Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Ночь на дворе, – зашипел Ивар, – а ее дома нет! Какое «в порядке»?!

– Да она уж скоро вернуться должна, она обещала…

– Откуда вернуться?!

– Ну… я точно не знаю, не велела спрашивать… Но вы не переживайте, ваше сиятельство, она ж не одна ушла, а с лордом Манро! – «успокоила» Бесс и, подняв взгляд на хозяина, ойкнула – так того при этих словах перекосило. Поняв, что брякнула лишнее и теперь уж не отболтаешься, служанка вспыхнула и быстро затараторила: – Вы не подумайте, сир, чего дурного! Госпожа вас любит, она ж даже и в мыслях никогда бы

не… А лорд Манро – человек благородный, у него невеста есть.

– «Невеста»! – прорычал ревнивец. – Кому это когда мешало?! А ну, признавайся, негодяйка, где они?!

– Не знаю я, вот вам крест, ваше сиятельство, – заголосила перепуганная Бесси, натягивая одеяло до самых глаз. – Ушли около одиннадцати, вроде как к заливу прогуляться… И сопровождать не велели… не серчайте, ваше сиятельство! Леди Мак-Лайон мне хозяйка, приказала с ней не ходить. Дак разве ж можно было ослушаться?

– Одна лучше другой! – в ярости плюнул лорд и вылетел из светелки, хлопнув дверью.

Бесс, испуганно моргая, натянула одеяло на голову:

– Ой, что будет… Что буде-э-эт!

На берегу, разумеется, никого не оказалось. Прошерстив натуральной гончей все камыши, свирепо сопящий лорд взобрался на большой валун у самого берега и посмотрел на другую сторону залива, где стоял замок сира Лоуренса. Луна светила ярко, все окрестности были видны как на ладони. «Служанка сказала не «уехали», а «ушли», – думал Ивар, вглядываясь в очертания темных башен замка Манро. – Лошадей он что, с собой привел и тут оставил? Или на лодке? Да, на лодке куда как быстрее…»

– Поймаю – убью обоих! – выдохнул оскорбленный муж, спрыгивая с валуна и продираясь через камыши обратно к Фрейху. – Совсем стыд потеряли! И Творимир, медведь недалекий, у меня огребет… охранник несчастный! Велено ж ему было…

Лорд остановился как вкопанный и изумленно огляделся вокруг. Берег заволокло непонятно откуда взявшимся молочным туманом, да таким густым, что и колен не видно. Но ведь так же не бывает, чтоб за каких-то десять минут… «Черт-те что!» – подумал он, опуская голову. И присвистнул: туман, словно живой, медленно расступался в стороны, оставляя только узкую тропинку, ведущую к темной громаде леса. Лорд моргнул, потряс головой, отгоняя наваждение, и снова посмотрел на деревья. Среди стволов призывно замерцали огоньки, маленькие, словно небесные звездочки… Огоньки вытянулись в сияющую дорожку, закружились у самых его сапог, а из сонных недр чащи раздалась нежная, зовущая музыка. Лорд Мак-Лайон поймал себя на мысли, что где-то он это все уже видел. Или слышал. Только вот где и от кого?

«Свихнулся я, что ли, на почве ревности? – думал он, сам не замечая, как послушно шагает вперед, навстречу странным огонькам. – Или это чья-то не слишком удачная шутка? А туман-то какой! Стеной! Откуда только взялся? На дым не похоже, да и гарью не пахнет… Ах ты черт!»

Последняя мысль относилась к полнейшей темноте, вдруг наступившей вокруг. Огоньки исчезли. Загадочный туман тоже. Полная луна спряталась за все еще густыми кронами деревьев. А потерянный

лорд стоял, озираясь, в самом сердце темной чащи.

– Очень мило! – с досадой обронил Ивар, чувствуя себя пятилетним ребенком, заблудившимся в лесу. – И какого дьявола я сюда влез?

Он огляделся и, пожав плечами, закрыл глаза, давая им привыкнуть к темноте. Страха не было: за время своей службы советник короля Шотландии и не в такие переделки попадал. Но мерзнуть по колено в буреломе до утра он тоже не собирался… Лорд моргнул и медленно поднял веки, раздумывая, в какую сторону повернуть. И вздернул брови – далеко впереди из-за древесных стволов слабо пробивалось мягкое золотистое свечение. Музыка, утихшая было, снова полилась серебристым ручейком, туманя сознание… Но неведомые «музыканты» не на того напали.

– Вот еще новости! – сурово нахмурился Ивар. – Костры, что ли, жгут? Без разрешения, на чужой земле? Мне только пожара еще не хватало!

Лорд Мак-Лайон положил ладонь на рукоять меча и, осторожно ступая, чтобы не спугнуть непрошеных гостей, двинулся на свет. Деревья начали редеть, чудесная мелодия становилась все громче. Глава Тайной службы его величества тенью скользнул за широкий ствол старого бука, выровнял дыхание и, выдернув меч из ножен, решительно шагнул вперед.

И замер с отпавшей челюстью.

Взору ошарашенного лорда предстало такое, что, не будь он таким закаленным, он бы точно решил, что рехнулся. Круглая полянка, озаренная золотым дрожащим светом, льющимся из разверстого холма. Десятки крошечных крылатых существ, хороводом кружащиеся прямо в воздухе. И трое хохочущих танцоров, которые, взявшись под руки, бесшабашно отплясывают рил. Особенно хороша была как раз эта троица: метущий хвостом лис, здоровенный бурый медведь (оба – на задних лапах) и хрупкая девушка в зеленом платье. В последней потерявший дар речи от изумления Ивар узнал свою исчезнувшую супругу.

«Я сплю, – подумал он. – Сплю и вижу сон. Самый невероятный сон в своей жизни!»

– Спишь, спишь, – согласно проскрипели по левую руку от него. – Только не ори. Весело. Испортишь.

– ?! – шарахнулся в сторону Ивар, дико озираясь.

– Тут я, – снова проскрипел голос. И в круг золотистого света из-за соседнего дерева выступил мужчина в знакомом костюме наемного убийцы. Лорд рефлекторно взмахнул мечом и округлил глаза – клинок прошел сквозь человека, как сквозь масло, даже не распоров одежды. Убийца вздохнул: – Я не он. Он умер. Давно. Штуки просто… Нравятся! – Мужчина любовно провел рукой по кожаному поясу. Кинжалы заиграли бликами.

Ивар ахнул:

– Броллахан?!

– Я, – привычно подтвердил тот. – Не ори. Полнолуние. Праздник. Все испортишь…

– Чтоб я сдох! – вырвалось у лорда, мгновенно вспомнившего рассказ жены, который он в свое время опрометчиво принял за пустые фантазии.

Броллахан склонил голову набок:

– Хочешь? Помогу.

– Нет-нет, – попятился Ивар. – Я не в том смысле… это просто…

– Шучу, – проскрипел «убийца». – Тебя знаю. Видел. Она сказала, ты – муж.

– Муж… я…

Поделиться:
Популярные книги

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Вечная Война. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.09
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VIII

Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III