек, — королевским служащим запрещено участвовать в дуэлях. И даже считать брошенные вызовы оскорблением короны. А что из этого следует? Или успели позабыть с момента выезда из столицы королевства?

— А ты что успел позабыть с того момента? Интересно, за что могли сослать в такую дыру столичного сотрудника, а?

По лицу собеседника пробежала тень бешенства, костяшки пальцев побелели от напряжения, когда он стиснул кулаки. Наверное, брошенная мною наобум фраза угодила не в бровь, а в глаз.

— Пожалуй, наши личные взаимоотношения могут подождать, — сумел сдержаться Бек. — А пока позвольте продолжить свои рассуждения. Так вот, исходя из факта, что вдвоем с гномом занялись охотой за гоблинскими головами, я вот что подумал…

— И что же? — невежливо перебил я собеседника. — Мы устроили засаду на отдаленном острове в надежде поймать пиратов, если те решат устроить привал для отдыха или ремонта?

— Ну, — улыбнулся Бек, — так вы могли ждать до скончания веков. Нет, тут все намного проще. Дагар благодаря своим связям узнал о месте, где встретятся контрабандисты и пираты. Возможно, среди людей были его знакомые, потому вы их и отпустили. Или они вам помогли, что кажется более реальным. Я просто не могу поверить, что два бойца перебили полтора десятка опытных пиратов.

— А зря не верите, ведь все так и было…

— Но могло быть и так, что Дагар решил поквитаться с кем-то из своих обидчиков и подставить их. Или забрать товар, предназначенный кому-то из двух сторон. Это вы говорите, что люди передали гоблинам ящики с девушками. А если все было наоборот? И когда, перебив перед этим пиратов, вы с контрабандистами обнаружили живой товар, то растерялись и быстренько придумали свою версию. Что на это скажете?

— Бред, — рассмеялся я, — полный бред. Интересно, что вы там у себя курите, отчего в голову приходят такие безумные идеи. Подскажете, чтобы мне держаться подальше от подобного зелья?

— Значит, — с трудом удерживая спокойствие, проговорил Бек, — ничего нового рассказать не желаете?

— Все было именно так, как я сообщил вам здесь и перед этим господину Главу. Не верите — ваша беда.

С минуту оба королевских служащих сверлили меня своими раздраженными взглядами. Вот только по сравнению с орком они казались новорожденными щенками. Пройдя тренировку у начальника стражи, я мог сейчас посмотреть в глаза дракону и сохранить сухими штаны.

— Что ж, — не сумев задавить меня взглядом, произнес Бек, — сейчас с помощью Доша изобразите нам облик капитана контрабандистов. Дош отличный художник, и если нарисованный вами человек существует, то мы его обязательно найдем…

ГЛАВА 20

Через двадцать минут, испачкав с помощью Доша полдюжины листов набросками с изображением контрабандистов, я вышел на улицу. И еще полчаса маялся от скуки под окнами управления стражи в ожидании своего матроса. Первым делом я спросил у хмурого Дагара:

— Что такое пчелиная пушка?

Тот ошарашенно посмотрел на меня, но с ответом не стал долго тянуть.

— Пушка как пушка. Стреляет зараз несколькими десятками крупных картечин. А пчелиной называют, потому что у нее ствол состоит из двух-трех дюжин стволов поменьше. Ну словно соты пчелиные. И заряжается с торца.

— А говоришь «обычная пушка», — попенял я гному. — Нарисовать сможешь? Хоть приблизительно?

— Смогу, конечно, — кивнул гном и тут же принялся чертить кончиком ножа в дорожной пыли. Уже скоро я смог четко рассмотреть оружие, столь сильно меня заинтересовавшее. В принципе сильно похоже на залповое орудие Ванденберга. Когда я чертил свой пулемет, совсем позабыл об этом образчике военной мысли. Хотя… ну ее, сложная в перезарядке, очень тяжелая и часто не все заряды срабатывают. Мой пулемет пусть и не столь мощный в плане залпового огня, но зато нарезные стволы и вертлюга дают куда больше возможностей поразить верткую цель. А из детища Ванденберга только в набегающую по фронту толпу противника палить.

— Вот так эта пушка выглядит, — проговорил Дагар, закончив чертить и давать пояснения. — Понял?

— Ага, — кивнул я в ответ на слова своего напарника. — И даже сталкивался раньше, просто названия не знал. Ладно, теперь насчет этого, — я подбородком указал на здание стражи, намекая на недавний допрос, — что ты думаешь?

— Неделю назад пропал дирижабль с воспитанницами женской школы точных наук. Расположена школа на одном из островов архипелага, там же, где и резиденция губернатора. «Сияющий», таково было название летающего корабля.

Популярные книги

Неудержимый. Книга V

Боярский Андрей
5. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга V

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Покоритель Звездных врат 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат 3

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Самый лучший пионер

Смолин Павел
1. Самый лучший пионер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Самый лучший пионер

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция