Казаки
Шрифт:
— Ах ты рабское отродье! — кричал Грозный. — Я отучу тебя трогать мой меч, своими мерзкими ручонками.
Девочка заплакала и прижалась к ноге папы. Но Курбангали не хотел вмешиваться. Он полагал, что если этот мальчик будет великим воином, то он должен постоять за себя, а если нет, то и жить такому слабаку незачем — рабы быстро умирали, не выдерживая суровой татарской жизни. Он считал, что всем миром правит сила во вселенной, которую еще его дед называл у-цзы, что в переводе с китайского означает пустота, из которой появляются две противоположности: инь и ян. Борьба последних между собой порождает движение, то есть жизнь, а их объединение ведет к смерти, то есть обратно к у-цзы — пустоте. Ничто не может появиться из ниоткуда и не может бесследно исчезнуть. Все в этом мире взаимосвязано. Так и в данной ситуации — виноват мальчик, так как он нарушил закон и взял оружие.
Нанеся еще несколько ударов ногами по мальчику, Грозный увидев, что тот весь в крови и не сопротивляется, оставил его и отошел в сторону, считая себя победителем и судьей. У мальчика сочилась кровь из носа и рта. Он съежился от боли, держась руками за живот. Девочка хотела подбежать к мальчику, что бы помочь ему, но ее отец остановил ее. Он приказал ей, чтобы она ушла к себе в хижину. Девочка плача, молча, повиновалась отцу.
Грозный, отошел от лежащего на земле мальчика, поднял лежащий на земле свой меч, из-за которого все и началось, вложил его в ножны и подошел к собравшимся в группу воинов. Он начал рассказывать им о том, что эти рабы совсем распустились, и что надо было просто отрубить этому наглецу голову или руку, а потом наколоть ее на кол, чтобы всем рабам это стало предупреждением. Так поступали в его роду.
Пока Грозный выхвалялся перед своими приятелями, которые соглашались с ним, все забыли о мальчике и перестали смотреть в сторону раба лежащего на земле в крови. Тем временем, мальчика на земле уже не было. Через некоторое время открылась дверь хижины Грозного, рядом с которой произошел инцидент. Из нее вышел мальчик так, как будто он вовсе не был тяжело ранен. В своих руках он держал лук, с натянутой тетивой. Пока Грозный заподозрил что-то неладное за его спиной, мальчик выстрелил из лука. Стрела попала прямо в плечо Грозному.
Наблюдая за этими событиями и поведением мальчика, хан запретил трогать мальчика, и велел обучать его боевым искусствам. Тогда-то мальчик и получил свое имя — Лун, которое впоследствии станет знаменитым. Имя Лун в переводе с китайского означает дракон, так решил именовать хан своего раба, за его изворотливый ум и отважное сердце. Курбангали так был удивлен поведением мальчика, что решил дать ему возможность выжить в этом безжалостном мире. Он подарил ему лук и меч. Мальчик и вправду не был лишен таланта, врожденных способностей, переданных ему от неизвестных ему родителей. Он обучался воинским искусствам с большим желанием, особенно его интересовала тактика и стратегия ведения боя в степях. От прибывших из похода воинов он выпрашивал новые виды оружия, для того, что бы изучать технику владения ими. Он расспрашивал прибывших из похода, что они видели, и учился у них разным премудростям военного дела.
Первая слава Луна пришла к нему неожиданно для него самого. Однажды, хан отправился в сопровождении с сотней своих воинов в военный поход, который, по словам разведчиков, был важным для дальнейших военных действий. Подойдя к дороге, ведущей в лес, отряд разделился на две группы. Это было необходимо для того, что бы быть уверенным, что отряд не попадет в окружение. Второй отряд контролировал периметр леса с его южной стороны. В северной стороне леса была расположена невысокая скала, откуда, по словам разведчиков опасности не было, так как скала была довольно отвесной, и враг не мог бы спуститься по ней. Во главе отряда разведчиков шел Грозный. Его повысили в должности, и доверие хана к нему было большим после того, как Грозный в боях с врагами ханства проявил себя. Грозный предложил отправиться разведчикам к северной части леса, что бы контролировать ее. В состав разведчиков, по просьбе Грозного, присоединили пятнадцатилетнего Луна, который к тому времени уже много знал о военном деле и превосходно владел оружием. По словам Грозного, если враг хотел бы сделать засаду, то это возможно было только впереди дороги, которая бала расположена в середине леса, так как южная и северная части леса уже контролируются небольшими отрядами. По южной части была направлена значительная часть отряда, а северная часть леса примыкала к скале, на которую, по словам Грозного, нельзя было взобраться врагу. Кроме того, к северной части леса были направлены разведчики в количестве десяти человек. Отряд хана, в количестве оставшихся сорока воинов двигался по центральной дороге, ведущей в лес.
Не прошло и получаса, как отряд разведчиков, двигающихся в северную часть леса, в направлении к скале, попал в засаду. Лун чудом остался в живых. Его спасло то, что он отстал ненадолго от отряда разведчиков и потому не был замечен неприятелем. Он спрятался в лесной чаще и увидел, как Грозный предал своего хана, а потом своими руками помог избавиться от разведчиков своего отряда. Затем, Грозный во главе уже нового отряда — двадцать человек, начал приближаться к основному отряду, во главе которого был Курбангали. Лун осторожно продвигался в след отряда Грозного, преследуя предателя. Подойдя к основной дороге, Грозный и его люди сделали засаду. Лун затаился и стал выжидать удобного момента. Через полчаса на дороге появились всадники. Впереди ехал небольшой отряд, позади него двигался медленно основной отряд во главе с Курбангали. Грозный дал сигнал своим людям, что надо пропустить малый отряд вперед и подождать, когда основной отряд подойдет поближе. План Грозного был прост — разделить отряд противника и убить их предводителя. В дальнейшем выяснилось, что Грозный был заслан в ханство специально для этой миссии — убить хана Курбангали, когда это будет необходимо. В скале был небольшой проход, через который должны пройти на помощь Грозному основные силы неприятеля. Об этом проходе знал лишь Грозный. Это была ловко спланированная ловушка для хана, и возможно гибелью для всего ханства, которым правил Курбангали. У Луна возник план действий. Когда передовой отряд хана подъезжал к месту засады, Лун прицелился из своего лука в Грозного, который едва был заметен со стороны дороги. Увидев, что Грозный дал знак — пропустить передовой отряд, Лун не теряя времени, выстрелил из лука. Стрела стремительно и с большой силой вонзилась в горло Грозному. Его тело упало с дерева прямо на дорогу перед разведчиками Курбангали. Начался бой.
Так Лун спас своего хозяина. Курбангали наградил своего спасителя тем, что сделал его свободным, дал ему титул и сделал его своим офицером. Эту великую честь Лун не уронил в дальнейшем, а приумножил ее своими дальнейшими победами в многочисленных военных походах. Слухи об его отряде и о нем самом дошли до Османа, который прозвал его «Черным Дьяволом». За его голову была назначена значительная сумма золота. Теперь, имя Черного Дракона или как его называют турки — Дьявола, наносит ужас на купцов и беев Османской империи.
Луну исполнилось восемнадцать лет. В него была влюблена одна из дочерей хана. Это была старшая дочь, с которой он с детства дружил. Курбангали не был против такого союза, тем более, что его будущий зять был сильным и прославленным воином, которого уважали в ханстве, и которого боялись, как самого дьявола, враги ханства. Хан выбрал Луна не по его сильному и ловкому телу и цвету кожи, а по его вольному духу, смелому и отважному сердцу, именно так он и оценивал своих подданных и воинов.
Однажды вечером Лун был приглашен к хану. У хана был праздник — день рождения его старшей дочери, которой уже исполнилось пятнадцать лет. На дне рождения, хан отвел Луна в сторону и предложил ему великую честь, о которой может мечтать любой воин ханства — взять в жены дочь хана и стать, таким образом, членом его семьи.
— Я знаю тебя давно и готов за тебя жизнь отдать, — произнес Лун.
— Это слова преданного и достойного воина, — ответил хан.
— Это делает мне великую честь, — продолжал Лун. — Для меня это будет хорошим будущим, однако, у меня нет прошлого.
— Что ты хочешь сказать? — удивился Курбангали.
— Я хочу сказать, что мне ничего не известно о моем происхождении, я ничего не знаю о моих родителях. Откуда я родом? — спросил Лун, пристально глядя в глаза хана.
— Я принял тебя в ханство, когда тебе было несколько лет отроду, а теперь готов принять тебя в свою семью.
— Я благодарен тебе за это. Это великая честь для меня. Но все же, пока я не узнаю о своем прошлом и моих родителях, я буду несчастен.
— Я понимаю тебя. Твое прошлое — это корни твои. Все, что я знаю о твоем прошлом, так это то, что тебя в раннем возрасте привезли в ханство с юга Крыма. Все, что было на тебе — это старая одежда, небольшой нагрудный серебряный крестик и этот знак в виде цифры тридцать шесть на твоей спине. — Хан открыл небольшую шкатулку и вынул из нее маленький серебряный крестик. — Это твой крестик, возьми его. — Хан передал его Луну. — До того, как тебя привезли в ханство, ты был среди рабов в Кафе. И этот знак у тебя на спине, скорей всего поставил палач из Кафы. По твоей просьбе, я узнал его имя. Имя палача Рашид-ад-Бин. Нашим людям это было не трудно, так как это известный человек в Кафе. Он прославился жестокостью палача, а еще больше — своими опытами над людьми. Вот кого уже давно надо отправить на тот свет, для очищения его души.