Чтение онлайн

на главную

Жанры

Кейн: Абсолютная сила II
Шрифт:

Появление Губителя — это бедствие. Катастрофа национального масштаба. Чёткое понимание этого простого, как стальной лом факта привело к тому, что перед лицом угрозы люди хотя бы частично отбрасывали в сторону свои разногласия. Ну, или по крайней мере делали вид.

Каждый раз, когда появлялся один из этих уродов — государство, которому не повезло делало запрос о помощи. И те, кто могли это сделать вовремя, как правило, откликались. Существовали определенные правила и порядок действий в такой ситуации. Так что в целом, я примерно знал, что мне надо делать.

Убедившись, что Зорина

и Мари заберут отсюда, я вышел из посольства и направился по своим делам. Помогать им как-то ещё я не видел необходимым. В конце-концов Зорин мне не брат и не сват. Да и тот факт, что он участвовал в попытке меня грохнуть, пусть в последствии потом и отказался от этой затеи, я тоже не забыл.

С другой стороны — око за око и весь мир ослепнет. Мстить ему дальше я смысла не видел. Тем более, что сейчас он вообще вряд ли что-то сможет мне сделать. Раз уж нас свела судьба, то я ему помог. Чисто по доброте душевной. А в дальнейшем — каждый сам творит свою судьбу…

Сука. Опять вспомнил.

К чёрту.

Выбрался бодрым шагом из посольского квартала и двинул пешком в сторону побережья.

Полицейская уже умчалась, видимо решив, что свой гражданский долг уже выполнила, так что пришлось решать проблемы передвижения самостоятельно. Эх, не хватает мне сейчас Николая. Тот бы домчал меня до нужного места в мгновение ока. Хотя, с другой стороны, я рад, что его сейчас рядом со мной нет. Нечего пареньку тут делать.

Пока шёл, всё чаще и чаще наблюдал одну и туже картину. Грузовики и военная техника ехали в одном направлении, в то время, как обычные машины вовсю старались убраться от прибрежной части города как можно дальше. В том, что им всем удастся это сделать я сильно сомневался. Появившиеся на дорогах Осаки военные патрули расчищали дорожное полотно для двигающейся военной техники, чем вызвали заторы и пробки на улицах. А ведь время не резиновое.

Над головами с воем пронеслись несколько небольших военных самолётов.

Заметив на перекрёстке несколько грузовиков с солдатами, быстро подскочил к двум офицером, что стояли у растянутой на капоте карты.

— Коничива, мужики. Подскажите, будет у вас место для одарённого?

М-да. Походу либо мой английский такой себе, либо у этих ребят с языками совсем туго. А, нет. Повезло. Один из них всё же говорил. Быстро объяснил, кто я такой и сообщил, что хочу помочь. Опущу то, что они посмотрели на меня, как на самоубийцу, но от помощи отказываться не стали. Так что мне быстро освободили место в одном из заполненных солдатами грузовиков.

* * *

Штаб Японской Императорской армии.

Токио

Тварь двигалась в Осаку. Теперь в этом ни у кого не было ни малейших сомнений. Генерал Тецуо Омура по-прежнему стоял в командном центре, наблюдая за тем, как разворачивалась подготовка.

Флоту пришлось отступить. После потери ещё пяти крейсеров и «Узушио», одного из линкоров, корабли начали отходить в сторону Осакского залива. Именно туда сейчас со всех сторон двигались суда Императорского флота.

Им не удалось задержать это чудовище. Даже на минуту. Это хорошо было видно с нескольких беспилотников, что сейчас кружили над целью на высоте в пять километров. Губитель продолжал идти вперёд по водной глади аки по земле, не обращая на людей никакого внимания.

И, будто этого было мало, расположенные у дна в этом районе гидролокаторы системы предупреждения засекли движение объектов. Огромного количества объектов. Пока основная угроза приближалась к Японии по поверхности океана, что-то двигалось вслед за ней по морскому дну, постепенно выводя из строя гидролокаторы один за другим.

Впрочем, Омура и так понимал, что именно там происходило. Тоже самое, что и в другие появления Цетуса. Живая лавина чудовищ, что перемещалась вслед за своим хозяином под водой. Если всё будет происходить так же, как и раньше, то, скорее всего, они доберутся до берега раньше своего повелителя.

Тихо выругавшись, генерал Омура вздохнул и постарался себя успокоить. Не следовало генералу императорской армии выглядеть, как растерянный и испуганный щенок.

Но, всё-таки, он проклинал ту дьявольскую последовательность. Почему? Почему Третий выбрал своей целью именно их? Вместе с Первым, он же Эфиальт, они были, наверное, самыми опасными противниками. Если Второй и Четвёртый действовали в одиночку, что позволяло защитникам сконцентрировать все свои силы на том, чтобы остановить именно их, то Первый и Третий всегда появлялись вместе с огромными полчищами разломнных тварей. У учёных Японии, как и во всем мире, имелись свои мысли на этот счёт.

Да только вот ещё ни разу не удалось их проверить.

Откуда-то со спины выскочил его адъютант с докладом.

— Генерал! Мы получили ответы от Российской Империи и Китайского Царства. Они сообщают, что в текущих условиях просто не смогут оказать нам помощь вовремя. Китайский и Российский флоты уже направляются сюда, но ближайшие корабли прибудут только через тридцать пять часов…

— Понятно, — вздохнул Омура. Чего-то такого он и ожидал. — Совет Кланов?

— Они направят своих бойцов в Осаку, сэр.

— А некоторые уже здесь, Тецуо-кун, — прозвучал голос откуда-то сзади.

Резко обернувшись, Тецуо увидел входящего в зал старика.

Хотя, пожалуй, слово «старик» — последнее, что мог подумать человек, увидевший Такаги Кеншина. И тот факт, что лишь в прошлом месяце этому мужчине исполнилось восемьдесят девять лет нисколько не влиял на это. Высокий и широкоплечий, он выглядел так, словно готов был шагнуть на поле боя прямо сейчас. Аккуратно подстриженная и уже успевшая поседеть борода, в купе с тростью, на которую он опирался при ходьбе, лишь несколько скрадывали это чувство.

Но они никогда бы не смогли ввести Тецуо в заблуждение. Генерал прекрасно знал, какая именно сила скрывается внутри одного из глав сильнейшего клана Осаки. Так с ним разговаривать мог себе позволить лишь они и подобные ему.

— Такаги-сама. Благодарю вас за то, что приехали, — произнёс Омура и уважительно поклонился.

— Будет тебе, Тецуо-кун. Разве мог я поступить иначе? — улыбнулся глава клана Такаги, подходя ближе и протягивая ему руку.

Такой просто жест. Но Омура его оценил. Сейчас этот мужчина приветствовал его, как равного. И это было не спроста.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Измена. Осколки чувств

Верди Алиса
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Осколки чувств

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Неверный. Свободный роман

Лакс Айрин
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Неверный. Свободный роман

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

В теле пацана 6

Павлов Игорь Васильевич
6. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 6

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил