Килроун
Шрифт:
— Меня зовут Барни Килроун, — представился он. — Я приехал вчера.
— Знаю. А я — Мэри Толл Сингер. — И добавила: — Помощница маркитанта.
Теперь, когда первоначальное смущение прошло, ее манера говорить и умение держать себя подсказали ему, что она не только образованная девушка, но и привыкла к тому, что белые обращались с ней как с равной.
— Вам повезло. Это, должно быть, хорошая работа.
— Да, вы правы. Мне нравится моя работа. — И после минутного колебания добавила: — Может, я могу чем-то помочь?
— Нет ли в форте повозки?
— Нет.
— Нет, в данный момент она мне не нужна. Я просто полюбопытствовал. — Он собрался уже уходить, как вдруг повернулся и неожиданно спросил: — А вы знаете Таинственного Пса?
Хотя выражение ее лица не изменилось, но он тут же почувствовал, что она знает его. Девушка сразу насторожилась, и ей явно захотелось поскорее уйти.
— Таинственный Пес, — продолжил Килроун, — ищет неприятностей себе и своим людям. Был бы он хотя бы наполовину так же умен, как Вождь Вашаки.
— Вы знаете Вашаки?
— Да. Я ел в его вигваме. И раскурил с ним трубку. Он хороший человек и заботится о своих соплеменниках.
Она ничего не ответила, а Килроун, дотронувшись пальцами до шляпы, пошел в сторону маркитантского склада.
Маркитант Хопкинс складывал мешки с продуктами и боеприпасы. Когда Килроун вошел, он поднял на него глаза.
— Если вам что-то надо, — заговорил он, подтягивая мешок, — то возьмите и подойдите ко мне. — Но вдруг осознав, что перед ним незнакомец, добавил: — Вы тот, кто вчера привез новости, эти ужасные новости… об эскадроне «И». Жаль парней, да и полковника Уэбба… хотя индейцев он знал неважно, но командир был отличный. При нем форт содержался в порядке. — Хопкинс оглянулся. — Мэри, — позвал он, а потом опять обратился к Килроуну: — Интересно, где бродит эта девушка?
— Я встретил ее у загонов.
— Мэри? О Господи, что она там делает? — воскликнул он.
Килроун зашел за прилавок и взял пару коробок с патронами, потом, немного подумав, взял еще две. Хотя боеприпасов было много, ему не хотелось оказаться без них. Потом взял несколько рубашек, носовых платков и еще кое-что из одежды.
Связав все в узел, он заплатил и пошел к двери, но, посмотрев на плац, остановился. Там, около штаба, разговаривали две женщины с тюками в руках.
— Кажется, в окрестных горах встречается много полезных ископаемых, — заметил он. — А разведка ведется?
— Да, везде понемногу.
— Когда война закончится, может, и мне попытать счастья? Слышал, что владелец «Эмпайера» этим грешен.
Хопкинс с насмешкой посмотрел на него:
— Если вы называете разведкой путешествие по округе в повозке, тогда да. Время от времени он привозит какие-то образцы, но не похоже, чтобы он где-нибудь копал. Я ни разу не видел у него грязных рук.
— Может, он просто так, балуется? Я знал одного парня, который уезжал, находил себе уютное местечко и, свернувшись клубочком, преспокойненько там спал, используя единственную возможность удрать от жены.
Хопкинс усмехнулся:
— У Спроула нет жены. Но уезжает он точно ненадолго. Обычно на одну ночь. Наверное, тоже хочет тишины. Его «Эмпайер» уж очень шумное место.
Килроун подхватил свой тюк и вышел на улицу. Он посмотрел в сторону загонов, но Мэри Толл Сингер уже исчезла.
Кое-что он все-таки разузнал. Айрон Дейв Спроул несерьезно относится к своим поездкам. Но именно он ездил в повозке, объясняя тем самым появление следов от колес в Санта-Росас. И вдруг Барни ужасно захотелось пройти по следу этой повозки и посмотреть, где она останавливается. Без сомнения, Айрон Дейв опять занялся своими старыми делишками и по-прежнему продает виски и оружие индейцам. Сколько же людей, и индейцев, и белых, погибло из-за бизнеса Спроула?
Дождь не переставал. Тихо шурша, капли падали на землю, на ту землю, где недавно маршировали солдаты, отправлявшиеся в поход… Эскадрон «И» — на смерть, а эскадрон «М»? Какая судьба уготована ему? Вот что значит служба — когда оркестр играет прощальную мелодию, а девушки машут вслед уходящим войскам, солдат никогда не знает, вернется ли он назад. Ему не дано знать, что именно это прощание будет для него последним. Но все же поход — это что-то смелое и удалое, что заставляет человека ощутить свою силу, поэтому он садится на коня и едет с радостью, хотя только что ворчал, боясь опоздать и стараясь скрыть свои истинные чувства.
«Слишком тихо», — подумал Килроун, внезапно ощутив приближение беды. Она витала в воздухе, и он чувствовал ее. Виноват ли Айрон Дейв Спроул, или нет, — пусть он сейчас подождет. Сначала будет сражение, очень серьезное сражение… Переживут ли они его? Вот вопрос.
Сколько воинов примет участие в нападении? Не меньше двухсот. А если тысяча? В форте оставалось около пятнадцати мужчин и еще несколько женщин. Не такая уж мощная сила для защиты форта и самих себя. Единственный плюс — большой запас еды и боеприпасов.
А если ему пойти в Хог-Таун прямо сейчас, пока не началось сражение? Он разыщет Айрона Дейва и разделается с ним или даже убьет его?
Но что изменится? Как ни велико влияние Спроула среди индейцев, но даже оно бессильно после того, как воины встали на тропу войны. Он не сможет остановить их, даже если очень захочет, а похоже, он и не очень хотел.
Что же нужно этому человеку? В гарнизоне его никто не интересовал, разве только сам Килроун? Но ведь Спроул даже не знал, что Килроун в этих краях и что идет за ним по следу от города к городу, повсюду по крупицам собирая информацию о нем.
Но что бы он ни замышлял, война была ему на руку.
Глава 7
Барни вернулся в дом Пэддока. Дениз оставила дверь открытой, а на крыльце уже стоял саквояж.
— Могу я помочь?
— Да, пожалуйста. — Она принесла несколько одеял и вручила Барни. — Ты продолжаешь считать, что Фрэнк не прав?
Он пожал плечами:
— Я бы не уехал, но, может, ошибаюсь. Фрэнк принял решение и действует как считает нужным. Нам остается только ждать, как развернутся события.