Каждый за себя
Шрифт:
– Ваша оценка действий мистера Хейли? – спросил Ленгли.
– С учетом того, что он уже получил предложение о переговорах, отличная работа. Теперь главное – не форсировать события. Вариант простого выкупа объекта, конечно, не так драматичен, как спецоперация по захвату, но зато намного более надёжен.
– Благодарю. Не смею больше задерживать, – Джед отвернулся от рейдера за мгновение до того, как его голограмма погасла. – А что скажет представитель службы содержания и конвоирования заключенных?
– Объекты экипированы и проинструктированы, – отрапортовал упитанный мужчина в тёмно-синей полувоенной форме. – Наряд для их сопровождения выделен. Можем отправлять хоть сейчас.
Джед уже открыл
– Прошу задержаться до полудня, мы ещё не совсем готовы.
– Да хоть до полуночи, – пожал плечами конвоир, скользнув взглядом по человеку в белом халате. – У нас все быстро, соберёмся по первому приказу.
– Благодарю за понимание, – вмешался Ленгли, пока научники и силовики не успели разругаться. – Мы вынуждены действовать так, как того требует наука.
Еще минус голограмма.
Джед обвел глазами оставшихся участников совещания:
– Что ж, теперь, когда остались только ознакомленные с сутью дела по объекту «Фиалка», заслушаем, наконец, наших архивистов. Мистер Гортон, вам слово.
– Благодарю, сэр, – откашлялся сухопарый мужчина в дорогих позолоченных очках. – Итак, пять лет назад в два часа ночи шестнадцатого августа служба радиоразведки засекла сигнал из Зета-Центра. Согласно инструкции, туда направили высотный беспилотник и переориентировали спутник слежения. По полученным данным наземный корпус Зета-центра был перекрыт с предосторожностями, соответствующими высшему уровню биологической опасности, а служба охраны перешла на усиленный режим. Сорок минут спустя с ближайшей базы «Мариянетти» вышла автоколонна, в составе которой были замечены, в том числе, дезактивационные модули и машины для работы в условиях биологического заражения. Еще спустя тридцать четыре минуты старшему автоколонны пришел инфопакет из Зета-центра, после чего колонна остановилась, а через пять минут развернулась и отправилась обратно на базу. Спустя полчаса, с беспилотника, в пределах периметра Зета-центра были обнаружены первые погибшие – младший обслуживающий персонал, пытавшийся покинуть базу. Сотрудники, которые в это время находились в подземном комплексе, из-за включения режима защиты оказались запертыми внутри. Выживших не было. Ориентируясь на указанные разведданные, наша корпорация в течение месяца после происшествия направила на этот объект две научные экспедиции с интервалом в неделю. Никто из приблизившихся к периметру Центра ближе, чем на пять километров, не выжил. Сводку и полный пакет информации я вам отправлял. Применение специализированного киборга результатов не дало – связь была потеряна вскоре после его входа в Центр. Кроме того, нам известно о трёх попытках проникновения в Зета-центр других корпораций. По имеющимся данным они также оказались безуспешными. «Маряинетти» не выдвигали ноту протеста и не препятствовали экспедициям. Однако сами на место происшествия никого не направляли. Пока это всё, но мы продолжаем поиск и сбор информации.
– Благодарю. Что-нибудь можете добавить? – повернулся Ленгли к биологу.
– Только то, что при помощи лабораторных животных и дистанционно управляемой техники мы смогли частично проверить уровень угрозы. Что бы там ни было, оно проходит даже в герметичные боксы с толщиной стенок полтора сантиметра и меньше. Из двух десятков подопытных кроликов, мышей, крыс, собак и кошек не выжила ни одна особь.
– А на людях проверяли? – поинтересовался Джед.
– В отчетах не отражено. Но, думаю, просто не стали связываться. Дорого и довольно очевидно. К тому же бокс для лабораторных животных дешевле, меньше, легче, и его куда проще доставить.
– Предпринимались ли попытки вывезти из окрестностей Зета-центра боксы с умершими животными для исследований?
– Насколько мне известно – нет, – развел руками биолог. – Но поиск информации по данному вопросу ведется как нами, так и архивистами. Однако, агент...
– Да?
– Предполагаю с вероятностью девяносто девять процентов, что таких попыток не было, – представитель биолаборатории замялся и пояснил: – В Зета-центре работал сам Дерек Вулкинс.
– Ну да, Гений Смерти… – Ленгли хотел было хмыкнуть, но посмотрел на преисполненные благоговения лица собеседников и сдержался.
– Вы ведь знаете его репутацию, сэр, – сказал начальник архива. – Сомневаюсь, чтобы кто-то из руководства «Виндзора» дал санкции на вывоз образцов, заражённых вирусом, который создал этот ученый.
– А как вы расцениваете шансы на выживание хоть кого-то из людей, находившихся в Зета-центре? – спросил Джед.
– Мизерны. Однако вероятность того, что в окрестностях появился биологический образец из какой-то другой лаборатории, ещё меньше. Именно поэтому мы поддержали вашу версию.
Агент Ленгли довольно улыбнулся.
– Что ж, прекрасно. Благодарю за информацию, господа. Работаем дальше.
* * *
– Удивительно, что в Хризантемы пускают так рано, – Винс, устроившийся за пустым столиком, поприветствовал Су Мин кивком.
– Для меня откроют в любое время, – кореянка сняла курточку и села напротив, – тем, за кого я попросила, тоже.
– Керро откликнулся, – Винс коснулся кнопки на дужке очков, и его пальцы замелькали над столом, перебирая виртуальное меню. – Лови. Я даже не ожидал, что он так быстро отзовется.
– В этом секторе, – спокойно сказала девушка, – не больше десяти человек получают мои личные сообщения. И ни один их не проигнорирует.
Она вытащила из внутреннего кармана курточки голокуб, быстро трансформировала его в плоскость и вчиталась в сообщение, после чего развернула голополе и вывела на него карту сектора. На долю секунды перед глазами Винсента мелькнули какие-то пометки на корейском, которые, впрочем, сразу же исчезли, повинуясь жесту. Короткий взмах ладони, и перед глазами собеседника остался фрагмент карты с одним выбранным районом.
– Хороший район, – похвалила Су Мин. – Туда от нас всего два прохода, а внутри, если понадобится, можно прятаться месяцами. Проверить, откуда было отправлено сообщение?
Винс пожал плечами:
– Смысл? Там, сто процентов, одноразовый передатчик с таймером и, почти наверняка, термитной шашкой.
– А ты хорошо понимаешь Керро, – девушка улыбнулась. – С молодым вашим пойдешь? – и когда рейдер кивнул, продолжила: – Тогда твое прикрытие встанет здесь.
Кореянка указала точку на карте.
Близко. Если что, дойдут минут за десять. Уж столько они с Рексом всяко продержатся, тем более в таком районе.
– И, Винс, – узкая ладонь коснулась запястья мужчины, – играй с Керро честно. Он это весьма ценит, а вот обман не прощает.
* * *
По сторонам тянулись руины домов и развалины каких-то не то цехов, не то складов. Это и в лучшие времена был не самый фешенебельный район, а уж теперь и вовсе – иллюстрация к фильму-апокалипсису. Дорога разбита, на обочинах – остовы заржавевших автомобилей, частично смятых, частично сожранных коррозией, частично разобранных. И мусор, мусор, мусор. Удивительно, сколько его тут. Обрывки полиэтилена, обертки, пластиковые обломки, всякая другая хрень. Всё давно слежавшееся. Интересно, как люди умудряются создавать вокруг себя такой феерический срач? Это при том, что в тридцать седьмом секторе живет не так уж много народу, а здешний район считается заброшенным даже по местным меркам.