Кассандра
Шрифт:
Долон
Війна не жде, царівно,- поки б ми безмісячних ночей тих дожидали, то, може б, місяць освітив руїну святої Трої. Я піду, царівни. Щасливі будьте!(Іде до брами, не оглядаючись, і зникає в ній).
Кассандра мовчки махає йому вслід рукою, а як він виходить поза браму, вона припадає до плеча Поліксени і гірко ридає.
Поліксена
Та чого ж ти плачеш?Кассандра
СеПоліксена
Кассандро! та вгамуйся! Тож він живий! Чого ти так голосиш, аж моторошно, справді! Не годиться, ще хто почує! Нам додому час.Кассандра
Нехай там чує цілий світ! Несила мені мовчати… Ох, ти ще пізнаєш, як тяжко найдорожчого втеряти!Поліксена
Кассандро, годі! Що се ти говориш? Ходім, тут темно, страшно, я боюся. Вже пізно…Кассандра
Пізно… хутко зійде місяць, освітить поле… Мій Долон на полі такий самотній, наче кипарис на роздоріжжі… він такий хисткий, він молоденький, ніжний - не до зброї, до ліри, до кітари він удався, до весняних пісень… Ох, що ж ті руки порадять проти сих мечів важких, що здійнялись над ним… Рятунку!Поліксена
Слухай, чи ти безумна? Тож збіжаться люди! Готові ще й ахейці сполохнутись!Кассандра
Ахейці?… Я замовкну… я не буду…Довге мовчання.
(Кассандра тремтить всім тілом, спочатку щільно закриває лице покривалом і стоїть нерухомо, потім одкриваеться і пошепки говорить, стискаючи обидві руки Поліксені).
Ходім на браму… Ти ходи зо мною… мені так страшно… я боюся долі…Поліксена
Та як же підемо? На сходах темно.Кассандра
Ох, ні, не досить темно,(Простягає руки в простор).
Ох, Артемідо, сестро Аполлона, богине ясна, погаси свій світач на сюю ніч, на сю єдину ніч! Нехай коханці менше мрій зазнають, вони щасливі й так! Невже для того, щоб їм, щасливим, марилось любіше, мені, нещасній, відбереш ти мрію, останню, розпачливу тую мрію, що є ще десь на світі мій коханий,. мій, хоч несуджений, та мій єдиний! Коли то правда, що говорять люди, немов і ти зазнала раз кохання, на ймення чистої любові тої, благаю, зглянься!Поліксена
(тремтить)
Годі, люба, годі!Кассандра
(спиняється, потім говорить зміненим голосом)
Так, правда, годі, нащо сі благання? Що зможуть проти долі всі боги? Вони законам вічним підлягають так, як і смертні,- сонце, місяць, зорі, то світачі в великім храмі Мойри, боги й богині тільки слуги в храмі, всі владарки жорстокої раби. Благати владарку - даремна праця, вона не знав ні жалю, ні ласки, вона глуха, сліпа, немов Хаос. Рабів її благати - і даремне, і низько, я рабинею рабів не хочу бути!Поліксена
Схаменись, нещасна! В таку хвилину ти гнівиш богів? Чи мало ще вони тебе карали за се твоє зухвальство? Хочеш кари ще більшої?Кассандра
Якої ще? Не може рабиня долі, Артеміда тиха, ні на хвилину запалить раніше, ні погасити місяця на небі проти того, як доля призначила ще споконвіку. Не боюсь я кари!… Ходім на браму!Ідуть обидві по сходах на мур коло брами; тим часом, поки вони йдуть у темряві, тихо на виноколі за муром небо починає злегка червоніти.
Поліксена
(стоячи на мурі над брамою)
Що се? там пожежа? Долон ахейський табор запалив?Кассандра
(теж над брамою)
Ні, ні… се не пожежа…Поліксена
Що ж то?Кассандра
Стій! Мовчи!Довга мовчанка.
Небо все яснішає, з-за виноколу показується повний місяць. Кассандра закриває лице щільно обома руками і стоїть мов скаменіла.
Поліксена
(тулиться до Кассандри)
Ой, люба…Кассандра