Карта старого пирата
Шрифт:
– Мы непременно во всем разберемся, синьора Дирсо.
Полицейские уехали. Никто из них не мог понять, зачем находившемуся в розыске преступнику понадобилась эта рискованная авантюра и зачем ему старинный учебник географии. Все это было очень и очень странно. На всякий случай у дома Франческо Дирсо оставили охрану…
****************
Подготовка и проведение выставки отнимали у синьора Дирсо все время, и за последнюю неделю он даже не успел просмотреть ни одной газеты. Теперь, когда суета с выставкой осталось позади, он позволил себе немного расслабиться. Вечером, когда все успокоились, и жизнь вошла в нормальный
– Пока вы гуляли в джунглях, напавшие на вас бандиты были пойманы полицией на следующий день после похищения. Они ехали по шоссе с огромной скоростью, будто за ними кто-то гнался, а когда машины остановили, бандиты почему-то все время твердили о международной полиции.
– Что ж… У каждого своя жизнь.
Франческо и раньше не слишком любил читать о криминальных разборках, а после того, как ему довелось поучаствовать в одной из них, и вовсе не хотел ничего о них слышать. Он с досадой перелистывал первые, пестревшие броскими заголовками страницы, даже не читая их. А потом его что-то заинтересовало:
– Послушайте, что здесь пишут, - Франческо сразу же стал переводить текст статьи на английский, чтобы его поняли находившиеся тут же в гостиной Олег и Дима.
– Участники возвращавшейся из джунглей американской экспедиции несколько раз слышали там голоса. Кто-то говорил по-русски, но этих людей американцы не разу не видели. Однажды начальник экспедиции крикнул по-английски: «Где вы, черт побери!». «Мы здесь» - немедленно последовал ответ на английском языке, но никого поблизости не обнаружилось. Только многочисленные попугаи с любопытством смотрели на них. «Идите сюда!» - позвал американец. «Мы здесь!» - повторил уже другой мужской голос. Объятые паническим ужасом американцы прервали экспедицию и поспешили выбраться из джунглей. Один из участников экспедиции поделился своей точкой зрения с журналистами. По его мнению – голоса в джунглях принадлежат неким бестелесным существам, которых он назвал духами.
– Чего только не придумают эти газетчики! – всплеснула руками Луиза. – На прошлой неделе они написали о том, как молоденькую девушку похитили инопланетяне. Но между нами говоря, я знаю, о ком идет речь, девочка – троюродная сестра моей давней подруги. Она убежала вместе со своим парнем, поскольку ее отец не давал разрешения на брак. Как можно верить после этого газетам!
– А вот новости из России, - прервал болтовню своей супруги Франческо.
– Объявлен в розыск какой-то крупный мошенник, выстроивший большую финансовую пирамиду. Теперь, когда она рухнула, и тысячи людей лишились своих денег, он бежал из страны.
– Дай сюда, пожалуйста, - встревожился Олег и протянул руку к газете. Он жадно вглядывался в незнакомый текст и, наконец, увидел то, что искал.
– Что случилось? Ты знаешь этого человека? – спросил Франческо.
– Я знаю тот самый банк. В нем мы хранили деньги на новую квартиру.
– Может быть это ошибка? Ведь ты не говоришь по-португальски, - вмешался в разговор Дима.
– Ошибки нет, сынок. Название банка на всех языках пишется примерно одинаково.
– А вдруг, тот человек, которого разыскивают – это Аркадий? – предположил мальчишка, все мысли которого были сосредоточены на этом подозрительном субъекте.
– Нет, у него совсем другое имя и фамилия.
– Что если он их взял да изменил? – не унимался Дима.
– Мы
– Спать?! Мне еще нужно проститься с ребятами! Пап, можно я еще поиграю, ведь мы с ними, скорее всего больше никогда не увидимся, - глаза Димы стали такими большими и круглыми, в них была такая мольба, что Олег не мог ему отказать.
Все дети, кроме маленькой Розы-Марии, которую Луиза уже уложила спать, собрались на террасе. Они уже отлично объяснялись на смеси португальского английского и жестов. Дима сразу же сообщил ребятам новость, которую узнал из газеты и о своих подозрениях относительно Аркадия.
– Правда, у того мошенника, которого теперь разыскивают, другое имя, но ведь он может его изменить. Помнишь, Карлитос, как Аркадий испугался полицейских, которые прилетели за нами на вертолете? Он даже предпочел один остаться в джунглях, значит, ему есть чего бояться.
Карлитос согласно кивнул головой:
– Аркадий плохой человек, и он сказал неправду, что бандиты гнались за ним.
– Это еще что! Пока вы чествовали Клауса, там, на выставке, я видел, как Аркадий передал какому-то человеку толстую пачку денег. Это явно не было благотворительностью, скорее напоминало подозрительную сделку.
– Точно… А я и забыл, - воскликнул Антонио, также видевший действия Аркадия. – Слушай, в газете есть фото того мошенника, который бежал из России?
– Нет, - вздохнул Дима. – Но в других газетах наверняка можно его найти. Когда я вернусь в Москву, то обязательно разыщу фотографию и расскажу обо всем вам. Тогда и вы узнаете, кто этот тип на самом деле.
Юный детектив представил, как вместе с Сережкой займется этими поисками, а в случае чего им поможет капитан Славин, его отец. Он уже почти не сомневался, что поможет раскрытию этого дела и поимке Аркадия. Перспектива расследования так вдохновила Диму, что он неожиданно предложил:
– Давайте создадим свой детский Интерпол.
– Как это? – не понял Карлитос.
– Очень просто. Вы будете проводить расследование здесь, я – в Москве. Мы будем добывать информацию, по телефону или по Интернету ко… координировать свои действия. Это же здорово!
Тони и Карлитосу Димино предложение понравилось. Мальчишки поклялись докопаться до истиной сущности Аркадия, выяснить, что это за человек и каким образом он связан с местными бандитами. Для Димы и Антонио это казалось увлекательной игрой, а Карлитос отнесся к созданию детского Интерпола очень серьезно. Больше всего он хотел знать, имеет ли Аркадий отношение к убийству его отца. Мальчик не сомневался, что этот новый русский действовал заодно с бандитами, а, значит, Карлитос был просто обязан сделать все возможное для его поимки.
– А вот вы где! – на террасу вышел Олег. – Пора спать. Завтра нам рано вставать.
– Ничего, если Дима проспит, он останется здесь, - лукаво посмотрел на Олега Тони. – У нас есть одно важное дело.
– Без Димы мне домой лучше не возвращаться. Мама уже соскучилась, да и он, наверное, не меньше. Так, Дима?
– Конечно. Жаль только, что с нами не вернуться Гриша и Чарли.
– Да. Это очень печально.
Ребята стали прощаться со своим московским другом. А рано утром, когда они еще спали, Дима с папой покинули гостеприимный дом Франческо Дирсо и направилась в аэропорт.