Карманная женщина или Астрологический прогноз
Шрифт:
— Верится с трудом.
Анна вспыхнула:
— Что? Вы мне не верите? Тогда зачем по-вашему я здесь сижу? Впрочем, мне уже все равно. Дело, которое меня ждет, важней всего на свете. Я больше не могу оставаться здесь.
Он схватил ее за руку:
— Я вас не пущу. У меня тоже есть очень безотлагательное дело, но не может же ваш Филя сидеть на кухне вечно. В конце концов он уже здесь никто. Я же оставил своей жене квартиру, ушел с одним чемоданчиком, скитаюсь теперь по чужим домам, так
— Вот я пойду и скажу ему об этом, — заявила Анна, выдергивая руку.
Маленов неожиданно сдался:
— Правильно, пойдите, а я пока здесь посижу. У меня действительно времени слишком мало, чтобы тратить его непонятно на кого. Черт с ним с вашим Филей. Идите, гоните его.
Анна представила разговор с мужем, его плаксивое или гневное лицо и поняла, что не сможет выйти из шкафа.
— Знаете, я передумала, — сказала она. — Посидим еще минуты две.
— Вам надо собраться с духом? — сочувственно поинтересовался он.
— Пожалуй, да.
— Я вас понимаю. В сердце моем не осталось и следа от любви к жене и от этого видеть ее стало еще неприятней, чем тогда, когда я страдал. Посидите, может Филя уйдет.
Он положил руку на ее голое плечо, как бы приободряя ее и не замечая, что плечо голое. Анна не стала заострять его внимание и промолчала, понимая, что для него сейчас это не важно.
— Чем бы вас развлечь? — задумчиво спросил он. — Очень хочу вас успокоить. Ах, да, я же забыл сказать: у вас крупные неприятности. Вас хотят убить.
Ноги подкосились у Анны.
— Спасибо, вы меня успокоили, — пробормотала она, сползая вниз.
Он поддержал ее за талию, не дав упасть, и пояснил:
— Нет, нет, это не обязательно. Не все так безнадежно. Если в ближайшее время вы продержитесь, дальше будет легче. Ваша смерть для них потеряет всякий смысл.
Анна почувствовала себя значительно лучше.
— Спасибо, — сказала она, отстраняясь, — я уже сама догадалась об этом и держусь из последних сил. Даже живу в каком-то сарае.
— Это прекрасно, — обрадовался он. — Я так и думал, что вы скрываетесь. Но зачем же вы приехали сюда? Это опасно.
— Исключительно по глупости. Знаете, я влюбилась и потеряла голову.
Настроение его резко ухудшилось.
— Влюбились? Вы недобросовестный человек, а говорили, что верная жена. Не успели отойти от Фили, как сразу влюбились. Это ветреность. Это легкомыслие. Это черт знает что такое! Кто он?
— Да уж конечно же не такой болван, как вы, — злорадно ответила Анна. — Уж он бы не стал оставлять свою роскошную квартиру какой-то шлюхе.
— Если бы на вашем месте была бы другая женщина, я бы ее за такие слова ударил! — заявил он.
— А что вам мешает ударить меня?
— Не знаю,
— Ха-ха!
— Не задавайтесь, всего лишь потому, что вы гениальны. Вы даже не знаете сама, какая вы умница, но какая же вы дрянь! Я вам поверил. «Ах, мой муж, мой муж!» А оказалось — вы как все.
— А вам-то какое дело? Что это вы так разволновались? Ревнуете? — ядовито поинтересовалась Анна, ликуя в глубине души.
«И в самом деле, что это я взбесился?» — удивился он и тут же сменил ноту:
— Как это нехорошо, что вы влюбились, как невовремя. Впрочем, я вас прекрасно понимаю.
— Правда? — вдохновилась Анна. — Если бы вы знали какой он, то поняли бы почему я потеряла голову. Теперь мне не до осторожности.
— Не надо, не надо, — остановил он ее, — я еще помню как вы расхваливали своего Филю. И как вы могли влюбиться в такой обстановке? Другая умерла бы от страха, другой было бы не до любви. Вы удивительная женщина, но надо подумать о себе. Если вас убьют, любить вы уже не сможете.
— Порой вы поражаете меня своей мудростью, — съязвила Анна. — Надо обладать особой тонкостью чувств, непревзойденным опытом и филигранностью знаний, чтобы придти к такому выводу.
Он хихикнул:
— Другой бы я сказал, что она змея, но вам все прощу за вашу гениальность. Как вам удалось составить такой точный прогноз?
— Я очень сильно постаралась, но не стоит благодарности, старательность — это моя черта. Кстати, вы не в курсе, что там с этим прогнозом? Почему им так приспичило убивать меня?
— Да потому что вы экономический гений, — с восхищением произнес он. — Сначала они думали, что вы работаете на их конкурентов. И я так думал. Потом, они поняли, что это не так, что вы просто необыкновенно талантливо все предсказали сами. С блеском проделали труд, с которым довольно плохо справились лучшие специалисты. Вы так там все сложили! Я вами восхищен. Кстати, о вас уже все знают. И то, что вы работали в министерстве и даже разведали название темы вашей диссертации.
Все время, пока он говорил, Анна больше прислушивалась к тому, что делается за пределами шкафа. Ей показалось, что она слышала звонок в дверь.
— Тише, тише, — попросила она. — Там что-то происходит.
— Ай, — отмахнулся он, — Филя без нас разберется. Можно я продолжу?
— Пожалуйста, только тише.
— Хорошо, — согласился он и перешел на свистящий шепот. — Когда я позвонил вам, и вы потребовали срочно свои деньги, я как раз собирался за ними ехать к заказчику. Это мой старый знакомый. Мы предварительно договорились с ним. Я приехал, вошел в дом и увидел, что он мертв. Не успел я глазом моргнуть, как вы тут как тут. Я спрятался, вы за мной следом.