Карты на стол
Шрифт:
— Знаете ли вы что-нибудь об отношениях этих трех человек с мистером Шайтаной?
Она покачала головой.
— Ровным счетом ничего.
— Не будете ли вы любезны сказать нам ваше мнение о том, кого из них вы считаете наиболее вероятным преступником?
Миссис Лорример возмущенно выпрямилась.
— Ничего подобного я делать не собираюсь. И считаю подобный вопрос совершенно неуместным.
Старший инспектор сразу принял вид нашкодившего ребенка, которого отчитывает его бабушка.
— Пожалуйста,
— Чейн-лейн 111, Челси.
— Номер телефона?
— Челси 45—632.
Миссис Лорример встала.
— Может быть, вы хотите задать какой-нибудь вопрос, мосье Пуаро? — быстро спросил Баттл.
Миссис Лорример остановилась, чуть наклонив голову.
— Будет ли это уместным, мадам, если я спрошу ваше мнение о ваших партнерах не как о потенциальных убийцах, а как об игроках в бридж?
Миссис Лорример холодно ответила:
— Я ничего не имею против такого вопроса, если это в какой-то мере относится к существу дела. Хотя я и не вижу, чем это может вам помочь.
— Предоставьте мне судить об этом. Так, пожалуйста, ответьте, мадам.
Тоном терпеливого наставника, разговаривающего с ребенком-идиотом, миссис Лорример ответила:
— Майор Деспард хороший, умный игрок. Доктор Робертс переигрывает, но играет блестяще. Мисс Мередит необыкновенно приятно играет, хотя иногда и чересчур осторожна. Что еще?
В свою очередь, Пуаро извлек четыре исписанных листка с подсчетом очков.
— Которые из этих записей ваши, мадам?
Она осмотрела листки.
— Вот этот. Это подсчет очков в третьем роббере.
— А этот?
— Должно быть, майора Деспарда. Он вычеркивает предыдущую запись, когда делает новую.
— А эта?
— Мисс Мередит. Первый роббер.
— Так значит вот эта незаконченная запись принадлежит доктору Робертсу?
— Да.
— Спасибо, мадам. Думаю, это все.
Миссис Лорример повернулась к миссис Оливер.
— Спокойной ночи, миссис Оливер. Спокойной ночи, полковник Рейс.
Затем, попрощавшись с остальными за руку, она вышла.
Глава шестая
Третий убийца?
— Никаких дополнительных сведений мы от нее не получили, — заметил Баттл — И к тому же она указала мне на мое место. Она довольно старомодна, полна предупредительности к людям, но надменна, как дьявол! Я не верю, что это дело ее рук. Но кто его знает? Она ведь еще очень решительная женщина с твердым характером. А что это за затея с записями очков, мосье Пуаро?
Пуаро положил листки на стол.
— Вам не кажется, что они говорят о многом? Чего мы хотим в данном деле? Ключ к характеру. Но ключ не к одному характеру, а к четырем. И вот здесь-то мы вернее всего и найдем его, в этих цифрах. Вот первый
По следующей записи не так легко следить за ходом игры, потому что она сделана с вычеркиваниями. Но и она может кое-что рассказать о майоре Деспарде, человеке, который с первого же взгляда хочет знать, как у него обстоят дела. Цифры маленькие и весьма характерные.
Следующие записи сделаны миссис Лорример, она играет с доктором Робертсом. Упорное единоборство с двух сторон, цифры так и громоздятся над чертой. Доктор делает крупные заявки, и они проигрывают. Но так как оба они первоклассные игроки, они никогда много не списывают под чертой. Если большие заявки доктора приводят к опрометчивым торгам, то у другого партнера есть возможность удержаться на дубле. Смотрите, вот эти цифры говорят о дублях и потере очков. Характерный почерк, изящный, очень четкий и твердый.
А вот и последняя запись неоконченного роббера. Вы видите, что я выбрал по одному листку с почерком каждого игравшего. Цифры чрезмерно крупные. Число очков не такое уж большое, как в предыдущих робберах. Очевидно потому, что доктор в этот раз играл с мисс Мередит, а она довольно робкий игрок. Он сам дал ей более меткое определение!
Вы, очевидно, думаете, что вопросы, которые я задавал, неумные и неуместные? Вовсе нет. Я хочу подобраться к характерам этих людей, а когда я спрашиваю только о бридже, все готовы охотно отвечать на мои вопросы.
— Я никогда не считал ваши вопросы глупыми, мосье Пуаро, — сказал Баттл. — Я слишком много видел ваших дел. У каждого свой подход, свой стиль работы. Я это знаю. Я всегда предоставляю моим работникам полную свободу. Каждый сам находит наиболее подходящий метод. Но сейчас нам лучше не вдаваться в дискуссии по этому вопросу. Давайте позовем сюда эту девушку.
Энн Мередит была чрезвычайно взволнована. Она остановилась около двери, порывисто дыша.
Старший инспектор Баттл сразу же повел себя с ней отечески нежно. Он встал, подвинул ей стул, поставив его чуть под другим углом.
— Садитесь мисс Мередит, садитесь. И не волнуйтесь. Я знаю, что все это кажется вам ужасным, но, право же, не так уж все плохо.
— Я не знаю ничего хуже, — тихо проговорила девушка. — Это так ужасно, так страшно думать, что один из нас, один из нас…
— Лучше будет, если думать стану я, — сказал Баттл доброжелательно.
— А сейчас, мисс Мередит, может быть мы прежде всего запишем ваш адрес?
— Вендон-коттедж, Валлингфорд.
— А в городе?
— Я на один-два дня остановилась в своем клубе.