Капли сердца Дхармакайи
Шрифт:
Методы, относящиеся к уму
Ум являет собой суть осознавания в соответствии с пристальным взглядом глаз. Неподвижный взгляд, направленный в пространство прямо перед собой, делает движение ветров все более спокойным. С успокоением ветров единство будет все более углубляться.
Цитата из “Такце Дронма”: “Если ты не будешь строго следить за своим взглядом, осознавание не проявится прямо”.
Второй метод, относящийся к органу зрения, стоящему у входных ворот
Второй метод относится к глазам. В обычном видении взгляд никак не помогает рождению мудрости. Поэтому ты должен удерживать
Цитата из текста “Чудесные бусы из золота”: “В позе Дхармакайи взгляд должен быть направлен вверх, в позе Нирманакайи — вниз, а в позе Самбхогакайи — в сторону — вправо или влево”. [73]
Таким образом, взгляд может быть трех видов, но главное — появление видений. Цитата из того же текста: “Полузакрыв глаза и не поддаваясь заблуждению [74] , направь свой взгляд чуть ниже солнца на расстоянии, равном длине руки от локтя до пальцев. В этом состоит метод”.
73
Комментарий Лопона: как и в случае с позами, взгляд должен удерживаться без излишнего напряжения, иначе возникает неудобство, и медитация будет нарушена. Главное — это контроль ума.
74
“Не поддаваясь заблуждению” значит, что ум не следует за видением. Выполняй эту практику все больше и больше до тех пор, пока ты не сможешь смотреть таким образом на солнце непрерывно.
Третий метод: объект видения
Третий метод относится к пространству. Забравшись на возвышенное место, достигнув полного покоя, направь свой взгляд в чистое и ясное небо. Смотри через глаза в ясное безоблачное небо — и там начнут появляться различные видения ясного света. Начинающие должны делать это на рассвете или на закате. Утром обратись лицом на запад, вечером — на восток и направь взгляд в ясное чистое небо. Цитата из “Тингшок (мтхинг шог)”: “Утром смотри на запад; вечером — на восток…”
Четвертый метод: замедление ветров и осознавания
Четвертый метод включает в себя четыре стадии дыхания — вдох, небольшое добавление, задержка и выдох. Некоторые учителя говорят так, но они не знают на самом деле, каков должен быть здесь метод дыхания; в этом случае тебе не нужно как-либо менять процесс дыхания, пусть он будет обычным. Дышишь ты через нос или через рот, дыхание должно быть очень мягким, ибо тогда мысли и ум замедляются: ум можно легко заставить остановиться, если ветры не движутся.
Ум останавливается осознаванием. Если ты удерживаешь ветер мягким, тогда дыхание, входящее и выходящее через нос и рот, становится спокойным, а когда оно становится спокойным, ум и ветер встречаются в канале в сердце. Поскольку нет никакого возбуждения, мысли не образуются, и ум естественным образом оказывается поглощенным естественной природой.
Четыре волшебных ветра помогают ему продвигаться
Существует четыре особых канала. Например, все ветры сотрясают и поднимают вселенную. Подобным образом существует четыре великих канала, и все видения ясности образуются и развиваются (поднимаются) в них.
Цитата из “Тигле Другпа (тхиг ле друг па)”: “Четыре вещи объединяются, образуя тело. Каналы, или вены, подобны сетям. В теле существует четыре особых канала активности. Первый именуется “великим золотым каналом” (ка ти гсер гьи ртса чен), второй — “нитями белого шелка” (дар дкар снал ма), третий — “тонкой витой нитью” (пхра ла 'кхрул) и четвертый — “хрустальной трубкой” (шел буг кан)”.
Первый канал соединяет сердце с центральным каналом на уровне сердца. Внутри него находится сущностный ясный свет, и все отражения спонтанно существуют с миролюбивыми божествами. Отсюда он тянется к мозгу, где спонтанно обитают гневные божества. Также этот канал имеет ответвления, каждое из которых поддерживает видения тигле [75] .
75
Комментарий Лопона относительно тигле: существует материальная тигле и естественная тигле; по-тибетски “естественная тигле” зйачит “пустае” (тхиг) “осознавание” (ле), что на английский переводится кок “капля”.
Второй канал, “нити белого шелка”, тонкий и белый. Он начинается на уровне сердца центрального канала и тянется вверх по позвоночнику, оставляя центральный канал у шеи. Отсюда он идет над внешней поверхностью мозга, где разделяется на два ответвления. Одна ветвь соединяется с каналом правого глаза, где она поддерживает все, что мы воспринимаем как внешнее видение; другая тянется к макушке головы, где она поддерживает появление великого осознавания, свободного от мыслей. Когда видение становится совершенным, она поддерживает девять тигле, расположенных друг над другом внутри канала.
Третий канал, “тонкая витая нить”, начинается в центральном канале на уровне сердца, а затем опускается к основанию, прежде чем вновь подняться вверх через центр четырех колес (пупочная, сердечная, горловая и макушечная чакры), проходит над внешней поверхностью мозга к вратам левого глаза. Он поддерживает все видения естественного ясного света, сияющего прямо, непосредственно.
И, наконец, “хрустальная трубка” тянется от сердца к глазу. Она поддерживает растворение всех видений в их природе.
Мысли начинаются образовываться, когда единство на уровне сердца встречается с ветрами из канала, идущего из легких.
Четыре огня дают равное тепло
Здесь речь идет о четырех лампах — лампе воды, именуемой Гьянгжаг (ргьянг жагс чу'й сгрон ма); лампе пустой тигле (тхиг-ле стонг па'й сгрон ма); лампе чистой пустоты (дбьингс рнам даг ги сгрон ма) и лампе мудрости (шее раб ранг бьюнг ги сгрон ма). Эти четыре лампы образуют видения мандал и формы всех божеств, и какие бы видения ни приходили, они все ясные. Какие бы видения ни возникали, все они в равной степени связаны с мудростью и созреванием трех кай. Таким образом, как говорится в притче, великий огонь существования дает всем тепло в равной степени, а также дает плоды и листья на кустах. Это важное учение для глубокого проникновения в естественное состояние.
Цитата из “Ригпа Целванг (риг па ртсал дбанг)” [76] : “Все четыре лампы являют собой важные внутренние учения”.
Комментарий относительно четырех ламп: прежде всего сохраняй позы тела и положение глаз, как описано выше. Первая лампа, лампа воды, появляется, когда взгляд направлен в ясное пространство и возникает ясный темно-голубой цвет [77] . От нее тянутся цвета пяти видов света и лучи различной формы, что напоминает цветной рисунок на темно-голубом фоне шелковой парчи. Это начало появления видений, существующих спонтанно внутри сердца.
76
Раздел об учении и посвящении одной из глав “Жанг Жунг Ньенгью”.
77
Комментарий Лопона: это тот цвет, который вы видите, когда смотрите неотрывно в сторону неба и замечаете темный цвет между горами и небом. Вначале вы увидите темно-голубой цвет, намного темнее, чем в других местах; это означает, что видения начинаются. Это напоминает тот момент, когда начинается фильм и экран темнеет.