Караван к Наташке. Дилогия
Шрифт:
И только после укладывания детей, уже устроив свою голову на груди у мужа, Сюзанна спросила:
— Называть‑то как будем мальчишек?
Затонов посмотрел в сторону колыбелек, пока только пронумерованных, также как и их содержимое — цифры на деревянные спинки наносили фломастером брат с сестрой, а на маленьких лобиках мама специальной безопасной для детской кожи несмываемой краской — погладил жену по спине и ответил:
— У нас есть выбор? Первый будет, как и твой отец Теодором. Второй — Джастином в честь моего друга, подполковника Зальцберга, пошедшего на смерть ради нас с тобой, наших детей и
— Самые младшенькие будут зваться Джеймсом и Габриелем, — соглашаясь, грустно продолжила за него жена, — памяти майора Бродбента и капитана Стайна, сгоревших заживо в том же бою.
Она помолчала, вспоминая лучших пилотов Солнечной, и продолжила:— Когда‑нибудь, когда мальчики подрастут, мы обязательно расскажем, почему у них такие имена. Они будут гордится…
***
— Около двух сотен, — доложила запыхавшаяся Гражина, — у каждого по два заводных коня. Вооружены мечами, луками и короткими дротиками.
— С копьями в лесу не развернешься, — прокомментировала герцогиня.
— Расстояние? — потребовал уточнить Мишка.
— Около пяти часов, ваше высочество.
— Генай побери! — выругался Кирилл. — Получается, мы отрываемся от погони?
— Так они, милорд, все в железных бронях, тяжелые, да еще по лесу ездить совсем не умеют, — пояснила капитан Бахметьева, — от каждого куста шарахаются.
— Засаду ожидают, — вновь высказала свое мнение ее императорское высочество.
— Будет им засада, обязательно будет, но только сначала пусть две последние повозки отобьют, — задумчиво сказал Правящий герцог. — Что ж, придется чуть сбросить скорость, — и повернулся к майору Астахову: — Граф, что у нас с лошадьми?
— С нашими, милорд все в порядке. А с теми, что достались с обозом, проблема на проблеме. Одна ногу засекла, три вообще по подкове потеряли. Еще парочка явно выдыхается. Не пора ли заменить?
— Нет, — покачал Кирилл из стороны в сторону, — но вот, худших на стоянке пусть перепрягут в две последние подводы. На этом все. Догоняем колонну.
Поздним вечером, когда встали на ночевку — противник уж точно в темноте по лесу не пойдет — герцог долго разглядывал карту.
— О чем задумался, мальчик мой? — спросила тетка, ночевавшая с ним и Мишкой в одной палатке.
— Нельзя кирасиров дальше в лес за собой тащить, — ответил Кирилл. — Или просто испугаются и прекратят погоню, или поймут, что мы заманиваем их, и тем более повернут назад.
— Они же знают, что ты, Кирюша, в составе разведгруппы — раз тот барон тебя признал, то и другие стражники опознали и наверняка доложили.
— Вот потому‑то и нельзя, — поддержал брата Михаил. — Чем дальше в лес…
— Тем толще партизаны! — расхохотался Правящий герцог.
— Чего? — не поняла герцогиня.
— Какие еще партизаны? — удивленно отреагировал Мишка.
Пришлось Кириллу объяснять эту земную поговорку, как нельзя больше подходящую к их ситуации, и ее историю.
— Действительно, партизаны, — улыбнулась тетка. — Враг существенно превышает нас численностью, но побаивается. Ладно, мальчики, посмеялись и
— Завтра оставляем здесь пару пустых подвод, что похуже, перегрузив соль на другие, и всех негодных лошадей. Соответственно, заметно снизив скорость движения. Пусть думают, что мы выдыхаемся. Они, в запале погони, наоборот ускорятся. Вот здесь, — герцог поднес карту ближе к свече и указал место, — есть большая поляна. Там кирасиры и должны догнать. Наши бойцы при виде противника, естественно прибавляют, но недостаточно. Таким образом и даем им шанс отбить пару последних повозок. Вот только как сделать, чтобы выглядело это все натурально?
Леди Тополева тоже задумалась, внимательно глядя на карту. Потом поняла голову и улыбнулась:
— Элементарно!
— Оливочка, не тяни, — потряс герцогиню за плечо Мишка.
— Они стрелять в нас будут? — спросила тетка, начиная объяснять.
Братья синхронно кивнули.— Какова вероятность, что попадут в тягловых лошадей?
— Невысокая, — отрицательно покачал головой Кирилл.
— Значит, надо выстрелить за кирасиров. Главное, чтобы стрелы были баритские.
— А мы все колчаны, что у стражников были, забрали с собой, — вскинулся Наследный герцог. — Луки переломали, а стрелы взяли. Только вот, — он задумался, — из арбалета лучную стрелу с достаточной точностью никак не выпустишь.
— У меня в седельной сумке мой охотничий складной лук лежит, — успокоила тетка, — я из него и чужой стрелой за сотню метров в яблочко попаду. А уж в задницу лошади… — она пренебрежительно махнула рукой.
— Не вариант, — опять покачал головой из стороны в сторону Кирилл. — Стрела должна попасть в круп коня сзади…
— Или сзади–сбоку, — перебила его герцогиня. — Спрячусь под маскировочной накидкой в подлеске, и ни одна сволочь меня не заметит. А за деревьями оставишь мне группу прикрытия с арбалетами и чуть дальше — с лошадьми. Как кирасиры проскочат, так и мы снимемся. Ты только дай мне хорошего проводника, чтобы потом в лесу не заплутать.
Братья еще поразмышляли над ее предложением, но пока так и не согласились — слишком уж рискованная задумка была.
— Завтра рванем пораньше на эту поляну, сделаем рекогносцировку на местности, тогда и порешим, — подвела черту под разговором леди Оливия. — А сейчас спать — время уже позднее.
Заснули парни буквально в минуту, тесно прижавшись к тетке — нынче самому близкому родственнику. Есть, конечно, еще сестренка Сара, но она далеко…
Утром, с первыми лучами солнца, маленькой группой рванули вперед к намеченному вчера месту. Посмотрели внимательно и все‑таки приняли план герцогини — сбоку поляны рос огромный кряжистый дуб, окруженный редкими молодыми деревцами. Устроить в его корнях лежку снайпера проблемы не составляло. То, что стрелять должна именно герцогиня, не обсуждалось — из незнакомого лука, да еще удерживаемого горизонтально, стрелу точно в цель никак не пошлешь. В группу прикрытия, возглавляемую майором Астаховым, определили лучших мечников, стрелков из арбалета и несколько бывших разведчиц, облазивших эти места при составлении точных карт Черного леса — с закрытыми глазами куда угодно выведут.