Капкан для киллера – 2
Шрифт:
Вскоре самолет приземлился. На аэродроме меня встречал мой коллега, греческий адвокат. Он был предупрежден заранее о моем визите. Мы приехали в город, он разместил меня в хорошем отеле.
Вечером мы ужинали с ним в ресторане. Новостей было очень много. Греческий коллега сам уже интересовался судьбой моего клиента и собрал приличное досье. Оказывается, с момента поднятия шумихи в российской прессе о том, что, возможно, Солоник жив, греческая пресса и журналисты тоже отреагировали неадекватно. То тут, то там стали появляться статьи.
Я привез письмо, где были собраны факты, все было разложено по пунктам. Оно говорило о том, что Солоник жив. Я отдал это письмо своему греческому коллеге, чтобы он перевел его на греческий язык. На следующее утро перевод был готов. Наш первый визит должен был состояться к тому самому генералу, начальнику афинской полиции Янису Пападакису.
С адвокатом мы договорились встретиться в одиннадцать часов утра. В назначенное время он подъехал, но лицо его было грустное.
– Что случилось? – спросил я. – Ты заболел?
– Нет, со мной все в порядке. Я боюсь, что к генералу мы с тобой не попадем...
– Как? Почему не попадем?
Адвокат вытащил из «дипломата» стопку газет и положил их на журнальный столик. На первых страницах была фотография генерала с крупными заголовками. Я увидел слово, похожее на русское «скандал».
– Что с ним случилось? Объясни, я же не знаю греческого!
– Его сегодня отстранили от обязанностей со скандалом. Обвинили в коррупции и покровительстве игорному бизнесу. Оказывается, в Аттике он, будучи начальником полиции, покровительствовал многим казино. Вездесущие журналисты раскопали эти факты, и это повлияло на его отставку.
Я был ошарашен. С одной стороны, хорошо, что с этим генералом, достаточно скользким, поступили должным образом. Но, с другой – все концы обрывались.
– Что же делать? Что теперь будет с нашим заявлением? – Я указал на переведенное письмо.
– А что делать? – сказал адвокат. – Поедем в управление и передадим письмо другому начальнику. Такие места не пустуют долго. Назначат нового!
Вскоре мы были в управлении полиции. Чиновник в канцелярии внимательно выслушал нас, взял наше заявление, зарегистрировал его и пообещал, что в ближайшее время, как только появится руководство, наше заявление будет рассмотрено и мы получим ответ.
Однако события развивались стремительно. Чтобы не утомлять себя ожиданием и не находиться в Афинах – мало ли что может произойти, – мой коллега пригласил меня в поездку на греческие острова. Действительно, сколько раз я посещал Грецию, а на островах не был ни разу. И мы решили побаловать себя отдыхом. Два дня пролетели незаметно.
Когда же мы вернулись в Афины, нас ждала сенсационная новость. За время нашего отсутствия могила Солоника, находящаяся на Третьем муниципальном
– Да они что, с ума сошли? – возмущался я. – Греция – православная страна, как же они могли сделать такое?
Адвокат стал связываться со своими знакомыми – с депутатами местного парламента, с журналистами, и вскоре мы узнали, что на самом деле в Греции существует такой закон. Если за могилой в течение трех лет никто не ухаживает, то по этому закону могила может быть ликвидирована. Но самое интересное было то, что этот закон ранее никогда, ни при каких обстоятельствах не применялся. Это был единственный случай... Теперь его смерть вызывала еще больше вопросов...
В этот же вечер я позвонил Геннадию Михайловичу и доложил о ситуации. Он был расстроен.
– Похоже, нас опередили, – сказал он. – Жалко. Операция была задумана неплохая. Ну ничего, у нас есть второй вариант. Будем действовать по другому плану.
– Но как я узнаю, что мне делать?
– Узнаете чуть позже. От меня придет человек, он вам все скажет.
На следующий день ко мне в номер кто-то постучал. Я открыл. На пороге стоял Костя Грек.
– Костя, проходи! – обрадовался я. – Ты куда в прошлый раз пропал?
– Так получилось, слишком ситуация была неопределенной... Если бы меня вычислили, то мне было бы плохо.
– Ты слышал о последних событиях? – спросил я, пропуская Костю в номер.
– Да, слышал. Поэтому я и пришел.
– Погоди, – остановился я, – а откуда ты узнал мой адрес? Как ты меня вычислил? Ведь в Афинах много гостиниц. Или ты за мной следил?
Костя улыбнулся, загадочно взглянул наверх и сказал:
– Голос с неба!
– Ладно, я в эти голоса не верю. Говори, откуда ты узнал мой адрес?
– Из Москвы люди позвонили, с кем раньше был связан мой хозяин.
Я понял, что, скорее всего, это и были люди Геннадия Михайловича.
– В общем, я в прошлый раз тебе самого главного не сказал... Не успел из-за убийства Антона Борисова. Все закрутилось так неожиданно... Та танцовщица, Лика, была связана с Солоником и после его так называемой смерти.
– Погоди, ничего не понимаю! Объясни толком.
– Вот смотри. В момент, когда появился двойник Солоника, я был временно отстранен от работы. А до этого с ним все чаще и чаще общалась Лика. Они еще в мою бытность часто закрывались с ней и о чем-то говорили.
– Может, просто любовью занимались? – предположил я, вспомнив о страсти Солоника к женщинам.
– Нет, тут другое. У Саши была другая комната для этого. Они о чем-то договаривались постоянно.
– Мало ли о чем!
– Интуиция подсказывает мне, что она связана с ним.
– Хорошо, – сказал я. – Какие твои предложения?
– Надо ее искать.
– Как же мы будем ее искать? – удивленно посмотрел я на Костю.
– Афины – не такой большой город, хотя населения тут больше десяти миллионов. Русских – сто пятьдесят тысяч. Через наших людей мы вычислим ее.