Каста огня
Шрифт:
Что ж, высказаться в защиту названия я не могу, поскольку не несу за него ответственности. Книга задумывалась как описание «Долгой дороги в Ад [13] », и создавалась под заголовком «Громовой край» (духовное испытание, на котором основана культура арканского полка), но в итоге его поменяли другие люди. За всё остальное, как уже говорилось выше, отвечаю я один, поэтому хочу кое-что сказать насчет произведения.
Во-первых, я считаю, что граница между претенциозностью
13
Замечу в скобках, что существуют две музыкальные композиции с похожими названиями: The Long Hard Road Out of Hell М. Мэнсона, весьма слаанешитского содержания, и The Long Road to Hell шведского DJ Avicii (альбом True). В последней имеются строчки
Yeah! Our story goes He went down to the crossroads He sat down and kept his eyes closed Well, everyone has a price, child And what it cost him Was his soul You think you're getting away No escape from the deal you made You walked right into his plan Run as fast as you think you can Back from wherever you came Call the devil by any name Oh no! Now who do you blame?которые, возможно, символизируют. А быть может, и нет.
Во-вторых, подходит ли сеттинг сороковника для подобной истории? Да, Преисподние подери! Моя любовь к 40k не длилась бы больше двадцати лет, если бы я не верил, что он способен принять такие сюжеты. Возможности для описания его мифологий, культур и персонажей буквально безграничны,
H.S.: «Каста огня», совершенно очевидно, пронизана эмоциональными нотками. Рискну предположить, что это очень личная для вас работа. Есть одна старая история: как-то раз издательство «Марвел» пригласило группу KISS посмотреть, как продвигается создание комикса о ней, и музыканты пожертвовали собственную кровь для смешивания красной краски. Сколько вашей крови осталось на страницах «Касты огня»?
П.Ф.: Честно говоря… очень много. Книгу я писал во время очень непростого периода в жизни, и уверен, что это проявляется на каждой странице — возможно, поэтому она так тяжело идет у некоторых читателей. Закончить её стало настоящим испытанием, моим «Громовым краем» (вот почему я так страстно хотел сохранить это название), и эти мучения сблизили меня с комиссаром Айверсоном. Не знаю, хорошо это или плохо, но мы действительно проделали путешествие по Федре вместе, пусть и не совсем в реальности. И поэтому — когда-нибудь, как-нибудь — я продолжу книгу. У нас с Айверсоном ещё остались нерешенные вопросы.
На этом заканчивается первая часть интервью. Надеюсь, вам понравилось!
Об авторе
Почти двадцать лет назад соскользнув в параллельную сюрреальность телевидения, Петер Фехервари так никогда и не вернулся в наш мир до конца. Его жизнь как внештатного редактора представляет собой вечность вырезаний и склеек, призванных воплотить мечты вечно алчущих продюсеров, позволив при этом программе — в общем и целом — попасть в эфир. Петер нарезал промо-ролики для множества известных телешоу, но обретение места в антологии Black Library затмевает все прежние достижения. С тех пор его произведения появлялись в «Героях Космического Десанта» и «Охотниках на ксеносов», а первой повестью автора стала «Каста Огня». Сам автор, неофициально, объединяет все свои произведения в "цикл Темного Клубка", включающий: Без касты, Змеев заповедник, Терновый венец, Касту Огня и Авангард. В настоящее время Петер восседает над дремлющими Вратами Хаоса в Лондоне.