Чтение онлайн

на главную

Жанры

Кардиограмма страсти
Шрифт:

– Мы просто посылаем заказ на ланч и хотим знать, хотите ли вы чего-нибудь. – Она вручила ему меню.

– Конечно. – Он быстро просмотрел меню, затем вручил его обратно Вики. – Я знаю это местечко. Мне номер пятый с двойным сыром.

Она взяла меню и посмотрела на него.

– Звучит неплохо. Когда-нибудь сама это попробую. – Повернувшись, чтобы уйти, она задержалась: – Вы в порядке?

– Да.

– Я имею в виду действительно в порядке. – Она прикусила губу и отвела взгляд. – Вы плохо выглядите сегодня, но, учитывая события последних нескольких

дней, этому есть причины.

Кривая улыбка тронула его губы.

– Не беспокойтесь обо мне, Вики. Со мной все будет в порядке.

В его голосе она услышала холод, которого прежде не было в его отношении к ней. Он совершенно забыл о близости, которая между ними возникла, даже если иметь в виду только дружескую близость. Может быть, ее суждения о мужчинах были справедливыми, и Мигель такой же, как все они. И ему тоже нельзя доверять и иметь с ним честные отношения.

– Я поняла. Простите, что побеспокоила вас. Я скоро вернусь.

Она закрыла за собой дверь и глубоко вздохнула. Ей казалось, что между ними возможно глубокое чувство, но, очевидно, она сделала ошибку, приняв желаемое за действительное. О, эти мужчины, которые становились то горячими, то холодными, которые играли чувствами, заставляли ее нервничать, и она не могла смириться с их нечестностью. Слезы туманили ее взгляд, пока она шла к ресторану, и ей пришлось даже замедлить шаг, чтобы не попасть под машину.

Но она наконец добралась до ресторана, получила заказанное и вернулась в клинику без происшествий, не уронив пакеты с буррито. Веселая улыбка, которую она надела на лицо, была искусственной, и она это знала, но персонал ответил ей улыбками, и это было важнее всего.

Еда была принята на ура, и после того, как они прикончили пахучие и приправленные специями буррито, все вернулись к работе в более радостном настроении.

– Маленький зеленый чили проделал долгий путь, не так ли? – спросила Тили.

– Что? – Вики моргнула.

– Только посмотри на всех. Они пришли в себя. Помог маленький зеленый чили. Это была отличная идея, – одобрила она и пожала руку Вики. – Мы все в этом нуждались.

– Все в порядке. Это такие пустяки. – Но каким-то образом атмосфера вокруг нее потеплела, однако на сердце у Вики по-прежнему было тяжело.

Да, это так, девочка моя. Это была отличная идея, и пришло время тебе кое-что получить в награду. – Тили повернулась к ней, заставив Вики почувствовать, словно она снова в школе для медсестер.

– Что такое?

– Ты – часть группы. Ты, может быть, пришла сюда таинственной незнакомкой, но тебя быстро приняли как одну из нас. – Затем Тили улыбнулась.

– Я не знаю, Тили. Иногда я чувствую себя здесь как дома, а иной раз мне кажется, что я всегда буду аутсайдером, где бы ни оказалась. – Это была правда.

– Мы все временами так себя чувствуем, но, просто чтобы ты знала: ты – одна из нас. – Тили погладила ее по руке. – А теперь иди и принимай первых трех пациентов, не то Мигель надерет нам уши.

Вики рассмеялась, на сердце стало немного легче, и она занялась пациентами; поместила их в разные палаты и стала готовить к приходу Мигеля.

Глава 13

Жареное мясо по-лондонски было превосходно, как всегда, но, несмотря на то что шеф-повар обслуживал их лично, мясо чуть ли не застревало у нее в горле. Она запивала мясо вином, но от этого оно для нее не становилось более съедобным, она просто тратила хорошее вино впустую. Она думала, что у нее вырабатывался желудочно-пищевой рефлекс всякий раз, когда оказывалась за обеденным столом своего отца.

– У Виктории хорошие новости, – сообщил Эдвард, отрезая кусок мяса.

Волосы на голове Вики встали дыбом. Не важно, сколько ей было лет, она всегда чувствовала себя шестилетней, когда сидела за обеденным столом своего отца. Он прослужил семье уже несколько поколений, но всегда был его столом.

Повернув голову, припорошенную сединой, и сфокусировав на ней свои яркие голубые глаза, Чарльз Стерлинг-Торн поднял брови, глядя на свою единственную дочь.

– Что за новости, Виктория? Неужели ты пришла в чувство и решила отказаться от своей смехотворной карьеры? Самое время.

– Вряд ли, отец. Я всегда буду медсестрой. – Она едва не усмехнулась, но умудрилась закашляться и подавить смешок. За столом царила строгая субординация. – Эдди говорит совершенно о другом. – Она умудрялась выглядеть спокойной и холодноватой, какой всегда бывала во время этих напряженных трапез, но сейчас она знала, что защита начала давать трещины.

– Эдвард, – проворчал ее брат сквозь стиснутые зубы. – Она говорит о том, чтобы найти спонсора для своей маленькой клиники. Похоже, их прежний патрон умер, а наследники сочли слишком хлопотным продолжать делать пожертвования.

– Ну, это очень плохо, – сказал отец Вики, и его глаза весело сверкнули, в его взгляде читалось: я же тебе говорил. – Полагаю, теперь тебе придется уволиться, разве не так?

Это была последняя капля. Она терпела его лицемерные комментарии и его чувство превосходства слишком много лет, позволяя ему контролировать большую часть своей жизни. Она положит этому конец здесь и сейчас. Осторожно Вики положила вилку рядом с тарелкой, отделанной золотом, вытерла рот батистовой салфеткой и встала.

– Виктория, сядь. Обед еще не окончен.

– Но для меня окончен, отец. С меня достаточно… – Она жестом показала на них всех. – Этого фарса.

– О чем ты говоришь? Ты, как всегда, преувеличиваешь. Сядь. – Он бросил на нее осуждающий взгляд и вернулся к еде.

– Нет, я не намерена больше этого терпеть. Теперь я намерена постоять за себя. Ты никогда, никогда не посмеешь унизить меня и мою работу. Я медсестра, и хорошая медсестра, черт побери. В прошлую пятницу один парень из персонала едва не умер, и я спасла ему жизнь, используя свои мозги и не ожидая, что кто-то подхватит меня и спасет. Я сделала это. Я работала с Мигелем, и вместе мы спасли жизнь этому молодому человеку. – Она фыркнула. – Я очень, очень горжусь работой, которую делаю.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Измена. Осколки чувств

Верди Алиса
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Осколки чувств

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Неверный. Свободный роман

Лакс Айрин
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Неверный. Свободный роман

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

В теле пацана 6

Павлов Игорь Васильевич
6. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 6

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил