Казахские народные сказки
Шрифт:
Напрасно визирь пытался поднять змея, он не мог даже сдвинуть его. Тогда подошел Хасен, легко поднял змея и выбросил его через окно в реку. Тут Ханшаим, которую вызвал хан для свидетельства, указала на Хасена:
— Меня освободил этот молодой джигит, и ему я дала кольцо, — сказала она.
Хан прогнал прочь визиря и, выдав за Хасена свою дочь, сделал его своим приближенным.
Скоро Хасену стало скучно жить при ханском дворе в роскошных палатах, и он стал часто отлучаться на охоту. Однажды в жаркий полдень он ехал по берегу реки. Его сопровождал красивый охотничий пес. Вдруг неожиданно
— Что ты плачешь? — спросил Хасен — может, озябла? Слезай, подойди к огню, погрейся.
— Я бы слезла, сынок, — говорит старуха, — да собаки боюсь. Дай мне твою палочку!
Хасен протянул ей палочку, чудодейственной силы которой он не знал. Старуха взмахнула ею над конем, над собакой и над Хасеном — все трое превратились в камни и так и остались под елью.
Пусть Хасен останется в лесу, превращенный в камень, сейчас рассказ будет о Хусаине.
После разлуки с братом он тоже стал ханом и жил в одном большом городе. В тот день, когда Хасена не стало в живых, загрустил Хусаин и решил ехать на поиски брата. Снарядив коня, Хусаин отправился в путь и наконец подъехал к тому месту, где разошлись их дороги. Нож оставался на прежнем месте, только та половина, которая была обращена в сторону пути Хусаина, была цела, а другая половина обгорела. Хусаин понял, что Хасен умер. Заплакал он и решил: «Не живого — так мертвого поеду искать!»
Повернув коня на дорогу, по которой уехал брат, Хусаин вскоре очутился в том городе, в котором жил Хасен. С почетом приняли его там и отвели во дворец. Тут Хусаин встретил молодую женщину и узнал, что она была женой его пропавшего брата.
Слишком радушный прием и радостное настроение визиря, который опять вернулся ко двору, вызвали у Хусаина подозрение. «Что-то здесь неладно, — подумал он, — уж не жертвою ли этого визиря стал мой бедный брат?» Всю ночь думал об этом Хусаин, а утром узнав от Ханшаим, что брат пропал на охоте, поехал сам берегом реки на поиски.
Так же, как и Хасена, Хусаина захватила вьюга. Ель, которая стала пристанищем и могилой брата, приютила и Хусаина. Разведя костер, он тоже увидел среди ветвей старуху и тоже пожалел ее.
— Слезай, бабушка, с дерева, погрейся, — сказал он.
— Я бы слезла, сынок, — говорит старуха, — да собаки боюсь; погоди, я ей палочкой погрожу!
Хусаин посмотрел на старуху, и словно что-то кольнуло его в сердце. Он встал с камня, на который присел, и поднял ружье.
— А ну-ка, слезай, не то пристрелю, — сказал он, прицеливаясь. Старуха дрожа слезла с дерева.
— Кажется мне, что ты знаешь, где мой брат: говори, или убью, — приказал он.
— Камень, на котором ты сидел, и есть твой брат, — ответила старуха, — визирь приказал мне заманить его и убить. Пощади меня, я верну тебе брата. Возьми спрятанную в ветвях ели палочку и взмахни ею.
Хусаин так и сделал — вмиг перед ним вместо камня, на котором он сидел, оказался Хасен. Нельзя описать, как обрадовались братья после долгой разлуки.
Долго гостил Хусаин у Хасена и однажды сказал ему:
— А теперь, Хасен, я тебе напомню пословицу, которую ты мне сказал у старика-охотника: «Собака ищет место, где сыта бывает, а человек — где родился». Не думаешь ли ты, что пора нам поехать на поиски родителей?
— Хоть и переврал ты пословицу, но я согласен. Если мы думаем найти их живыми, откладывать больше нельзя.
Как порешили, так и сделали. С первым же торговым караваном Хасен и Хусаин отправились в путь и наконец в праздничный день въехали на ярмарочную площадь города. Здесь они встретили своего дядю, богатого купца, который проходил меж торговых рядов и встречал каждый новый караван. Племянников он не узнал, а когда они назвали себя, тотчас стал льстить, заискивать и готов был целовать им руки.
— А где наши отец и мать? — одновременно спросили Хасен и Хусаин:
— Здесь, в городе. Только зачем вам старики, которые давно уже не видят света? Я вижу, вы достаточно богаты, — сказал дядя.
Спросами и расспросами Хасен и Хусаин нашли на окраине старую полуразвалившуюся лачужку. Окон в ней не было, в темноте не видно было, кто в ней находится. Хасен и Хусайн зажгли огонь и увидели перед собой своих слепых стариков в грязной, изношенной в клочья одежде.
— Отец! Мать! Что с вами случилось? — вскричал Хасен.
— Вы совсем не видите света? — спросил Хусайн. Мать заплакала, услышав родные голоса. Отец замахал руками и заговорил:
— Неужели есть еще на свете такой человек, который ищет меня? Неужели мои сыновья, которые давно умерли, пришли навестить меня?
Хасен и Хусайн рассказали все по порядку, где жили, что видели и как наконец попали к родителям.
— Почему ты тогда бросил нас в лесу, неужели погнался за золотом? — спросил Хасен отца.
— Почему ты не приехал тогда за нами, ведь у нас было еще больше золота? — спросил с упреком и Хусаин.
— Не обижайтесь, дети мои, иного выхода не было, — заплакал старик. — Ваш дядя сказал мне, что по воле аллаха я должен убить вас, потому что вами овладел злой дух. Я не мог этого сделать, я поступил как родной отец. Разлука с вами была нам тяжела, и вы видите, как мы «живем, — ваш богатый дядя ни в чем нам не помог. Самое тяжелое наказание для нас это то, что мы не можем вас видеть.
Старик умолк. Хасен и Хусаин на время покинули лачужку. Они пошли на ярмарку, отыскали своего жадного до наживы дядю и бросили его в глубокий колодец.
ДЕД КАНБАК
(Канбак — казахское название травы «перекати-поле»)
Быль иль небыль говорится в этой сказке, передам, как мне рассказывали. А вот и присказка: в старину козы были тонкорунны и кудрявы, у фазанов хвосты длинные и цветистые. Добрые люди рассказывали: жил в ту пору некий старик ни прозвищу Канбак. Не было у этого старика никого и ничего, кроме единственной кибитки и старухи. Жил он охотой и рыболовством. Хозяйства не имел, одним словом гол, как сокол. Старик был настолько легок, что любой ветерок поднимал и уносил его. Потому-то и дали ему такое прозвище — Канбак.