Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— И мне так жаль, — всхлипнула Лиззи.

— Они знают, — ответил Фели. Повернувшись к Лиззи, он согнул палец и сказал: — Иди сюда.

— Ч-что?

— Я сказал, иди сюда, — повторил он серьезным тоном. — Сейчас. — Ошеломленная, я смотрела, как Лиззи без единого слова подчинилась и подошла к нему. — А теперь мы с тобой пойдем прогуляемся и дадим им всем остыть, — сказал Фели, беря ее за руку. — И мы собираемся вернуться, когда все здесь вспомнят, что они не идеальные ангелы.

— Х-хорошо. — Шмыгая носом, Лиззи кивнула и позволила Фели увести ее прочь от лагеря.

Ты в порядке? — Спросила я, следуя за Джонни, когда он подошел к нашей палатке и забрался внутрь. — Джонни?

— Я великолепно, Шэн, — ответил он, доставая полотенце из сумки. — Я просто немного взволнован. — Опустившись на колени, он вытер полотенцем грудь и спину, прежде чем тяжело вздохнуть. — Этот день — настоящая катастрофа.

— Не обязательно, — возразила я, опускаясь на колени, чтобы посмотреть, как он вытирается.

— Они все дерутся, — проворчал он, проводя полотенцем по волосам.

— Это не так, — прошептала я.

Он сделал паузу и опустил полотенце. — Верно.

— И мы вместе, — добавила я, улыбаясь.

Он улыбнулся мне в ответ. — Еще одна правда.

— Что там произошло, Джонни? — Спросила я тогда, отчаянно пытаясь оторвать взгляд от его нижней части тела, когда он снял свои мокрые плавки и выбросил их из проема нашей палатки. — Гибси не умеет плавать?

— Он умеет плавать, — поправил Джонни, роясь в поисках чистых боксеров. — Он просто запаниковал.

— Почему?

— Его отец и сестра утонули, когда он был маленьким, — пробормотал Джонни, нахмурив брови и сосредоточившись на натягивании спортивных штанов. — Они попали в беду в море или что-то в этом роде. — Пожав плечами, он добавил: — С тех пор у него проблемы с водой.

— О боже мой, — выдохнула я, сердце разрывалось у меня в груди. — Когда это случилось?

— Я думаю, в день Святого Причастия? Значит, ему было бы семь? — хриплым голосом ответил Джонни. Отказавшись от попытки натянуть спортивные штаны на мокрые ноги, он скинул их обратно и вместо этого прикрылся полотенцем. — Прошло много времени, прежде чем я переехал в Корк. Он говорил со мной об этом всего один раз, и это было, когда мне было одиннадцать, так что все это немного туманно, но я помню, как он рассказывал мне, что в то время его родители переживали ужасную разлуку. Я не уверен во всех тонкостях этого, но это было действительно чертовски грязно, романов с малышками было хоть отбавляй. Как бы то ни было, в тот день они все собрались вместе и устроили массовую совместную вечеринку для Гибса и Хьюи.

— Хьюи?

— Ну да, это тоже было его причастие, Шэн, — объяснил Джонни. — И их две семьи всегда были близки. Они практически выросли вместе.

— О. — Я кивнула. — Хорошо.

— В общем, его отчим Кит потратил целое состояние, чтобы устроить вечеринку в этом шикарном отеле на побережье для Гибса, — продолжал Джонни, — и его отец хотел превзойти его, поэтому он арендовал лодку и вывез группу из них на воду.

— О нет, — прохрипела я, прикрывая рот руками, не уверенная, хочу ли я услышать продолжение этой истории.

— Они попали в какую-то передрягу, — сказал Джонни. — Я не знаю всех подробностей, но Гибси и его сестра

Бетани упали за борт.

Рыдание вырвалось у меня. — Нет.

Джонни печально вздохнул. — Их отец прыгнул за ними, но не вернулся. — Тяжело вздохнув, он добавил: — Его сестра тоже этого не сделала.

О боже мой. — А как же Гибси? — Выдавила я, вытирая слезы, текущие по моим щекам. — Как он выбрался?

— Это та часть, о которой он мне не хочет рассказывать, — пробормотал Джонни. — Я знаю, что это как — то связано с семьей Биггс — и, может быть, даже с Клэр? Но я предполагаю, что один из них выплыл и спас его. — Он снова пожал плечами, выглядя немного беспомощным. — Он не говорит об этом, а я не давлю.

— Сколько ей было лет?

Джонни сделал паузу и на мгновение задумался, прежде чем ответить. — Гибсу было семь, значит, ей было два или три?

Мое сердце разбилось. — Она была всего лишь ребенком?

— Да. — Джонни тяжело вздохнул. — Она была примерно возраста Шона.

— О боже мой. — Я покачала головой, пытаясь осознать то, что только что услышала. — Я не могу в это поверить.

— У всех нас есть свои секреты, — тихо ответил Джонни. — Мы все немного сломлены, Шэн.

— Можно нам с Джерардом взять твои ключи? — Голос Клэр заполнил мои уши за несколько секунд до того, как ее голова просунулась в проем нашей палатки. Не говоря ни слова, Джонни подобрал с пола палатки свои ключи и протянул их ей. — Спасибо, — ответила она, прежде чем снова исчезнуть.

— Ты думаешь, ему следует сесть за руль после того, что случилось? — Обеспокоенно спросила я.

Джонни пожал плечами. — Наверное, нет, но ему нужно пространство, — сказал он мне, нахмурив брови и сосредоточившись на том, чтобы отщипывать мокрые травинки от голени, а затем отбрасывать их в сторону. — Он поедет с ней кататься, она будет делать все, что угодно, что приведет его в уныние, а потом он снова придет в норму.

— Клэр?

— Клэр, — подтвердил он кивком.

— Я думаю, у них есть секреты, — призналась я, придвигаясь ближе к нему.

— Я думаю, ты права, — согласился Джонни. — Но все, что ему нужно прямо сейчас, он получит от нее. — Покачав головой, он добавил: — Я не могу дать это ему.

— А как насчет тебя? — Спросила я мягким тоном. Он пытался напустить на себя храбрый вид, но раньше я видела беспокойство в его глазах — явную беспомощность. — Что тебе нужно прямо сейчас?

Джонни протянул руку и усадил меня к себе на колени. — У меня есть все, что мне нужно, прямо здесь.

— Ты думаешь, они разберутся с этим? — Спросила я тогда.

— Кто — Клэр и Лиззи или Гибс и Лиззи?

— Все?

Джонни пожал плечами. — Да, они будут великолепно. Он вернется через час или два, весь в улыбках и шутках. Он засунет это под ковер, и на этом все закончится.

— Ты думаешь?

— Я знаю его, Шэннон, — ответил он. — Вот как он справляется. Юмор — его конек.

— Я не хочу, чтобы все злились на нее, — прошептала я. — Она через многое проходит.

— Шэн..

— Я серьезно, — сказала я ему, умоляя его глазами услышать меня. — Пожалуйста, просто не держи зла из-за этого.

Поделиться:
Популярные книги

Истинная со скидкой для дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Истинная со скидкой для дракона

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.46
рейтинг книги
Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Я еще не барон

Дрейк Сириус
1. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не барон

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец

Темный охотник 6

Розальев Андрей
6. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный охотник 6

Отмороженный 4.0

Гарцевич Евгений Александрович
4. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 4.0

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Законы рода

Flow Ascold
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II