Кейт
Шрифт:
— Да? — я подняла глаза от телефона и увидела, что он подходит ближе с домашним телефоном в руке.
Стейнвик одарил меня хрупкой улыбкой.
— Вам звонок, мисс, — он протянул телефон, чтобы я взяла его, но не сразу снял трубку. — Это ваш отец.
Ох.
Мой желудок сжался, и Стейнвик сочувственно посмотрел на меня, позволяя мне взять телефон из его рук.
— Возможно, вы нездоровы, мисс? — его голос был достаточно низким, чтобы мой отец вряд ли услышал, но все же... Я
— Нет, все в порядке. В конце концов, он уже мало чем может мне навредить, — я говорила это, но сама не до конца верила в это. Мог ли он еще что-то сделать? Почему он все еще играет роль отца, когда он уже продал меня? Он уже получил свои деньги.
Я подождала, пока Стейнвик выйдет из кухни, затем глубоко вздохнула и поднесла телефон к уху.
— Здравствуй, папа.
— Мэдисон Кейт, — ответил он, его голос был полон гнева. — Где Д'Ат? Я просил поговорить с ним.
Я закатила глаза. Конечно, он просил. Стейнвик явно не был поклонником моего отца и решил принести телефон мне.
— Он занят, — сказала я ему, сохраняя такой же отрывистый тон, как и он. — Что тебе нужно? Я уверена, что смогу помочь.
Мой отец рассмеялся.
— Я очень сомневаюсь в этом, Мэдисон Кейт, — его тон практически сочился презрением, и я была совершенно ошарашена тем, что не заметила этого раньше. Почему мне нужно было, чтобы парни ткнули меня лицом в это, чтобы я поняла, что мой отец не любит меня? Он никогда меня не любил.
Почему до сих пор я была абсолютно слепа к этому факту?
— Просто скажи своему жениху, что я перезвоню в другое время, — мой отец, должно быть, видел объявление о нашей помолвке. Он явно не подозревал, что я уже знаю о брачном контракте.
Я подавила раздраженный вздох.
— Конечно, папа.
Но также я надеюсь, что ты подавишься куриной косточкой и сдохнешь, жалкое подобие человека.
— Отлично, — огрызнулся Сэмюэль Дэнверс. — Тогда увидимся на свадьбе.
Я зашипела.
— Ч-что?
— Ты же не думаешь, что я пропущу свадьбу своего единственного ребенка? — усмешка в его тоне говорила о многом. Да, придурок, я прекрасно знаю, что ты присутствовал на свадьбе своего ребенка. Какая жалость, что ее там не было. — Мы с Черри вернемся в конце месяца.
На этой зловещей угрозе звонок закончился, и мне пришлось побороть желание выбросить этот чертов телефон в окно. Телефон не виноват в том, что мой отец был слизняком на капусте жизни.
— Привет, — сказал Арчер, входя на кухню весь потный и аппетитный, прямо из спортзала. Коди все еще был в отъезде,
Я ничего не ответила, просто окинула его взглядом. Черт возьми, я превращалась в сексоголика.
— Ты в порядке? — спросил он, положив iPod и наушники на стойку и обойдя остров вокруг меня. — Ты выглядишь... не знаю. Напряженной и злой.
На кончике моего языка вертелось желание наброситься на него с оскорблениями. Мы так долго общались, что это стало для нас естественным. Но Арчер не был придурком с этим заявлением. На самом деле, он выглядел искренне обеспокоенным.
Черт возьми. Все эти нежные чувства мешали нам так хорошо играть в секс с ненавистью.
Я испустила долгий вздох, вытирая лицо руками.
— Я в порядке, — наконец призналась я. — Мой отец только что звонил, хотел поговорить с тобой.
Брови Арчера поднялись.
— Правда?
— Вместо него телефон мне принес Стейнвик. Хитрый старый лис. В общем, отец сказал, что перезвонит в другой раз, хотел поздравить нас с помолвкой и рассказал, как он счастлив, что его маленькая девочка нашла любовь, — я держала свой тон ровным, Арчер никак не мог услышать в нем ничего, кроме сарказма. И все же, по какой-то причине, он ухмылялся. — Что?
— Ты сказала — любовь.
Я нахмурилась.
— Я пошутила.
Он только шире улыбнулся.
— Конечно, пошутила.
Я закатила глаза и подумала о том, чтобы уколоть его вилкой.
— Неважно. Он сказал, что вернется на свадьбу с Черри. Вообще-то, объясни мне это.
— Что объяснить? — спросил он, отодвигая табурет рядом со мной и садясь так близко, что наши бедра соприкасались.
Я помахала рукой в воздухе, жестом указывая на свое предыдущее заявление.
— Черри, твоя мама. Как ты можешь мириться с тем, что она встречается с моим отцом, когда ты знаешь, какой он кусок дерьма? Он держит ее под кайфом и все такое.
Арчер просто пожал плечами, выражение его лица не изменилось.
— И что?
Я нахмурилась.
— И что? Она твоя мать.
— А Сэмюэль — твой отец. Разве это помешает тебе пустить ему пулю между глаз, как только он переступит порог нашей свадьбы через пять с половиной недель? — Арчер бросил на меня знающий взгляд, прежде чем схватить мой последний кусок тоста.
Я нахмурилась, обдумывая эту перспективу.
— Ну, нет. Но он пытался продать меня на черном рынке людей. Он заслуживает смерти.