Казино Ривьера
Шрифт:
По крайней мере так было раньше…
Всё случилось два месяца назад. Мегги…, малышка Мегги не выходила из комы. Врачи твердили в один голос про дорогостоящую операцию, но деньги… Джордж ни разу в жизни не видел столько нулей, а если и видел, то люди, которые смогли наворовать столько, уже давно просиживали нары. Но как бы он не старался, в этом глупом мире ничего не изменится. Большими деньгами всегда будут заправлять самые безобразные твари.
И эти твари нашли его.
Джордж как сейчас помнит, тот злополучный
Этот голос не давал ему спать – он проникал в самую душу, принося неимоверные страдания. Джорджа нельзя было назвать слабым человеком, но даже он пал… Откинув в сторону свою честь и достоинства он сделал это – Франко Руссо оправдали, и он вышел на свободу.
Картель сдержал обещание и Мегги провели операцию, но мафия не оставила Джорджа в покое. Путём шантажа и угроз семье они сделали его ручной обезьянкой. С тех пор прокурор-людоед, наводящий ужас на преступный мир округа Дженеси, стал марионеткой в грязных руках картеля. По их указке, Джордж должен был отпускать на свободу всех тех, кому нет места в этом мире. Убийцы и наркодиллеры, свободно разгуливающие на свободе – цена жизни одной маленькой девочки.
Джордж не хотел говорить Маргарет про своё падение. Он не хотел, чтобы она знала его таким. «Она вышла замуж борца с преступностью, за человека, который поклялся защищать невинных. Ручной зверёк на службе у картеля – Маргарет не простит мне это», – прокручивал в голове Джордж. Но правда просилась наружу. Его жена смотрела на него непонимающим взглядом и ждала хоть каких-то ответов.
– Что ты скрываешь от меня? – Спросила Маргарет голосом, полным надежды. Надежды на то, что Джордж сейчас всё прояснит. Однако её муж не знал, как объяснить то, что прямо сейчас поедет на встречу с членами итальянской группировки.
– Я так и знала, что вы хотите поехать без меня! – Спасенье не заставило себя долго ждать. Малышка Мегги, потирая заспанные глазки, стояла в дверном проёме и смотрела на своих родителей.
– Ну что ты солнце, разве мы могли оставить тебя дома, – Маргарет подошла к своей дочери и поцеловала её. – Мы тебя разбудили?
Джордж понял, что это его шанс. Подойдя к своей жене и дочери, он крепко обнял их.
– Два часа, не более, – прошептал он жене на ухо.
– Обещай, что мы сегодня поедем в парк, – прошептала в ответ Маргарет
– Обещаю, к обеду буду дома, – С этими словами Джордж, взяв с полки ключи от машины, выскочил из квартиры.
Глава 1
Серебристый «Цивик» не спеша ехал вдоль узеньких улочек района Блэк лейк. Этот богом забытое место почти целиком состояло из давно заброшенных хибар, поэтому создавалось впечатление, что наступил апокалипсис и всё человечество исчезло. Лишь редко попадающиеся «элементы инфраструктуры», такие как бордели, притоны и стоящие на обочине дилеры, сообщали об обратном. Джордж с трудом ориентировался в этом мёртвом лабиринте. Он то и дело всматривался в потускневшие от солнца номерные таблички домов, пытаясь найти нужный адрес.
– Ну и задница, – Выглядывая из открытого окна «Цивика», Бишоп смотрел на пролетающие мимо пейзажи.
– Только не говори мне, что ты ни разу здесь не был, – Джордж продолжал озираться по сторонам в поисках нужного дома.
– Был конечно, есть здесь один бордель, девчонки там просто улёт, – Бишоп заметно воодушевился.
– Господи, я имел ввиду по работе, ты же полицейский, – Последнюю часть Джордж произнёс саркастичным тоном.
– Я полицейский? Из меня такой же полицейский, как из тебя прокурор, – пассажир залился громким смехом.
Детективу Френсису Бишопу часто приходилось напоминать о месте его работы. Коллегам из полицейского департамента было непонятно, зачем этот человек пошёл в служители закона. Раскрываемость у него хромала, да и рвения к своей работе особо не наблюдалось. К тому же не бывало такого дня, чтобы на службе от него не несло перегаром. Деньги, выпивка и легкодоступные женщины – всё, что его интересовало, поэтому Джордж нисколько не удивился, когда Бишоп согласился на его предложение поработать на картель.
– Смотри…, этот пацан вообще жив? – Джордж показал на впереди лежащего парня. Он валялся на обочине лицом вниз; из одежды на нём были одни лишь грязные штаны.
– Держу пари, этот паренёк нашёл заначку матери, закупился какой-то синтетической дрянью и сейчас валяется, наблюдая чудные видения с Джей Ло в главной роли, – Бишоп отстегнул крышку кобуры и достал свой пистолет. – Сейчас проверим жив он или нет.
Он высунул руку с пистолетом из окна и начал целиться в лежащего на дороге парня.
– Ты что совсем идиот! – Джордж затормозил машину.
– Да шучу я, шучу, – Бишоп засунул пистолет обратно в кобуру. – Ты чего сегодня такой серьёзный?
– А почему ты сегодня такой долбаёб? – Джордж уже не мог сдерживать своих эмоций. Он c трудом переносил выходки Бишопа.
– Ой прости, забыл, что еду в машине с самым занудным человеком округа Дженеси. Чего встал? Поехали!
– Надо ему помочь, – Джордж смотрел на лежащего парня.
– Помочь с чем? Додолбить дурь, которая у него осталась? Ты думаешь, что у него что-то осталось? Посмотри на этот кусок мяса, у него точно ничего нет. Поехали, он сам виноват, надо было покупать нормальную наркоту; может быть и не валялся сейчас здесь.