Караван чудес (Узбекские народные сказки)
Шрифт:
Было или не было, но в давние времена жил один человек. Звали его Бахтияр, но из-за его бедности и нищеты прозвали его Плешивым, хоть на голове у него никакой плеши не было. Позвал Плешивого к себе бай и говорит:
— Будь моим сыном, паси моих овец, я отдам за тебя свою дочь.
Плешивый согласился: стал он пасти овец бая.
Проходили месяцы, годы. Дочь бая стала взрослой девушкой, с каждым днем она делалась красивее и превратилась, наконец, в красавицу. Теперь баю не хотелось отдавать ее за Плешивого.
Однажды работник бая принес Плешивому
В это время поднялся ветер и пошел дождь. Работник оставил тыквянку и поспешил уйти. Только Плешивый надел на голову тыквянку, как вдруг появился шайтан и спросил Плешивого:
— Эй, почему ты не промок? Моя одежда промокла до нитки.
Плешивый не растерялся и ответил шайтану:
— Я знаю одно заклинание. Меня ему мать научила. Вот когда я произнесу это заклинание, дуну, плюну —ни дождь, ни ливень меня не могут промочить.
— Научи меня тоже этому заклинанию,— попросил шайтан.
Плешивый возразил:
— Нет, ты вначале научи меня своим заговорам, тогда я тебя научу своему заклинанию.
Шайтан согласился и сказал Плешивому:
— Хочешь, я всех твоих овец соединю вместе и они превратятся в одну овцу?
— Не надо, не надо!— запротестовал Плешивый.— Если ты так сделаешь, то я не научу тебя своему заклинанию.
На это шайтан ответил:
— Чего ты боишься? Я же научу тебя и как разъединить овец.
— Нет, ты меня обманешь,— твердил Плешивый. Шайтан поклялся страшной клятвой, что он разъединит овец.
Только после этого Плешивый дал согласие.
Тогда шайтан произнес: «Реп-реп»— и целое стадо овец соединилось в одну овцу.
— Скорее разъедини их, а то бай мне голову проломит! — закричал в испуге Плешивый.
Шайтан произнес: «Прареп, прареп» — и вместо одной овцы получилось, как было прежде, стадо. Плешивый пересчитал овец. Оказалось их столько, сколько было и раньше.
Тогда шайтан сказал:
— Теперь ты научи меня своему заклинанию. Плешивый ответил:
— Если ты тоже будешь работать пастухом, бай тебе будет посылать еду в тыквяном блюде. Когда пойдет дождь, надень его на голову и не промокнешь.
— Только и всего?— сказал шайтан.— Даром только ты отнял у меня время.
Рассердился он и пошел своей дорогой.
Наутро явился работник и рассказал, что бай решил выдать свою дочь за сына соседа и вечером состоится в кишлаке свадебный пир. Понял Плешивый, что бай его обманул, и очень огорчился.
— Друг мой,— попросил он работника,— попаси овец, а я схожу в одно место.
Работник согласился.
Плешивый пошел на свадебный пир и, как ни в чем не бывало, стал прислуживать гостям.
Когда пришло время провожать жениха и невесту в брачную комнату, Плешивый влез на крышу и, нагнушись над двором, сказал громко: «Реп-реп». И все, кто был во дворе — и жених, и невеста, и отец жениха, и гости,— превратились в одного человека.
Свахи пошли узнать, в чем дело, видят, что во дворе все гости стали одним человеком, и удивились. Тогда Плешивый снова произнес заклинание «реп-реп»,
Утром на рассвете Плешивый пошел в горы пасти овец.
Бай, отец невесты, узнав, что гости все превратились в одного человека, а свахи и мать жениха в одну сваху, очень удивился и огорчился.
— Что за напасть?— сказал он и созвал знахарей, табибов, мулл, гадальщиков и попросил освободить заколдованных от чар.
Они ответили:
— За всю свою жизнь мы не встречали такого колдовства. Надо погадать, чтобы раскрыть тайну, скрытую в этом событии.
Вай позвал еще семерых гадальщиков. Гадали они, гадали, и, наконец, седьмой, самый старый, гадальщик сказал:
— Вначале вы пообещали выдать свою дочь за другого человека. Тот человек жил надеждой жениться на вашей дочери.
Бай признался, что именно так и было.
— Я обещал выдать свою дочь за Плешивого.
— Позовите его,— сказал седьмой гадальщик.
Бай вызвал к себе Плешивого, угостил его, одарил новой одеждой и обещал ему выдать за него дочь, если он снимет со всех заклятие.
Плешивый отправился в дом жениха, прошептал заклинание «прареп, прареп», и все находившиеся в. доме, разъединились и стали такими, какими были раньше.
После этого Бахтияр-Плешивый женился на дочери бая и достиг всех своих желаний.
Перевод А. Сандель
САПОЖНИК И ШАХ
Был или не был, голодный или сытый, но в давние времена одним городом правил шах Валихан. В том городе жил бедняк сапожник, по имени Халдар.
Как-то шах сказал себе:
— Я хочу установить справедливость. Похожу-ка я по улицам города, послушаю, что говорит народ. Узнаю, чего хотят люди, какие у них заботы.
Как только наступал вечер, шах надевал старые одежды, повязывал голову изодранной чалмой и под видом бедного человека ходил среди людей, слушая, о чем говорит народ. Однажды поздно ночью царь проходил через квартал кустарей и вдруг услышал пение, доносившееся из одной маленькой лавчонки. Он тихо подошел и заглянул в щелку.
Видит — на очаге в котле кипит что-то, а какой-то человек под бульканье варева танцует и поет:
Кипи, мой плов, кипи, Бульк-бульк. Бульк-бульк, Кипи, мясо, кипи, морковь, Кипи, мой плов, кипи, Бульк-бульк твой голос, Кипи, мой плов, кипи, Твой голос пьянит меня, Твой запах пьянит меня, Кипи, мой плов, кипи...