Кэш
Шрифт:
Это она взорвала бомбы.
Я поняла это в тот момент, когда прозвучало имя Лекса Кита. Все встало на свои места. Вот почему она не забрала меня из дома Рейна. Вот почему все остальные объекты: бар Чаза, лагерь Приспешников, дом Лионе и Хлейлшторм — имели минимальный, если вообще имели, реальный повреждения. Она пыталась создать хаос. Она хотела, чтобы все бросились искать объяснения для каждой крупной преступной организации в районе, на которую они нацеливались.
Дерьмо.
Дерьмо. Дерьмо. Дерьмо. Дерьмо. Дерьмо.
Мне
Я повернулась, прошла в главный транспортный контейнер, держа в руках ботинки и куртку пока не добралась до казармы. Мы могли бы попытаться сделать свое личное пространство, отгородив комнаты для одного или двух человек. У нас, конечно, была земля для расширения, и транспортные контейнеры можно было получить по дешевке. Но подавляющее большинство моих людей были бывшими военными, они находили казармы удобными, привычными, как-то менее напряженными, чем попытки адаптироваться к нормальным условиям жизни.
Нас, женщин, в Хейлшторме было всего несколько, и, занимая койки в дальнем конце комнаты, мы делили их с мужчинами. Просто не было причин не делать этого.
Я прошла мимо пустых коек, направляясь к своей, которая была ниже койки Джейни, с растущим чувством тревоги. Я остановилась у лестницы, поднялась на две ступеньки и посмотрела вверх. Ее кровать была идеально застелена (как и все остальные), с больничными уголками. Но ее книги пропали. Когда кошмары, которые на самом деле были воспоминаниями, становились слишком сильными, чтобы позволить ей уснуть, у нее всегда была куча книг в ногах кровати.
Я спрыгнула вниз, наклонилась к ее сундуку и распахнула его.
Пустой.
— Черт возьми! — крикнула я, захлопывая его, и звук эхом разнесся по пустой комнате.
Все мои люди имели для меня значение, все до единого. У каждого из них были свои ужасные истории, свои причины, по которым они должны были исчезнуть, свои причины, по которым они не могли оставить позади жизнь войны и насилия. Многие были ветеранами, некоторые просто уличными детьми, которых втянули рано, и они бежали, прежде чем их можно было выкинуть мертвыми до тридцати. У них у всех были маленькие кусочки моего сердца.
Но у Джейни был огромный его кусок. Джейни была мне как младшая сестра или как дочь, которой у меня никогда не было. Она была грубой, жесткой и злой, и она носила свой интеллект как щит, но под всем этим была маленькая шестнадцатилетняя девочка, которую я встретила однажды ночью, девочка, которую я взяла и воспитывала в течение восьми лет.
Она была… всем.
И она только что взорвала пять мощных организаций в течение одной ночи.
Будут серьезные последствия.
Люди захотят расплаты. Худшие из них никогда не простят, остальные никогда не забудут. И поскольку Джейни была из Хейлшторма, мы больше никогда не заключим таких альянсов, как раньше. Мы никогда больше не сможем наслаждаться нашей репутацией без драмы.
Но все это не имело значения.
И если Джейни ушла, если она собрала все свои вещи и уехала, тогда она у-ш-л-а. Я научила ее делать это дерьмо. Я натаскивала ее на то, чтобы отделаться от всего этого, стать кем-то новым. Она стояла рядом со мной и смотрела, как я делаю это для других людей. Господи, неужели она все это время планировала? Может, она стояла рядом со мной, собирала всю информацию, которую я умело разбрасывала вокруг, и заносила ее в папку на потом?
Какая-то часть меня не хотела думать, что я настолько слепа. Другая часть меня, однако, знала, что она вполне способна быть такой умной и расчетливой.
Что, черт возьми, я должна была делать?
— Ло? — Малкольм, пожилой мужчина, лет сорока пяти, высокий, худощавый, подтянутый, седеющий в приятной манере, с самыми острыми льдисто-голубыми глазами, которые я когда-либо видела, бывший военный, бывший частный охранник, бывший детектив, бывший «кто угодно», подошел ко мне. — Что случилось?
Малкольм появился в Хейлшторме однажды в самом начале, после того как я испортила одно из его дел, выплевывая злость и готовый избить «этого гребаного парня Ло» до кровавого месива. Узнав, что я Ло, его гнев иссяк, он запрокинул голову и засмеялся, а через месяц уже жил в Хейлшторме и учил меня всему, что знал сам. Для всех нас он был как отец (хотя и был всего на несколько лет старше меня). И он чертовски хорошо меня знал.
— Я пока не могу сказать, Малк, — призналась я, зная, что лучше даже не пытаться лгать ему.
Он кивнул, соглашаясь с этим, и сел на обувной шкафчик напротив меня. — Это плохо?
Я тоже села, на мгновение опустив взгляд на свои руки. Было ли это плохо? Это было хуже некуда. Хуже уже быть не может.
— Да, — призналась я, глядя ему в лицо. Он был хорош собой, несправедливо хорош даже в его возрасте, это черта, которой, казалось, обладали только мужчины.
— Дерьмо. — Он вздохнул. — А нам всем стоит волноваться?
— Нет, — твердо сказала я. — Это не угроза. Я собираюсь убедиться, что она не превратится в одну из них.
— Ло, ты же знаешь, что я испытываю к тебе огромное уважение. Я знаю, что ты здесь одна из лучших, дорогая, — сказал он, одарив меня очаровательной улыбкой, — но даже ты не должна сама лезть в это дерьмо.
— Я тут не одна, — сказала я, полулежа, не осознавая, что поглаживаю ящик Джейни, пока взгляд Малкольма не остановился на нем.
— Это все из-за Джейшторма? — спросил он.
О, да, она была полностью поглощена этим, только не так, как он думал.
— Да, — тихо ответила я.