Капризы неба
Шрифт:
– Да ты перебрал, приятель. И решил придумать новый сюжет для своего рассказа. Ты ведь писатель? Знакомое имя.
Глен понял, что не имеет ни малейшего желания убеждать Хромова в обратном, лучше было поспешить поведать о случившемся своим друзьям.
– Ладно, не бери в голову, - бросил он, уходя.
– Оставь в ней место для сюжета седьмой книги о царстве мёртвых.
А колено трястись не переставало, теперь ему в такт тряслось ещё и левое. Одним испугом это уже было не объяснить. Спускаясь по лестнице, Глен и вовсе перестал ощущать ноги, они подкосились и он рухнул вниз, чуть не сломав
Карина проснулась от резкого шума. Дверь в её каюту распахнулась, на пороге стоял высокий силуэт.
– Кто вы?
Силуэт молчал. Затем он включил свет и превратился в мужчину лет тридцати. Намокшие от дождя светлые волосы спадали на его смазливое лицо. С чёрного кожаного плаща продолжал идти дождь.
– Здравствуй, Карина.
Девушка инстинктивно забилась в угол.
– Мы знакомы?
– А как же! Ты меня очень хорошо знаешь, я твой постоянный читатель. Я очень люблю детективы, твои особенно. Я пришёл поговорить о твоём творчестве.
– Наверно, сейчас не лучшее время для этого, вы не считаете?
– Как раз сейчас самое время. Ведь я пришёл не один, а привёл человека, который давно хотел с тобой встретиться лицом к лицу.
В каюту вошёл невысокий мужчина лет сорока пяти, внешне очень напомнивший Карине актёра Дэвида Суше, игравшего в её любимом сериале про Эркюля Пуаро. Та же лысина, те же усы.
– Привет, Карина, вот мы и встретились.
– А вы кто такой?
– Я тот, кого не любят слушать авторы. Не все, разумеется. Есть и те, которые любят и вполне заслуженно. Я литературный критик.
– Вы нашли подходящее время явиться сюда. Кто ещё с вами - редактор, ридер?
– Девушку одолевали злость и испуг одновременно. Злость пока преобладала. Но недолго.
– Вот!
– воскликнул критик.
– Неподходящее время! Ещё рано! Я маленькая, не трогайте меня. Я начинающая писательница. Тебе напомнить, сколько романов ты уже выпустила в твёрдом переплёте?
В этом не было необходимости, Карина и сама знала, что их было шесть.
– Именно. И каждый раз это книга начинающей писательницы, которая только встала на путь формирования своего стиля, ей простительны огрехи и неточности, ведь она лишь начинает свой литературный путь, как можно требовать от неё многого?
Теперь испуг начал преобладать над злостью.
– Но простите, - вмешался читатель, - она пишет неплохие детективы. Закрученные сюжеты, непредсказуемые финалы.
– Всё верно. Так отчего же не сказать всему миру - «Я Карина Овчаренко, автор нескольких детективных романов»? Начинать было трудно, боялась критики? Всем трудно, всех критикуют. Я не встречал ещё ни одного автора, который сходу бы написал роман без изъянов. Другое дело, как воспринимать критику. Её стоит воспринимать как неоценимую помощь, а критиков как союзников, а не врагов. Гораздо легче найти своего читателя.
– «Пуаро» указал на читателя.
– И работать на него. Коль его всё устраивает, зачем мне слушать кого-то ещё? Или дать распечатки нового романа соседке Зое, чтобы она прочитала его в перерывах между варкой обеда и стиркой белья, а потом нахваливала вас и ваше творение: ах, какой сюжет, какой финал! Все любят похвалу, но она убивает
Теперь испуг окончательно победил не только злость, но и сам себя, превратившись в отчаянный страх.
– Кто вы?..
Читатель и критик посмотрели друг на друга. Критик победил, читатель разочарованно опустил голову на грудь.
– Два незнакомца из шлюпки!
– закричала Карина, но её голос утонул в темноте.
Свет в каюте погас, незнакомцы вышли и захлопнули за собой дверь. И наступило безмолвие.
Глава 3. Корабль-призрак
Глен почувствовал, как кто-то с силой тряс его тело. Конечности обретали чувствительность, разум сознание, а глаза зрение. И когда зрение вернулось окончательно, стало ясно, что трясёт его Хромов.
– Просыпайся!
– Что? Что такое?
– Все исчезли!
– Кто исчез?!
– Все! Кроме нас и них.
– За спиной Гены шли жаркие споры: Усмаков спорил с Раковым, а Рая ходила туда-сюда по коридору, сгрызая ногти.
– А я тебе говорю - всё дело в ней!
– Серж ткнул пальцем в сторону девушки, а затем увидел очнувшегося Глена.
– Глен, ну ты же здравомыслящий человек. Как можно объяснить всё это?
– Полегче, полегче. Без всякой суеты объясните мне, что произошло?
Трое парней переглянулись, решая, кто в состоянии спокойно и без суеты сказать о случившемся. Попытался Раков:
– Мы очнулись с Раей утром, а корабль оказался пуст. Нашли сначала Сергея, а потом и тебя с Геной. Больше никого - ни пассажиров, ни членов экипажа, все словно испарились.
Глен, наконец, поднялся с пола.
– А Карина?
– Её каюта тоже пуста.
– Вещи пассажиров и экипажа?
– Все на месте.
– Хм...Корабль движется?
– Только если по течению.
– Надо попытаться связаться через рубку с берегом или другими суднами.
– Как мы ждали твоего пробуждения, чтобы получить столь ценный совет!
– съязвил Усмаков.
– Кроме аварийного освещения, здесь ничего не работает, как это обычно и бывает. Приборы в рубке, думаю, тоже.
Глен задумался. Он прочёл тонны фантастических романов, затрагивающих тематику исчезновения больших и малых групп людей, и каждый раз у него имелся ряд догадок по поводу причин таких исчезновений. Но одно дело строить гипотезы, лёжа на диване с книгой в руках и совсем другое - самому оказаться участником чего-то подобного, и ко второму он оказался не так подготовлен. Самое время заняться тренингом, практические занятия прилагаются.
– Я видел тех двух незнакомцев со шлюпки, перед тем как отключиться. А в том, что меня отключили, я уверен. От двух бокалов шампанского меня не срезает под корень.
– Да знаем мы про этих чёртовых незнакомцев - Гена рассказал. Но их тоже нет.
– Вы что, проверили каждую каюту и отсек?
– Как ты себе это представляешь, здесь несколько сотен кают!
– Узкое лицо Сержа словно стало ещё уже, отчего выпученные глаза сверкали как два больших блюдца.
– Но я сомневаюсь, что все решили спрятаться от нас в каком-то одном месте.