Карамелька. Книга 2
Шрифт:
– Если вы хотите, – безразлично пожала я плечами.
– Я спрашиваю, чего хочешь ты.
– Я бы еще прогулялась, – призналась честно.
– Тогда пойдем. Дом отсюда недалеко. А пока мы идем, у меня к тебе есть просьба. Возьми-ка, – достал он из внутреннего кармана миниатюрный пузырек из голубого стекла.
Внутри него была прозрачная жидкость, заполняющая сосуд едва ли наполовину.
– Что это? Парфюм? – искала я опознавательные знаки, но таковых не находила.
– Можно и так сказать. Это один из результатов моего эксперимента. Ты должна сказать, что чувствуешь.
– То есть открыть? –
– Иначе ведь ничего не почувствуешь.
К делу я подошла со всей ответственностью, так что медведя и орешки тоже отдала. Я же обещала помогать веркомандиру с его экспериментами, а обещания, как известно, нужно выполнять.
Откупорив пузырек, я даже не успела поднести его к носу, как ощутила всю яркость этого аромата. Невероятно пахло морем, будто я находилась в самом его центре, а еще – грозой, как если бы гром уже грохотал над нашими головами, а первые капли дождя срывались с серого неба. Упоительный аромат, который хотелось вдыхать и вдыхать.
– Я не знаю, что это, но обратно вам не отдам, даже если для испарения вы использовали чьи-то носки, – пошутила я, прикрывая веки от удовольствия.
– Не бойся, носками там и не пахнет. Расскажешь, что чувствуешь?
Я постаралась максимально передать свои ощущения. Судя по лицу мужчины, он был доволен полученным ответом.
– Как бы ты могла охарактеризовать этот аромат одним словом?
– Свобода, – не думая ни секунды, произнесла я.
– А знаешь, что чувствую я? Не очень приятный запах, я бы даже сказал бесцветный, но продолжим эксперимент, – протянул он мне второй флакон, и я его тут же открыла.
– Да, пожалуй, ваша характеристика наиболее точная. Бесцветный и не слишком приятный, – поморщилась я, отдавая Ирадию бутылек обратно. Первый же бессовестно спрятала в карман своей куртки.
– Для тебя, – уточнил имсит с улыбкой. – А я чувствую яркий аромат карамели. И если ты у меня спросишь, какое слово подойдет для этого запаха, то я честно отвечу, что это слово – уют.
– И? Что это все означает?
– Это означает сразу две вещи. Первая – ты стремишься к свободе, такова твоя суть, а я стремлюсь к уюту – это неизменная часть меня, а второе… Второе уже интереснее. Ты для меня пахнешь карамелью, Каролина, и соответствуешь моему желанию обрести уют, тогда как я для тебя пахну морем и грозой, что соответствует твоему желанию обрести свободу. Если говорить проще, мы идеально привлекаем друг друга, – остановился он у высоких железных ворот. – Я выяснил то, что хотел. Мой эксперимент удался.
Глава 4. Шаг вперед, два шага назад
Каролина
Я несколько раз открывала рот, силясь задать уточняющий вопрос, и закрывала его тут же, понимая, что правильно сформулировать его не могу.
Что мужчина хотел этим сказать?
Нет, я понимала, что именно он хотел этим сказать. Об этом же говорили и тесты на совместимость, которые проводили еще в Верграйзе при нашей первой встрече, но…
Зачем он говорит об этом сейчас? Это даже не намек, это жирный шрифт, для пущего эффекта подчеркнутый и выделенный курсивом. Зачем мне эта информация?
Флакон обжигал карман. Желание вернуть его стало непреодолимым. Достав бутылек, я протянула его мужчине, ожидающему, пока я наконец войду во двор. Мягкая улыбка коснулась не только его губ, но и глаз, мерцающих в полумраке.
– Ты ведь понимаешь, что это мало что меняет? Ни ты, ни я не можем изменить себя, – забрал он флакон, пряча его в карман, но на этом не остановился.
Взяв меня за руку, заставил переступить порог и запер ворота, подвинув щеколду. Ощущение, что я оказалась в клетке, вынудило неосознанно сжаться и отступить на шаг, но руку мою из захвата не выпустили. Наоборот, веркомандир отчего-то сосредоточил свое внимание на моей ладони, осторожно поглаживая ее.
– Я знаю, о чем ты сейчас думаешь. Поверь, я ничего не жду и ни на чем не настаиваю. Моей целью было не желание что-то тебе доказать. Я хотел понять для себя, почему ты так сильно меня привлекаешь. Ты ведь помнишь, вместе с тобой в медицинском центре Верграйза стояли и другие девушки. Процент нашей с ними совместимости был гораздо больше, но я без раздумий выбрал тебя. Теперь я знаю почему, – как-то грустно улыбнулся Ирадий, ловя мой взгляд. – Никто никогда, проводя тесты, не задумывался о том, чтобы учитывать реакцию на естественный запах, а это, несомненно, важно. Теперь мои исследования помогут другим делать правильный выбор. И имситам, и людям.
– Вам до сих пор кажется, что вы сделали правильный выбор? – спросила я, осторожно забирая свою руку.
– Я в этом уверен, Каролина, и искренне надеюсь, что завтра утром ты тоже сделаешь правильный выбор.
Первым желанием было сбежать. Прямо сейчас развернуться и сигануть через забор, скрываясь среди узких улочек и разнотипных домов. Именно так я бы и поступила, скажи мне веркомандир что-то подобное еще три месяца назад, но сейчас…
Эта информация действительно ничего не меняла. Я уже выбрала свою судьбу. Как бы мне ни хотелось отрицать, но именно Ирадий дал мне сделать этот выбор. Если бы хотел, он давно перечеркнул бы мою жизнь, но почему-то дал гораздо больше. Дал не только свободу, но и цель, мечту.
Было трудно делать вид, что ничего не произошло, но меня спасало любопытство. Несмотря на то, что имсит приказал всем курсантам явиться к десяти, сами мы с ним немного опоздали.
На странных часах, что стояли в небольшом холле, минутная стрелка перевалила за шестерку, но дом не радовал тишиной. Едва мы вошли, перед нами появился мужчина неопределенного возраста. Явно старше Ирадия, человек. И если судить по форме – наемный служащий.
Пока они разговаривали, я разглядывала холл и часть гостиной, с удивлением отмечая, что мои ожидания не оправдываются. Говорили, что все имситы предпочитают технологичность и минимализм, но то, что я видела, совершенно не соответствовало этим понятиям.
Мягкое напольное покрытие, массивная деревянная мебель с резными узорами, тяжелые портьеры. Рядом с диваном стояли два кресла и низкий кофейный столик, а вместо панелей были использованы тканевые обои.
Люстра – отдельная история. Она состояла из множества кристаллов, которые отражали в себе яркий свет. Удивляли картины, цветущие растения в тяжелых напольных горшках и декоративные подушки. Этот дом в моем воображении мог бы принадлежать кому угодно, но никак не Ирадию.
– Как первое впечатление? – неслышно подкрался ко мне имсит, но я даже не подпрыгнула.