КАТАЛЕЯ. Попаданка в Лекаря. Книга 1
Шрифт:
— Ты хороший человек, милая. Я желаю тебе успехов и дальнейшего доброго пути! Но сначала ты пообедаешь у меня перед дорогой и возражения не принимаются!
— Хорошо, — я с грустью улыбнулась и пошла за монахом.
Очень жаль, что я не получила то, чего хотела. Я все такая же бесполезная и беспомощная… Кто? Я даже не знаю кто я. Хоть в этом, хоть в моем мире…
Мы вернулись в пещеру, умылись и сели за каменный стол. Нужно было и правда подкрепиться перед дорогой. А у монаха была прекрасная жареная
— Не грусти. Я думаю у тебя все получится. Кушай, кушай, — он подложил мне еще кусочек рыбы. — Кстати, — он показал на корзинку, которая стояла недалеко от нас. — То, что осталось, это твое. Можешь продать, они редкие и очень ценятся.
— Спасибо, но я возьму лишь один персик. Остальное вам в благодарность. Возражения не принимаются! — улыбнулась я, возвращая ему его фразу.
Вивьен рассмеялся и поблагодарил меня.
И тут я замерла и перестала жевать, уставившись перед собой.
— Что с тобой? Косточка от рыбы в горло попала? — обеспокоенно спросил монах.
— Нет, — произнесла я задумчиво. — Скажите, Вивьен, а может это цифры? Две горы и озеро?
— Какие цифры?
Понятно, значит он тоже их не видит.
— Ну, что-то вроде подсказки какой-то. Я сейчас!
Я выбежала на улицу, а монах пошел за мной. Я нашла место на земле, где был песок, взяла палку и начала рисовать. Вивьен стоял рядом и молча наблюдал за мной.
— Так… Две горы, — я нарисовала два пика. — И озеро, — рядом изобразила корявый круг. — Что же это может значить…
Я стирала нарисованное и снова рисовала горы и озеро, только по-другому расположенные друг к другу.
— Да! Точно! — я улыбнулась во все мои тридцать два зуба.
Хоть после встречи с отверженными озлобленными Ангелами у меня и было тридцать с половиной зубов, но монах чудодейственным способом мне восстановил не только мышцы и кости, но и зубы. Представить не могу даже, если такое было бы возможно в нашем мире. Никакой тебе зубной боли и кошелек целый. Мечта просто! Можно исполнить все, о чем мечтаешь — прыгнуть с парашютом, залезть на гору, с бешеной скоростью мчаться на мотоцикле. Разбился в лепешечку или утонул камешком? Ничего страшного! Чип и Дейл спешат… Ой… В общем такие как Вивьен все бы починили и можно покорять новые мечты. Да, забавно.
— Что? Ты что-то поняла, Каталея? — непонимающе смотрел монах на цифру тридцать на песке.
— Да, монах Вивьен! — я не удержалась и приобняла его.
Не стоит говорить про уровни, если он их не видит. Но мне кажется, что богиня Айлин имела в виду, что я получу умение восстановления жизненных сил именно тогда, когда у меня будет тридцатый уровень! Три — две горы, а ноль — озеро!
— Вивьен! Я думаю, что богиня сказала мне молиться и развивать свои навыки дальше! — объяснила понятными ему словами. — И мне кажется, я поняла, когда получу желаемое! Мне нужно спешить, у меня много работы!
— Вижу, что настрой у тебя боевой! Всегда будь такой, Каталея! Никогда не отчаивайся! Пойдем, я помогу тебе собраться в дорогу.
Мы ушли в пещеру. Монах положил мне в дорогу яблоки, лепешку, кусочек мяса и, как он пояснил, живительного ягодного настоя. Если будет со здоровьем плохо, то пару глотков поможет мне прийти в себя.
— Каталея! Мне кажется, что я могу тебе немного помочь в твоем развитии на пути к Лекарю.
— О, я буду вам благодарна! — улыбнулась я, упаковывая вещи в сумку.
Я ее немного перешила, и она теперь похожа на удобный рюкзак с кармашками.
— Значит, слушай! В долине горгулий живет знаменитая травница — Вербeна! Она умеет обращаться с травами и не уступает в своем деле даже Лекарю! Может подножными дарами природы и хворь любую вылечить и сил в бою прибавить! Вот у неё бы ты научилась уму-разуму! Но имей в виду, характер у нее бывает частенько скверный. Растительность всякую она больше любит и уважает, чем людей и любых других живых обитателей.
— Вербена? Звучит, как цветок!
– улыбнулась я. — Хорошо, постараюсь с ней подружиться! Большое вам спасибо, монах Вивьен!
— Да, имя, как название цветка. Но по характеру ей подошло бы — Крапива!
– хохотнул монах. — Вот, держи! — он протянул мне завязанный мешочек. — Я выкопал для нее Лунный цветок. В ее краях он не растет. Отдашь его ей, она будет очень рада и посадит его у себя в саду. Может добрее к тебе станет и поделится своей мудростью.
Я еще раз поблагодарила Вивьена. Вышла из пещеры, помахала ему рукой, и мы с Ауди пошли в указанном направлении.
Так. Мне нужно видеть дорогу.
Долина горгулий. Травница Вербена.
Ага, понятно. Карта показывает, что идти примерно дня три. Да уж, удобно! Не хватает еще фразы — «Маршрут построен!», как в нашем Земном навигаторе.
Интересно, успею ли я за это время получить тридцатый уровень? Хотелось бы, конечно, как можно скорее.
Я сейчас двадцать второго уровня. Если все так, как я думаю, то мне нужно еще восемь уровней, и я стану Лекарем! Это отличный стимул для быстрого развития!
Глава 12
Прошло два дня, как я шла в направлении долины горгулий. Я достигла двадцать пятого уровня, а Ауди двадцать седьмого. Мои запасы еды и воды утром третьего дня кончились. Еще около дня пути и нужно было подумать, кого из летающих, бегающих, прыгающих и, не хотелось бы, ползающих выбрать себе на обед.
За все время пути я шла по лесам и полям, а сейчас вышла на земляную дорогу. Сравнилась с картой. Да, часть пути можно будет пройти по дороге, а потом свернуть направо и после небольшого пролеска начнется долина горгулий. Значит пойду тут. Оно и к лучшему. По ровной поверхности идти было намного удобнее. Можно не бояться споткнуться о корягу или нос к носу, после очередного дерева или куста, встретиться с хищником.