Чтение онлайн

на главную

Жанры

Каторжник император. Беньовский
Шрифт:

— Затрудняюсь что-нибудь сказать. Это так неожиданно.

— Посмотри на меня внимательно. Разве я похож на француза?

— Пожалуй, нет. Так что же Филипп может сделать для господина?

— А вот что. Отправляйся во все окрестные селения и расскажи людям, в первую очередь старостам, о том, что ты слышал от меня. И ещё расскажи, что ты видел своими глазами серебряный медальон великого вождя, который достался мне в наследство от моих предков. Если ты это сделаешь, я щедро награжу тебя, Филипп.

— Я это сделаю, мой господин.

— И ещё передай всем старостам, я приглашаю их собраться в доме Ракутубе для того, чтобы поведать им о судьбе потомков великого вождя и чтобы они своими глазами узрели знак его достоинства. Вот этот знак, который по праву наследства

принадлежит теперь мне.

Встреча Беньовского со старостами состоялась незадолго до его отъезда с Мадагаскара. Об этой встрече, или сходке (кабаре), мы встречаем в литературе противоречивые сведения. Сам Морис Август с присущим ему бахвальством утверждал, что в этой сходке, состоявшейся 17 августа 1776 года, участвовали 62 старейшины малагасийских племён. Они-то якобы и признали в нём потомка великого вождя и провозгласили новым Ампансакабе, то есть верховным властелином Мадагаскара. Сам Беньовский воспринял этот титул как титул «императора всего острова».

Утверждение Мориса Августа абсолютно сомнительно. Он не имел никаких реальных возможностей собрать такое количество старейшин племён. В лучшем случае это была сходка старост поселений на сравнительно небольшой территории западного побережья острова, которая реально контролировалась экспедиционным корпусом. Вряд ли круг участников сходки превышал два-три десятка человек. До начала XIX века на Мадагаскаре никогда не было единого государственного образования. «Великий вождь» был лишь одним из малагасийских правителей, вероятно, далеко не самым могущественным. Если самозваное право Беньовского на наследство его мифического малагасийского предка и было признано частью малагасийцев, это не давало ему ни малейшего права претендовать на роль правителя всего острова. Да старосты, участники сходки, и не имели это в виду, называя Беньовского «Ампансакабе».

С помощью хитрости и обмана Морис Август смог внушить двум-трём десяткам старост поселений, что он потомок вождя восточного Мадагаскара. Доверчивые и суеверные люди поверили ему. Сыграл свою магическую роль и серебряный медальон, продемонстрированный в качестве «наследственной реликвии». Малагасийцы уважительно назвали Беньовского «Ампансакабе», как в своё время титуловали великого вождя. У малайцев развиты витиевато-уважительные формы обращения к старшим по возрасту и занимаемому положению, начальникам, традиционным вождям. Признание Мориса Августа как Ампансакабе вовсе не означало признания за ним каких-либо прав на верховную власть над островом или его частью. Мы знаем, что фантазия Беньовского была безгранична и результаты сходки он мог интерпретировать на свой лад как угодно.

«Морис Август, то бишь Ампансакабе, верховный правитель острова! Император Мадагаскара!» — произнёс про себя Беньовский, когда старосты разъехались по домам, и задал себе вопрос: а нужен ли был весь этот спектакль с обманом доверчивых туземцев? И постарался убедить себя, что нужен, как иногда бывает нужен дерзкий, отчаянный шаг в большой игре.

От королевских комиссаров, которые, вероятно, составляют своё суровое обвинительное заключение, он не ждал ничего хорошего. Сумеет ли он оправдаться перед морским министром, перед правительством Франции? Один Бог ведает. Возможно, что и не сумеет, и тогда его карьере на французской службе придёт конец. Что ж, тогда он вернётся на Мадагаскар в ином качестве. Создаст из таких же отчаянных и дерзких искателей удачи частную торговую компанию. Пусть его компаньонами будут немцы, поляки, англичане, американцы, кто угодно — водились бы у них деньги и была бы готовность дерзать. Он, Беньовский, также вложит свой капитал. Ведь он теперь богатый человек. Мадагаскар пока что не колония Франции, ничейный остров. Высаживаться на его берегах никому не заказано. Конечно, созданная им компания будет располагать собственными вооружёнными силами, военными и торговыми кораблями. Придёт подходящее время, и он напомнит и своим компаньонам, и губернатору Иль-де-Франса, и малагасийцам о том, что он не просто глава торгового предприятия, а потомок великого вождя, верховный властелин острова. Император Мадагаскара, признанный малагасийскими вождями! Это признание даёт ему право привести под свою высокую руку весь огромный остров.

Таким мечтам предавался Морис Август, ожидая приезда Фредерики.

Заключение комиссаров Белькомба и Шевро о деятельности Беньовского было нелицеприятным. Они доносили генералу Сартину: «Чем более мы вчитываемся в донесения г. барона Беньовского, тем менее мы понимаем, как могло доверенное лицо, которому министр оказывал столь много знаков внимания, удостоверять успешность и выгодность предприятия, ему вверенного, тогда как на каждом шагу мы усматривали убыль в людях, растрату денег и товаров, присылаемых и покупаемых за королевский счёт, беспорядки и путаницу во всех служебных отправлениях, недовольство и нападения со стороны туземцев».

Перед нами обвинительный документ, уличающий Беньовского в неблаговидных, нечестных поступках. Но даже составители этого документа не могли не подметить за Морисом Августом и других его качеств: умения производить на людей впечатление своей кипучей энергией, неуёмными прожектами. Вот что написали далее ревизоры:

«Трудно найти более необычайного по замыслам и воззрениям человека, чем г. барон Беньовский. Властолюбие и деспотизм, по-видимому, являются господствующими его страстями. Стремление воевать и пускать в ход саблю охватывает его порою, точно припадок... К этим естественным у г. Беньовского склонностям присоединяется удивительная сила темперамента и закалённости». Комиссары вспоминали далее его ссылку в Сибирь и «удивительный способ, каким он из неё освободился, и, наконец, то счастье, которое позволило ему побороть опасность здешнего климата». В заключение Белькомб и Шевро приходили к выводу, что «венгерский полковник, насчитывающий всего 37 лет от роду, предназначен для великих деяний».

Таким образом королевские комиссары дали Беньовскому неоднозначную, противоречивую оценку. Признавая его мошенничество и казнокрадство (кто же в чиновной и военной верхушке французской монархии этим не грешил!), Белькомб и Шевро, поддавшись его умению произвести впечатление, узрели в нём деятельную и незаурядную фигуру.

Глава двадцать первая

Фрегат «Орлеан» доставил чету Беньовских в Капстад. Их сопровождали Андреянов с женой-камчадалкой Агафьей и Уфтюжанинов. Поповский сын оставался при Морисе Августе в качестве телохранителя. Он оказался человеком способным к языкам и выучился довольно сносно болтать как по-французски, так и по-малагасийски. Иван тосковал по родине, по Камчатке и был обычно угрюм и неразговорчив. Алексей Андреянов, наоборот, казался весёлым, разбитным малым. Беньовский ценил его за исполнительность и лёгкий нрав. Агафья на первых порах раздражала Фредерику непонятливостью, нерасторопностью, но та постепенно усвоила, что от неё хочет госпожа. Фредерика приучила камчадалку к опрятности, выполнению всех обязанностей горничной и служанки, иногда поругивала её, чтобы та не забывала своего места в доме.

В Капстаде подвернулось голландское торговое судно, которое шло из Батавии в Амстердам. Капитан согласился принять Мориса Августа и его спутников в качестве пассажиров. Каюта Беньовским досталась далеко не самая лучшая, тесная и темноватая. Лучшие каюты были заняты высокопоставленными чиновниками и коммерсантами из Нидерландской Ост-Индской компании. Андреяновым и Уфтюжанинову пришлось довольствоваться нарами в трюме в обществе челядинцев богатых господ.

Фредерика выразила мужу недовольство:

— Куда ты спешишь, Морис? Мы могли бы остановиться на некоторое время в Капстаде и дождаться там другого судна.

— Что поделаешь? Приходится спешить и терпеть неудобства.

— Но почему?

— На это имеются серьёзные причины. Проклятый Дюма написал на меня донос министру. По этому доносу меня проверяли государственные контролёры. Один из них в чине генерала. Что они там напишут обо мне — не ведаю. Я должен прибыть в Париж раньше, чем придёт их заключение, и убедить министра в своей правоте.

Поделиться:
Популярные книги

Назад в СССР: 1985 Книга 4

Гаусс Максим
4. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 4

Эффект Фостера

Аллен Селина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Эффект Фостера

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Царь поневоле. Том 1

Распопов Дмитрий Викторович
4. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 1

Совок 9

Агарев Вадим
9. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Совок 9

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Те, кого ты предал

Берри Лу
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Те, кого ты предал

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона