Кеноби
Шрифт:
— У них ни от чего так не трясутся поджилки, как от воя крайта.
Он перешел к агитационной речи, хорошо к этому моменту отработанной:
— Если бы вылазка Ларса состоялась здесь, исход ее был бы совсем другим. Отряд — это тоже бизнес. Люди собираются вместе ради общей цели. Вкладывают средства и готовят почву. А когда раздается «Клич», — он указал на башню влагоуловителя, — у них есть шанс спастись.
Бен заметил динамик на верхушке башни. Его это, похоже, впечатлило.
— Так это ополчение?
— Ничего подобного. Ну да,
Бен кивнул.
Оррин перешел к заключительной части:
— Мы откликаемся. Мы спасаем. А если не поспеваем вовремя дать отпор, мы наносим ответный удар за каждую поруганную ферму. Тускены об этом знают. И это работает.
Бен посмотрел на восток:
— А далеко распространяется ваша защита?
— Везде, где живут наши подписчики, — пояснил Оррин, проходя к дверям лендспидера. — У меня здесь карта.
Бен тоже подошел.
— Даже там, где живут эти… как вы их назвали — Ларсы?
— Нет, но все возможно, если у нас будет достаточно народу, — ответил Оррин, когда они садились в спидер. — Но я думал, ты ехал на юго-запад.
Бен покачал головой, рассматривая карту:
— Да я так, из любопытства.
Когда они вернулись, эопи спала под навесом. Оррин был уверен, что Бен заинтересовался «Кличем поселенцев», но много информации из него выудить не удалось.
Дом Бена располагался у северных одиночных отрогов западного Джандленда, а сам он приехал откуда-то издалека — возможно, из Галактической Республики. Республика уделяла мало внимания Татуину, и местные жители платили взаимностью. Оррин был наслышан о недавних значительных переменах в большом мире, но Бен, судя по всему, знал о них еще меньше. Он даже поинтересовался, не знает ли сам Оррин новостей.
Но пусть фермер так и не выяснил, чем зарабатывает на жизнь его новый знакомый, он был уверен, что деньги у того есть. Иначе Эннилин не продала бы ему столько добра, что эопи едва могла вывезти. Благодарность хозяйки магазина редко простиралась так далеко.
— Итак, — произнес Оррин, наблюдая, как Бен снова нагружает эопи. — Хочешь вступить в фонд? Тебе не надо будет выезжать с отрядом — только платить, чтобы они это делали за тебя.
Бен затянул упряжь и обернулся:
— Я… пока не знаю. Я еще толком не обустроился.
— Понятно. Так это ж как раз причина, чтобы вступить. Меньше головной боли.
— Я с вами еще свяжусь. Пока не уверен… — Бен замолчал, как будто услышал что-то вдалеке. Оррин проследил за взглядом Бена, но несколько секунд в холмах ничего не появлялось. А потом он услышал знакомый гул дочкиного лендспидера «Селаникио Спортстер», который приближался со стороны оазиса.
— Хороший слух, — сказал Оррин. — Это Маллен с Викой. Протрезвели, наверное, и готовы взяться за работу.
Бен настороженно посмотрел в том направлении и взял эопи под уздцы:
— Я лучше поеду, а то наше знакомство как-то не задалось.
Эопи зарысила, и Бен побежал трусцой рядом с ней. Оррин же стоял, облокотившись на лендспидер, и молча злился. Деткам приспичило выйти на работу. Очень вовремя.
— Подумай над предложением, — крикнул он вслед. — Цена, которую я назвал, действительна, только пока я не закончу объезжать всех участников. На следующей неделе она будет выше.
— Я подумаю, — ответил Бен и махнул рукой не оборачиваясь. — Спасибо за угощение.
— Ты не собираешься…
— Нет-нет, мне пора. Я далеко живу.
— Ну ладно. Но как только решишь — приезжай.
— Приеду.
Плечи Оррина поникли. Две пустышки за один день. И еще две только что подъехали, спешились и сейчас топали к нему. Вика выглядела как обычно — для послеполуденного часа. А вот Маллен был таким потрепанным, что Оррин даже опешил. Во что, интересно знать, сынок вляпался там, в Наделе?
— Где Зедд? — спросил фермер.
— Снова нетрудоспособен, — буркнул Маллен, глядя вслед удаляющимся на юго-восток силуэтам. — Это он?
— Кто? — обернулся Оррин в ту же сторону. — Человек без работы и без прошлого, рвущийся в самую глушь, как какой-то безумец? Ну да, это Бен. — Он обратил сердитый взгляд на дочь. — Свяжешься с таким — я самолично скормлю тебя сарлакку. А теперь — за работу. Мы и так выбились из графика.
Этот день был… интересным.
Я рискнул побывать в Пикковом оазисе. Даннаров надел — это такой большой магазин там. У них есть все, что мне нужно, кроме разве что армии для освобождения Республики.
Я в нем не задержался. Все слишком сложно. Там чересчур много людей — но все равно недостаточно. В крупных городах вроде Мос-Айсли я мог бы затеряться. Там постоянно снуют туда-сюда путешественники. Оазис тоже оживленный, но в нем слишком много домоседов, которые только и делают, что примечают, кто прибыл, а кто убыл. Мое появление обернулось — стыдно признать — целым спектаклем. И… э-э… мое отбытие тоже.
Больше такого не повторится.
На пути назад мне повстречался один из самых влиятельных землевладельцев — Оррин Голт, нечто вроде местного столпа управления. Я опасался разговаривать с ним слишком долго и старался не выдать в разговоре ничего существенного. Однако он приятен в общении, и мне кажется, что ему легче на душе, когда он знаком со всеми соседями. С таким человеком пытаться скрытничать — себе дороже. Он кажется доброжелательным.