Чтение онлайн

на главную

Жанры

Карандаш и Самоделкин на острове гигантских насекомых
Шрифт:

Глава 19 Невероятное ночное приключение

Яркая луна освещала дорогу двум прыгающим по веткам и кочкам пиратам, которые, принюхиваясь к следам, мчались за Карандашом и его друзьями — профессором Пыхтелкиным и мастером Самоделкиным.

Вдруг под ногой у толстобрюхого пирата Буль-Буля хрустнула сухая ветка. А так как ночью особенно тихо, то хруст в тишине прозвучал прямо как выстрел.

— Тихо! — испугался шпион Дырка. — Мы должны незаметно подкрасться к ним.

— Я случайно, — нахмурился Буль-Буль.

— Ты

должен учиться быть бесшумным, — сказал Дырка. — Мы шпионы умеем красться тихо-тихо, как кошки.

Разбойники поспешили вперёд. Неожиданно прямо на их пути показалось огромное чёрное дерево.

— Уф, кажется мы, нашли это дерево, — останавливаясь, сообщил шпион Дырка. — Чувствуешь, как тут пахнет пчелиным одеколоном? — спросил он у пирата Буль-Буля.

— Нет, не чувствую, — помотал головой рыжебородый разбойник.

— Это всё потому, что у нас, у шпионов, нюх острее, чем у остальных людей, — продолжал хвастаться разбойник. — Мы, как собаки, запахи различать можем за много километров, — гордо заявил разбойник Дырка.

— Подумаешь запахи, я зато кораблём умею управлять, — похвастался пират Буль-Буль. — И вообще, настоящие разбойники должны уметь разбойничать и безобразничать. Так что мы морские пираты важнее, вас, шпионов!

— А теперь нам придётся лезть на это дерево, — показал пальцем шпион Дырка.

— Это ещё зачем? — не понял пират Буль-Буль.

— Там, наверху, находится гнездо золотых ос, — утверждал шпион Дырка. — Видишь, они тут натоптали. Видно, эти мерзавчики уже там, — кивнул на вершину дерева разбойник Дырка. — Так что и нам придётся лезть наверх.

— Ну ладно, — почесав рыжую бороду, согласился Буль-Буль. — Давай я тебя подсажу, а ты мне потом подашь руку, — предложил пират.

Буль-Буль подхватил худого разбойника Дырку и, как пушинку, забросил на самую низкую ветку, а уже потом Дырка протянул руку и помог толстяку забраться вслед за ним на хлебное дерево. Таким образом, пираты стали карабкаться на вершину, помогая друг другу руками, ногами и головой.

А тем временем, что пираты лезли за Карандашом и его друзьями, Самоделкин надавил на педаль газа, и золотая оса рванула ввысь, к самой вершине дерева.

— Смотрите, гнездо! — обрадовался профессор Пыхтелкин, разглядывая в иллюминатор дерево. — Осторожно, Самоделкин, не разбуди злых насекомых, — предупредил географ.

— Они нас не услышат, мотор работает почти бесшумно, — гордо сообщил мастер Самоделкин.

И с этими словами механическая золотая оса, сделав крутой вираж, влетела в огромное дупло, которое было как раз на самой вершине хлебного дерева.

Самоделкин, как опытный пилот, скользил по извилистым коридорам пчелиного дома, не задевая стенок и потолка. Карандаш и Семён Семёнович раскрыв рты, разглядывали необыкновенное осиное гнездо. Изнутри жилище золотых ос было похоже на запутанный лабиринт.

Неожиданно механическая оса влетела в большой зал, где спали сотни и сотни золотых ос. У путешественников от блеска на несколько секунд даже заболели глаза. Казалось, они попали в сокровищницу какого-нибудь арабского шаха или принца.

— Вот это да! — хлопая глазами, только и мог вымолвить профессор Пыхтелкин. — Я раньше никогда золотых ос не видел и не знал, что они такие красавицы.

— А как же мы поймаем одну из них, если нам некуда посадить машину? — разглядывая насекомых, спросил Карандаш.

— А нам и не обязательно садиться, — улыбнулся Самоделкин.

Железный человечек что-то сделал, и механическая оса зависла в метре над спящими насекомыми. Затем Самоделкин ещё что-то сделал и в брюшке у механической осы бесшумно открылся люк.

— Карандаш, нарисуй, пожалуйста, верёвку, — попросил Самоделкин.

Волшебный художник наклонился и, прямо на полу, нарисовав толстую, прочную верёвку и моментально протянул её мастеру Самоделкину. Железный человечек сделал из верёвки петлю и стал аккуратно опускать её в открытый люк.

— Сейчас мы поймаем одну из них, — предупредил он географа.

— Дайте мне верёвку, я вам помогу, — попросил профессор Пыхтелкин. — Нам нужно зацепить самую маленькую золотую осу, иначе она не поместится в нашей клетке-ловушке, — утверждал учёный. — Вон на ту, видите, — показал учёный.

Накинув петлю на брюшко одной из золотых ос, географ и Самоделкин начали очень осторожно поднимать её в люк.

— А вдруг она проснётся? — волновался Карандаш.

— Мы тихонечко, — сказал профессор Пыхтелкин и с этими словами втащил одну спящую осу в машину. Затем открыл клетку и аккуратно положил туда насекомое. Дверца захлопнулась, но тут, неожиданно, клетка словно живая, выскользнула из рук географа и со страшным грохотом упала на металлических пол вертолёта-осы.

В ту же секунду разбуженные осы недовольно зажужжали и, словно по команде, тысячи золотых ос взмыли в воздух.

— Кажется, они проснулись, — испугался профессор Пыхтелкин. — Самоделкин, скорее улетаем отсюда или нам конец.

Железный человечек, не теряя ни секунды, надавил на педаль газа, механическая оса рванула вперёд и тут же слилась с огромным роем настоящих живых насекомых. Самоделкин направил летающий аппарат в сторону выхода. Профессор Пыхтелкин сидел на полу и испуганно прижимал к груди клетку с пойманной осой.

А насекомые тем временем что-то заподозрили и пустились в погоню за механической осой Самоделкина. Карандаш обернулся и увидел, что разъярённые насекомые настигают их маленький летающий аппарат.

— Они гонятся за нами, — волнуясь, сообщил художник.

— Они догадались, что это не настоящая оса, а фальшивая, — досадливо махнул рукой географ. — Осы умеют разговаривать.

— И как они разговаривают? — удивился Самоделкин, ловко управляя механической машиной.

— С помощью танца, — ответил учёный. — Они танцуют друг перед другом и таким образом разговаривают. И вообще, ос боятся даже птицы, — сообщил учёный. — Обычно птицы едят ос, но эти насекомые отважно бросаются на пернатых и больно впиваются ядовитым жалом. Поэтому-то птицы и держатся от них подальше.

Поделиться:
Популярные книги

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
31. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.93
рейтинг книги
СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Темный Лекарь

Токсик Саша
1. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

По дороге пряностей

Распопов Дмитрий Викторович
2. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
По дороге пряностей

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3

Магнатъ

Кулаков Алексей Иванович
4. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
8.83
рейтинг книги
Магнатъ

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница