Каспер и пять умных кошек
Шрифт:
— В старину детям давали красивые имена, — ответила тётя Амалия, пожав плечами. — Я пойду приготовлю покушать. Твоя мама не будет против, если ты останешься на обед?
— Не думаю, — ответил Каспер. — Она, наверное, и ящик-то с посудой ещё не нашла. И на обед у нас, скорее всего, будут только бутерброды.
— Да, наверное, уж нашла, — тётя Амалия с улыбкой покачала головой. — Только вот растущие дети должны хорошо кушать, хоть переезд, хоть нет его. А ты пока можешь поиграть с моими детками, например, в прятки.
Каспер не поверил
— В прятки? — переспросил он. — А что, с кошками можно играть в прятки?
— С этими кошками можно, — усмехнулась тётя Амалия. — Закрывай честно глаза и считай до двадцати.
Каспер сделал, как ему было велено. Едва он успел закрыть глаза, как услышал, как кошки спрыгивают с дивана и тихонько улепётывают. Когда Каспер досчитал до двадцати и открыл глаза, то увидел, что кошек и след простыл.
— Я иду искать! — посмеиваясь, крикнул Каспер.
Прежде всего он решил поискать в большой комнате. За шторой не было никого. Под диваном тоже. Каспер посмотрел за горшок с пальмой и даже заглянул в ящик комода, но не нашёл ни одной кошки.
— Да, в этой комнате их нет, — заключил Каспер после бесплодных поисков. — Посмотрим в другом месте.
Дверь в спальню была открыта, и Каспер зашёл туда. Там стояли большой тёмно-коричневый дубовый шкаф, несколько резных стульев и две старинные кровати. На одной из них под покрывалом виднелась парочка подозрительно пышных подушек. Каспер осторожно приподнял краешек покрывала и вместо подушек увидел там двух кошек с коричневыми пятнышками. Завидев его, «подушки» попытались быстренько заползти ещё дальше. Но Каспер разом стащил покрывало с кровати, и деваться кошкам было некуда.
— Розалия и Себастьян! — обрадовался Каспер. — А я испугался, что не найду ни одной!
Каспер внимательно осмотрел спальню. Дверцы шкафа казались такими тяжёлыми, что кошки бы их точно не открыли. А вот спрятаться под кроватью можно проще простого. Каспер опустился на четвереньки и заглянул сначала под одну, потом под другую кровать. И, смотри-ка, в самом тёмном углу светилась пара зелёных кошачьих глаз, которые в тот же миг исчезли за толстой ножкой.
— Я тебя видел! — обрадовался Каспер. — Выходи!
Вскоре из-под кровати послушно вылезла запылившаяся Маталена. Каспер, погладив, отряхнул её от пыли.
— Та-ак! — весело продолжал Каспер. — Теперь осталось найти только Вальтера и Эмили. Где же они могут быть? Во всяком случае, не за занавеской и не под шкафом.
Каспер решил было пойти поискать в другую комнату, как вдруг его осенило: «А ведь на шкафу я ещё не смотрел. Кошки легко забираются в такие места».
Каспер придвинул тяжёлый стул поближе к шкафу и забрался на спинку стула. Его роста едва хватило, чтобы заглянуть на шкаф, но этого было достаточно. Жёлтенькая Эмили замяукала, будто говорила Касперу: «Да, долго ты меня искал!». Она добровольно выбралась из укрытия и вскарабкалась Касперу на плечо.
— Так! — сказал Каспер и осторожно спустился на пол
Каспер поискал в столовой и в прихожей, но Вальтера не нашёл.
— Ты не видела Вальтера? — спросил он у тёти Амалии, которая уже накрывала стол.
— На кухню он не приходил, — ответила тётя Амалия. — Скоро будем есть, тогда-то он точно откуда-нибудь появится.
Тётя Амалия принесла в столовую и поставила на стол миску с чудесно пахнущими биточками и кастрюльку с дымящейся картошкой. Каспер обратил внимание, что тарелок на столе было семь, а вилок только две.
Тётя Амалия разложила еду по тарелкам — две тарелки с порциями побольше и пять тарелок с порциями поменьше.
— Дети, идите кушать! — позвала она.
Четыре кошки запрыгнули на стол, словно так и надо было.
— Будь добр, садись, — сказала тётя Амалия Касперу. — Или ты не любишь биточки?
— Люблю, — с воодушевлением ответил Каспер.
— А как же Вальтер?
— Ах да, Вальтер, — сказала тётя Амалия, хитро улыбаясь. — Послушай, прикрой-ка лучше дверь в столовую, чтобы запах еды не шёл в большую комнату.
Каспер сделал, как его попросили, хотя ему и показалось, что делать это уже поздновато. Аппетитный аромат биточков успел проникнуть во все уголки дома. Когда Каспер закрывал дверь, то обнаружил за дверью маленького белого котёнка.
— Вальтер! — рассмеялся Каспер. — Как хорошо ты спрятался!
— Мяу! — гордо отозвался Вальтер, будто был заодно с Каспером.
— Пойдём в столовую, ты наверняка голодный.
— Мяу! — снова ответил Вальтер и вспрыгнул на стол рядом с остальными кошками.
— Приятного аппетита! — вежливо пожелала всем тётя Амалия.
— Мяу! — ответили хором все пять кошек и только после этого принялись за еду. Аккуратно и не капризничая, каждая ела со своей тарелки.
Каспер не стал долго удивляться и поддел вилкой биточек. Ням-ням, вот это было вкусно!
Тётя Амалия рассказывает Касперу свою историю
С самого первого дня после переезда Каспер каждый день ходил в гости к тёте Амалии. И это с полного согласия папы и мамы.
После того как родители лично познакомились с соседкой, которую в округе считали странноватой, ходившие о ней слухи стали казаться им преувеличенными. И поскольку довольно много больших и маленьких картонных коробок всё ещё оставались неразобранными, то было просто замечательно, что мальчик нашёл себе занятие по душе.
— Видно, эти кошки тебе очень нравятся? — спросил Каспера папа, прикручивая в прихожей к потолку лампу.
— Да, нравятся, — кивнул Каспер. — Знаешь, они умеют играть в прятки и красиво есть за столом, и ещё они понимают человеческий язык!