Карантин в Гранд-отеле
Шрифт:
– На этот счет можете не волноваться, – успокоил ее молодой человек, – ведь карантин продлится несколько недель, а за это время мы сумеем обсудить…
– Еще чего! Не воображаете ли вы, что останетесь здесь на время карантина?
– А куда же я денусь?
– Откуда я знаю?… Если у вас нет причин скрываться, можете просто выйти из комнаты.
– Есть у меня причина скрываться: мой отец хочет меня женить. Я собирался переплыть в лодке на Бали. Там на побережье живет один мой друг, и я раздобыл бы у него одежду.
–
– Отец запер, чтобы я не смог сбежать. Утром должна была состояться свадьба, и только перед самым ее началом я получил бы фрак. Ну, а я ночью выбрался в окно и в одной пижаме отправился на Бали. Шквал выбросил лодку на берег возле вашего отеля, я влез сюда, и с тех пор стал вашим узником.
Лицо Мод немного прояснилось, и она уже дружелюбнее проговорила:
– Все это ужасно трагично или ужасно смешно – с какой стороны смотреть. Тем не менее вам придется смириться: карантин вынуждает вас прекратить борьбу. Вы не можете неделями прятаться здесь в пижаме.
– Но что я отвечу, если меня спросят: как я очутился здесь в таком облегченном костюме?
– Выдумайте какое-нибудь галантное приключение или что хотите…
– Что ж, хорошо. Я ухожу. Благодарю за бессердечный прием… Вы мне даже поесть не дали. Это факт – и от него никуда не уйдешь.
Несколько секунд они молчали, потом мужчина взглянул на пепел, оставшийся от письма.
– Лучше бы вы доверились мне, – проговорил он. – Я чувствую, что вы страшно запутались в чем-то, и те остроносые лакированные туфли, с которыми вы беседовали, не были другом, готовым на все.
Несколько мгновений Мод неподвижно глядела прямо перед собой, а потом угрюмо ответила:
– Нет, вы ничем не можете мне помочь…
– А что будет, если вас арестуют?
– Что?! Откуда вы… это взяли?…
– Не хочу заниматься блефом. Я услышал, что сегодня вечером вы собирались улететь отсюда, бежать. Стало быть, весьма правдоподобно, что вас преследуют. Поскольку из-за карантина вам пришлось остаться, очень может быть, что вас найдут…
– Но с чего вы взяли, что меня преследует полиция? – Это ясно, потому что…
Раздался стук в дверь.
– Кто там?
– Полиция…
Глава 7
Незнакомец в пижаме бесшумно исчез под кроватью.
– Войдите! – бодрым голосом воскликнула Мод. «Дружище! Вот это женщина! – ошеломленно подумал человек в пижаме. – Беспримерное хладнокровие!»
Тупоносые башмаки появились в поле зрения между двумя ножками кровати.
– Прошу извинить за беспокойство. Я – инспектор Элдер.
– Мод Боркман. Слушаю вас – Две маленькие, изящные туфельки немного сдвинулись с места. – Присаживайтесь.
– Спасибо, – ответили тупоносые башмаки. – Видите ли, допрос жильцов идет в холле, но чтобы ускорить дело, я решил сам выслушать нескольких наиболее важных свидетелей.
– С каких это пор при карантине нужно допрашивать свидетелей?
Одна из туфелек исчезла. По-видимому, Мод закинула ногу на ногу.
– Именно так! – ответили уродливые тупоносые башмаки. – Только это не имеет никакого отношения к карантину. Разве вы не знаете, мисс Боркман, что, пока гости собирались в холле, через одну комнату отсюда, в семьдесят первом номере, произошло убийство?
Снова появилась вторая туфелька… Мод от удивления опустила ногу на пол.
– Что?… Кто убит?
– Доктор Ранке.
– Как?… Все это так… странно… Не сердитесь, что я набрасываюсь на вас с вопросами…
– Я понимаю вас, мисс Боркман. Кто-то заколол доктора Ранке… Семидесятый номер пуст. Другой соседний номер – семьдесят второй, где живете вы. Больше до поворота коридора номеров нет… Здесь, я вижу, жгли какую-то бумагу…
– Я получила письмо с неприятными новостями и решила уничтожить его.
«Какое хладнокровие… Господи! Какое хладнокровие!…» – подумал человек в пижаме.
– В отеле есть пневматическая почта? – спросил инспектор.
– Не знаю. Письмо пришло с обычной.
– Любопытно… Сегодняшняя почта не пришла из-за карантина.
Долгая пауза.
– Тогда я просто не понимаю, – спокойно ответила Мод. – Оно лежало у меня на столе. Может быть, пришло со вчерашней почтой.
– Вполне возможно. Разрешите несколько рутинных вопросов. Ваше имя?
– Мод Боркман.
– Год рождения?
– 1919 – й.
– Где вы родились? Пауза…
– …В Ачинске… в России…
– Это в Сибири, не так ли?
– Да.
– Ваше постоянное место жительства?
– Сурабая. Я работаю в химическом институте ассистенткой профессора Декера…
– Да? Я сам отношусь к почитателям таланта великого ученого. Проводите здесь отпуск?
Пауза.
– Нет. Я ушла с той работы.
Феликс ван дер Гуллен, нахальный незнакомец, лежал на животе под кроватью, и на душе у него было довольно-таки мерзко. Что-то тут неладно. Очень и очень неладно с этой чертовски красивой девушкой. Сейчас то, что она лжет, уже просто факт. И с какой стороны ни посмотреть: что-то тут неладно.
Тупоносые чудища, однако, оказались, судя по всему, намного доверчивее. Они почти не обратили внимания на смущение туфелек.
– Конечно, – успокаивающим тоном проговорили башмаки, – все это чисто формальные вопросы, мисс Боркман, и если они вам неприятны, можете не отвечать. С моей точки зрения существенен только один вопрос. Нет никаких сомнений, что убийство произошло в то время, как зачитывали распоряжение о введении карантина. Доктора видели как раз перед этим, а минут через пятнадцать он уже был мертв. Стало быть, важно лишь одно: выяснить у жильцов отеля, где они находились в эти критические пятнадцать минут?